Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

harassment Englisch

Bedeutung harassment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch harassment?
In einfachem Englisch erklärt

harassment

Harassment refers to a crime whereby a person keeps repeatedly annoying someone else even though he/she has been told to stop. He kept asking questions to the woman, and she got frustrated and reported him for harassment.

harassment

Belästigung the act of tormenting by continued persistent attacks and criticism (= torment) a feeling of intense annoyance caused by being tormented so great was his harassment that he wanted to destroy his tormentors

Übersetzungen harassment Übersetzung

Wie übersetze ich harassment aus Englisch?

Synonyme harassment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu harassment?

Sätze harassment Beispielsätze

Wie benutze ich harassment in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Sexual harassment has now become a social issue.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
Sie sagte, dass das, was sie machen würden, das Gegenteil von dem wäre, was den Leitlinien der Firma bezüglich sexueller Belästigung entspräche.
Dude, you can't just go up to a woman and grope her. That's sexual harassment!
Alter, du kannst nicht einfach zu einer Frau gehen und sie befummeln, das ist sexuelle Belästigung!
Tom was accused of the sexual harassment of his female colleagues.
Tom wurde bezichtigt, seine Kolleginnen sexuell belästigt zu haben.
Sexual harassment can be a serious problem in the workplace.
Sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz kann zu einem ernsten Problem werden.

Filmuntertitel

Doubtless, this was brought on by tension, harassment, insufficient rest, long hours, overwork.
Vielleicht wegen Stress oder er nimmt sich was zu Herzen oder hat zu viele Dienststunden.
Harassment.
Störfeuer.
This is no harassment, sir.
Das ist kein Störfeuer.
What is this, some kind of harassment?
Warum belästigen Sie mich? - Zollfahndung.
We shall continue our policy of harassment.
Wir werden unsere Politik der Unruhestiftung weiterführen.
Harassment!
Schikane!
Police harassment!
Polizeischikane!
This office won't stand for any harassment!
Wir können es nicht zulassen, dass Sie ihn belästigen.
We here, like those in other cities, must begin parallel actions of harassment.
Wir müssen hier wie Leute in anderen Städten gleichzeitig Unruhen anzetteln.
No, no harassment intended.
Nein, das ist keine Schikane.
Haven't you heard about harassment, lieutenant? Aren't you cutting it close going around and talking to my neighbours, asking them questions about me?
Dass Sie meine Nachbarn befragen, ist Belästigung.
The question, lieutenant, is how you can help yourself from getting hit with a harassment complaint.
Sie sollten überlegen, wie Sie eine Anzeige wegen Amtsanmaßung vermeiden.
That'd be harassment, so.
Tut mir leid.
This indoctrination of vocal harassment was compiled by our own juvenile division in preparation for the concert this weekend.
Diese Schimpfwörterhat die Abteilung Jugendkriminalität zusammengestellt, in Vorbereitung auf das Konzert diese Woche.

Nachrichten und Publizistik

They bar threats against, and harassment of, individuals. They forbid libel and fraud.
Damit werden die Bedrohung und Belästigung des Einzelnen unterbunden sowie Verleumdung und Betrug unter Strafe gestellt.
What followed were many hours of harassment, humiliation, threats with live hand grenades, shots fired at the feet of one of our colleagues, and looting and ransacking of the IRC premises.
Was folgte, waren viele Stunden der Belästigung, Demütigung, Bedrohungen mit scharfen Handgranaten, Schüsse vor die Füße eines unserer Kollegen sowie die Plünderung der IRC-Anlagen.
For example, convicts could be intentionally exposed to public harassment through cleanup assignments, and their families, who have not committed crimes, could be evicted from their state-subsidized housing.
Man könnte Verurteilte im Rahmen von Aufräumarbeiten bewusst öffentlichen Schikanen aussetzen und ihre Familien, die keine Straftaten begangen haben, zwingen ihre Sozialwohnungen zu räumen.
The deeper truth underlying the protests can be found on blogs, where young Indian men and women bemoan the fact that travel guidebooks routinely warn women about pervasive sexual harassment in India, and advise them to move around in groups.
Die Wahrheit hinter den Protesten findet man auf Blogs, wo junge indische Männer und Frauen klagen, dass Reisebücher Frauen immer vor weitverbreiteter sexueller Belästigung warnen und ihnen raten, sich in Gruppen zu bewegen.
If workers are protected against sexual harassment by a state agency rather than by their union shop steward, the employee's rights will be adequately protected.
Wenn die Angestellten von einer staatlichen Behörde vor sexueller Belästigung beschützt würden, anstatt von ihrem Gewerkschaftsvertreter, dann würden ihre Rechte in angemessener Weise vertreten.
On one critical issue - sexual harassment and rape - India has moved far into the lead.
Hinsichtlich eines kritischen Themas - sexuelle Belästigung und Vergewaltigung - hat Indien nun mit Abstand eine Vorreiterposition eingenommen.
Al Jazeera journalists are household names; they also suffer more harassment, imprisonment, and fatalities than their colleagues at other major news organizations.
Al Jazeera-Journalisten sind weithin bekannt, werden aber auch öfter behindert, gefangen genommen und umgebracht als ihre Kollegen bei anderen Nachrichtenorganen.
Non-governmental organizations are met with suspicion and harassment, with new legislation seemingly designed to vanquish them.
Nichtregierungsorganisationen wird mit Misstrauen und Schikane begegnet; neue Gesetze werden allem Anschein nach mit dem Ziel konzipiert, sie auszuschalten.
Organized psychiatry appears to have little interest in ECT, or is scared of harassment from patient advocates.
Die organisierte Psychiatrie scheint wenig Interesse an der EKT zu haben, oder sie hat Angst vor Schikanen seitens der Anwälte der Patienten.
But the occupation has produced malignant effects: restrictions on freedom of movement, daily harassment and humiliation, road blocks.
Doch hat die Besetzung bösartige Wirkungen ausgelöst: Beschränkungen der Bewegungsfreiheit, tägliche Schikanen und Erniedrigungen, Straßensperren.
But Russia has recently met our efforts with scorn, from suspension of its participation in the Conventional Armed Forces Treaty to harassment of business people and cyber attacks on neighbors.
Doch hat Russland in jüngster Zeit nur Verachtung für unsere Bemühungen gezeigt: von der Aussetzung seiner Beteiligung am Vertrag über Konventionelle Streitkräfte bis hin zur Belästigung von Geschäftsleuten und Internetangriffen auf seine Nachbarn.
Famous around the world for both his writings and his struggle against communism, he endured ceaseless harassment, including imprisonment for five years at the beginning of the 1980s.
Berühmt in der ganzen Welt für seine Werke und für seinen Kampf gegen den Kommunismus, ertrug er endlose Schikanen, sogar eine fünfjährige Gefängnisstrafe Anfang der 80er Jahre.
But, because the media play a major role in perpetuating this double standard against women in the public eye, legislating or litigating against this kind of workplace harassment will not help.
Doch weil die Medien eine wichtige Rolle bei der Beibehaltung dieser Doppelmoral gegen Frauen in der Öffentlichkeit spielen, helfen Gesetze oder Gerichtsverfahren gegen diese Art von Belästigung am Arbeitsplatz nicht.
As I conducted my reporting, I heard woman after woman allege that the same professor or the same fraternity had engaged in multiple instances of assault or harassment.
Als ich meine Berichte vorbrachte, erzählten mir zahlreiche Frauen, dass genau dieser Professor oder jene Studentenverbindung mehrfach in Belästigungsvorfälle oder Übergriffe verwickelt waren.

Suchen Sie vielleicht...?