Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

impossibility Englisch

Bedeutung impossibility Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch impossibility?

impossibility

an alternative that is not available incapability of existing or occurring

Übersetzungen impossibility Übersetzung

Wie übersetze ich impossibility aus Englisch?

impossibility Englisch » Deutsch

Unmöglichkeit Unmögliches Untauglichkeit Unfähigkeit

Synonyme impossibility Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu impossibility?

Sätze impossibility Beispielsätze

Wie benutze ich impossibility in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Every man would like to be God, if it were possible; some few find it difficult to admit the impossibility.
Jeder Mensch wäre gern wie Gott, wenn das möglich wäre; einige haben Probleme zuzugeben, dass es unmöglich ist.
Utopia today means a realisable impossibility.
Unter Utopie versteht man heute eine realisierbare Unmöglichkeit.

Filmuntertitel

I was almost resigned to its being an impossibility when one afternoon, at a moment when my thoughts were furthest from the subject fate took a hand.
Beinahe hätte ich resigniert, wenn mir nicht eines Nachmittags das Schicksal geholfen hätte.
If all parents were of your mind marriage would be an impossibility.
Wären alle Eltern so, würde niemand heiraten dürfen.
That's an impossibility!
Das wird nicht funktionieren!
No, skipper, that is a scientific impossibility.
Nein, Commander, das ist wissenschaftlich unmöglich.
Some very good men go so far as to call it a philosophical and semantic paradox. And hence, permanently an impossibility.
Es gibt Menschen, die behaupten, es handele sich um ein philosophisches und semantisches Paradoxon und sei daher auf immer und ewig unmöglich.
This is a clerical impossibility.
Das wäre schwierig.
She ends up committing suicide faced with the impossibility of making her dreams come true.
Und die sich umbringt angesichts der Unmöglichkeit, ihren Traum zu leben.
But everything we've uncovered points to Jack the Ripper, which is an impossibility, isn't it?
Alles, was wir herausfanden, deutet auf Jack the Ripper, das ist doch unmöglich, oder?
We're faced with an absolute impossibility.
Wir stehen einer absoluten Unmöglichkeit gegenüber.
Father, with a ground speed of 620 miles per hour and a distance of 4,817 miles, it's a physical impossibility.
Vater, mit einer Geschwindigkeit von 1.000 Stundenkilometern und einer Entfernung von 7752 km ist das einfach unmöglich.
Remember Tolstoy? His suffering over the impossibility of loving mankind as a whole?
Erinnerst du dich an die Qualen von Tolstoj wegen der Unmöglichkeit die ganze Menschheit zu lieben?
Don't you know that that's an impossibility?
Weißt du nicht, dass das undenkbar ist?
When an hour alone with you was an impossibility.
Als eine Stunde allein mit Ihnen unmöglich war.
That is an impossibility.
Das scheinen Wachen zu sein, Sir.

Nachrichten und Publizistik

Alexander Menshikov, Peter the Great's minister, understood the impossibility of winning the fight against corruption.
Alexander Menschikow, der Minister Peter des Großen, sah ein, dass der Kampf gegen die Korruption unmöglich zu gewinnen war.
Many immigrant groups in Europe find themselves flung back on their own communities by the impossibility of social and economic integration.
Viele Einwanderergruppen in Europa sind aufgrund der unmöglichen sozialen und wirtschaftlichen Integration gezwungen, in ihren eigenen Gemeinschaften Zuflucht zu nehmen.
There is also America's understandable reluctance to become involved in yet another war in an Islamic country, as well as the impossibility of knowing what kind of regime might emerge if and when Assad is overthrown.
Weiterhin sind die USA verständlicherweise kaum dazu bereit, sich an noch einem weiteren Krieg in einem islamischen Land zu beteiligen. Und dann wissen wir nicht, wann Assad gestürzt werden könnte und welche Art von Regime auf ihn folgen würde.
But the impossibility of raising revenue then triggered the French Revolution, with the revolutionaries demanding confiscatory taxes and impositions on the wealthy elite.
Doch löste die Unmöglichkeit, an Geld zu kommen, dann die Französische Revolution aus, bei der die Revolutionäre der wohlhabenden Elite enteignungsgleiche Steuern und Abgaben abforderten.
The opaqueness, wholly unnecessary complexity, and near impossibility of undertaking independent due diligence on these structures' underlying risk have undermined trust in the securitization market.
Die Undurchsichtigkeit, völlig unnötige Komplexität und weitgehende Unmöglichkeit einer unabhängigen Due Diligence der diesen Strukturen zugrunde liegenden Risiken haben das Vertrauen in den Verbriefungsmarkt untergraben.
But, apart from the political impossibility of nationalizing the whole economy peacefully, this approach suffered from the fatal flaw of ignoring the role of aggregate demand.
Doch abgesehen von der politischen Unmöglichkeit, die gesamte Wirtschaft friedlich zu verstaatlichen, litt dieser Ansatz an dem fatalen Fehler, die Rolle der Gesamtnachfrage zu ignorieren.
Now, too, people warn of Muslim tricksters, states within states, the impossibility of assimilation, and the necessity for staunch secularists to free the benighted Muslims from their faith.
Auch heute warnen die Leute vor muslimischen Schwindlern, einem Staat im Staate und der Unmöglichkeit der Assimilierung und verweisen auf die Notwendigkeit, dass überzeugte Säkularisten die unwissenden Muslime von ihrem Glauben befreien.
In fact, together they impart an important lesson: the power of a positive narrative - and the impossibility of winning without one.
Tatsächlich jedoch vermitteln sie uns gemeinsam eine wichtige Lehre: die von der Macht einer positiv besetzten Idee - und der Unmöglichkeit, ohne eine solche Erfolg zu haben.
The impossibility of communism's restoration is perhaps the great achievement of Yeltsin's presidency.
Möglicherweise ist die Unmöglichkeit der Rückkehr des Kommunismus die grösste Errungenschaft der Jeltsin-Ära.
This partly reflects the near impossibility of gathering news.
Zum Teil spiegelt dies die Tatsache wider, dass das Sammeln von Nachrichten nahezu unmöglich ist.
California recently adopted a similar approach, issuing IOUs when faced with the impossibility of access to funding.
Kalifornien hat unlängst einen ähnlichen Weg beschritten und angesichts fehlender Möglichkeiten sich Kapital zu beschaffen Schuldscheine ausgegeben.
However, other scenarios loom, not so much of defeat as of confusion and the impossibility of creating sustainable peace.
Dennoch zeichnen sich andere Szenarien ab. Weniger das Szenario einer Niederlage, als vielmehr das der Konfusion und der Unmöglichkeit nachhaltig Frieden zu schaffen.
Tragedy: the word signifies not only suffering and distress, but the impossibility of redemption.
Tragödie: Dieses Wort bedeutet nicht nur Leiden und Schmerz, sondern auch die Unmöglichkeit der Wiedergutmachung.
But the Palestinians want all the settlers to leave, a political impossibility for any Israeli government.
Die Palästinenser jedoch wollen, dass alle Siedler gehen, was eine politische Unmöglichkeit für jedwige israelische Regierung ist.

Suchen Sie vielleicht...?