Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hier Deutsch

Übersetzungen hier ins Englische

Wie sagt man hier auf Englisch?

Hier Deutsch » Englisch

here

Sätze hier ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hier nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Except that here, it's not so simple.
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
I want a boat that will take me far away from here.
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.
I want a boat that'll take me far away from here.
Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Ist es weit von hier?
Is it far from here?
Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Is there a youth hostel near here?
Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen.
We're getting out of here. The cops are coming.
Sie dürfen Ihr Auto hier nicht parken.
Sir, you are not allowed to park your car here.
Sie dürfen hier nicht parken, mein Herr.
Sir, you are not allowed to park your car here.
Es tut uns leid, aber die Person, die sie erreichen wollen, ist nicht hier.
We are sorry, the person you are trying to contact is not available.
Hier ist Ihr Wechselgeld.
Here is your change.
Bitte machen Sie hier keine Fotos.
Please do not take photos here.

Filmuntertitel

Willst du hier ubernachten?
Hey, you're planning on staying here?
Ich dachte nicht, dass hier unten jemand ist!
I'm sorry! I didn't think there would be anyone below.
Hier ist es eigentlich gar nicht anders, als zu Hause in Britannia. Du kommst aus dem Mutterland?
When we're like this, it doesn't seem too different from being in Britannia.
Bis wann machst du hier Urlaub?
By student, do you mean a high-schooler?
Du kannst hier nicht rumlaufen!
Don't just go wandering around!
Hier sind Spuren von Hyuma-Geschossen.
It's the aftermath.
Bevor Ihre Hoheit Cornelia hier eintrifft, miissen wir unsere Schande tilgen.
Before Princess Cornelia arrives, we must cleanse the shame of our fellow men!
Du musst hier weg!
Let's hurry up and get out of here.
Was willst du hier?
What does a special envoy want?
Wer hat dir befohlen, hier einzugreifen?!
If you are going to interfere, we'll kill you regardless of who you are!
Dieser Zero hat das Selbstvertrauen, hier zu erscheinen!
Zero has boldly appeared!
Zero hat befohlen, hier zu warten. Vertraust du ihm nicht?
Wasn't having Zero tell us to wait here enough for you?
Finden die Experimente zur Anpassung an den Korper dann hier statt?
Then we should keep the experimental adapted organism here?
Hier spricht Knight Suzaku Kururugi, Britannier ehrenhalber.
Knight of Honor of the Britannian Forces!

Nachrichten und Publizistik

Der zweite Mangel der Maßnahme ist allerdings, dass die Einschnitte bei den Ausgaben, die hier verhängt werden, bescheiden sind.
The measure's second shortcoming, however, is that the spending reductions that it mandates are modest.
Auch hier wäre es sinnvoll, in der EZB einen neutralen Schiedsrichter in Bezug auf diese gegensätzlichen Interessen zu haben.
Here, too, it makes sense to have the ECB in charge as a neutral arbiter with respect to these opposing interests.
Hier ein paar bekannte Beispiele.
Consider a couple of notorious examples.
Doch plötzliche und weitreichende Änderungen bei der Einstellung des Fiskus in Amerika geben der Öffentlichkeit deutliche Hinweise dafür, dass hier Probleme gewaltigen Ausmaßes anstehen.
Though sudden and vast, the change in America's fiscal stance already provides a clear inkling that something was amiss.
Die Absurdität liegt hier in der Annahme, dass alle Entwicklungshilfe den Reserven zuzurechnen seien.
The absurdity here is the idea that all foreign aid should be added to reserves.
Es ist nur natürlich, wenn Länder in Zeiten der wirtschaftlichen Rezession sich vor allem um ihre Kreditwürdigkeit kümmern. Daher ist die Auffassung des IWF hier besonders wenig hilfreich.
It is, of course, in times of economic downturn that countries worry most about their credit rating, so the IMF stance is particularly unhelpful.
Während Sie das hier lesen, fügen gewöhnliche Menschen irgendwo auf der Welt anderen unaussprechliche Dinge zu.
As you read this, perfectly ordinary people somewhere in the world are doing unspeakable things to others.
Vorreiter sind hier Räte in Schweden, Großbritannien, Slowenin und Kanada.
The new vanguard includes councils in Sweden, the United Kingdom, Slovenia, and Canada.
Hier muss mehr getan werden - über die Anpassung hinaus, die auf natürliche Weise stattfinden wird.
Here, more needs to be done, above and beyond the adaptation that will happen naturally.
Hier könnten große Staaten ein Interesse haben, durch Zusammenarbeit bei der Forensik und Kontrolle Schaden zu begrenzen.
Here, major states would have an interest in limiting damage by agreeing to cooperate on forensics and controls.
Tatsächlich besteht hier kein inhärenter Konflikt, vorausgesetzt, wir begreifen, dass für das Wachstum in den Entwicklungsländern nicht das Ausmaß ihrer Handelsüberschüsse wichtig ist und nicht einmal ihr Exportvolumen.
There is in fact no inherent conflict, once we understand that what matters for growth in developing countries is not the size of their trade surpluses, nor even the volume of their exports.
Die hier vorgeschlagene Art der Umschuldung würde die Bereitschaft der griechischen Regierung zur vollständigen Rückzahlung der Schulden signalisieren und könnte so ohne große Störungen auf den Finanzmärkten akzeptiert werden.
The type of rescheduling proposed here would signal the Greek government's readiness to service its debt in full, and thus might be accepted without too much disruption in financial markets.
Sollten die unglücklichen Ereignisse, die wir hier angedeutet haben, eintreten, dann wird sich wohl eine neue Weltwirtschaft wie Phönix aus der Asche erheben müssen.
Should the disastrous events contemplated here occur, a new global economy will eventually emerge from the ashes.
Keine maoistische Gruppe konnte jemals in Afghanistans ausgedörrtem, paschtunischem Süden einen Brückenkopf erobern (es handelt sich hier schließlich um Menschen, die die Sowjets mit bloßen Fäusten besiegten).
No Maoist group could ever gain a toehold in Afghanistan's parched Pashtun south (these were, after all, people who, bare-knuckled, smashed the Soviets).

Suchen Sie vielleicht...?