Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

gun Englisch

Bedeutung gun Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch gun?
In einfachem Englisch erklärt

gun

A gun is a weapon that sends bullets through its metal tube.

gun

To make an engine work fast by opening its throttle. I gunned the engine and passed his car. If someone is gunned down, they are shot by something, usually a gun. He was gunned down by a hitman.

gun

Pistole a weapon that discharges a missile at high velocity (especially from a metal tube or barrel) Artillerie (= artillery) large but transportable armament the discharge of a firearm as signal or as a salute in military ceremonies two runners started before the gun a twenty gun salute shoot with a gun (= grease-gun) a hand-operated pump that resembles a revolver; forces grease into parts of a machine a person who shoots a gun (as regards their ability) Auftragsmörder, Auftragsmörderin, Killer, Killerin a professional killer who uses a gun Gaspedal (= gas, throttle) a pedal that controls the throttle valve he stepped on the gas

Übersetzungen gun Übersetzung

Wie übersetze ich gun aus Englisch?

Gun Englisch » Deutsch

Gun

Synonyme gun Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu gun?

Konjugation gun Konjugation

Wie konjugiert man gun in Englisch?

gun · Verb

Sätze gun Beispielsätze

Wie benutze ich gun in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Watch out, the man has a gun.
Pass auf, der Typ hat ein Gewehr.
They heard a gun go off in the distance.
Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
Bill was killed with a gun.
Bill wurde mit einer Pistole getötet.
A man with a gun urged him into the car.
Ein Mann mit einer Schusswaffe drängte ihn in den Wagen.
The man suddenly started shooting his gun.
Der Mann begann plötzlich mit seinem Gewehr zu schießen.
The man aimed a gun at the policeman.
Der Mann richtete ein Gewehr auf den Polizisten.
The man aimed a gun at the policeman.
Der Mann richtete eine Waffe auf den Polizeibeamten.
The man wore a gun on his hip.
Der Mann trug eine Pistole an der Hüfte.
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
Der Mann richtete die Waffe auf seine Stirn und drückte den Abzug.
Put the gun on the table.
Leg die Pistole auf den Tisch.
The gun went off by accident.
Der Schuss löste sich versehentlich.
Who does the gun belong to?
Wem gehört das Gewehr?
Who does the gun belong to?
Wem gehört die Pistole?
This gun has a range of 300 meters.
Dieses Gewehr hat eine Reichweite von dreihundert Metern.

Filmuntertitel

I did realize that he'd jumped the gun.
Ich wusste, dass er voreilig handelte, aber.
Are you just as handy with a gun as you was?
Bist du immer noch so geschickt mit der Kanone wie damals?
I don't mind fists or feet, or even a gun.
Ich fürchte weder seine Fäuste oder Füße oder sogar Kanone.
Say, Henry, will you put a new cap nipple on this gun?
Sicher. Sag, Henry, würdest du mir ein neues Gewinde auf dieses Gewehr machen?
Here's your gun, boy!
Hier ist dein Gewehr, Junge!
If anybody turns yellow and squeals my gun's gonna speak its peace.
Wenn jemand feige ist und Angst hat, dann sorge ich mit meiner Waffe für Ruhe.
Drop that gun before we start shooting.
Lassen Sie die Waffe fallen oder wir schießen.
This gun is loaded.
Die Waffe ist geladen.
Watch me, and I'll show you how to play with a gun.
Ich zeige Ihnen, wie man mit einem Revolver spielt.
You take this gun. You're gonna need it more than I will.
Sie brauchen sie eher als ich.
Better than hiding behind a machine gun.
Besser als hinter einer Waffe.
I have charted all gun emplacements and air batteries.
Ich habe sämtliche Geschütze aufgeführt.
I've lugged a gun around a little.
Ich habe nur ein Gewehr rumgeschleppt.
When I was only still up high he gave me my first gun.
Als ich noch ein ganz kleiner Junge war, schenkte er mir mein erstes Gewehr.

Nachrichten und Publizistik

Today it is Zimbabwe's press that is under the gun.
Heute ist es Zimbabwes Presse, die unter dem Druck der Waffen steht.
We scratch our heads about America's gun laws.
Wir kratzen uns am Kopf, wenn wir von Amerikas Waffengesetzen hören.
Convincing great powers to eliminate their nuclear arsenals might seem as politically fanciful as pushing gun-control legislation through the US Congress, but on that issue, too, Obama has made clear that he is willing to try.
Großmächte davon zu überzeugen ihre Kernwaffenarsenale abzuschaffen mag politisch genauso unrealistisch scheinen wie Waffenkontrollgesetze durch den Kongress zu bringen, doch auch bei diesem Thema hat Obama klargemacht, dass er bereit ist es zu versuchen.
But most Serbs were beginning to believe that the ballot and not the gun was becoming the dominant tool of politics.
Doch fingen die meisten Serben an zu glauben, dass der Wahlgang und nicht das Schießeisen zum wichtigeren Werkzeug der Politik wurde.
According to a 2007 survey, the United States is far ahead of the rest of the world in terms of gun ownership, with 90 guns for every 100 citizens.
Laut einer Studie aus dem Jahr 2007 liegen die Vereinigten Staaten, was den Waffenbesitz angeht, mit 90 Waffen pro 100 Einwohner weit vor dem Rest der Welt.
With these casualty figures, one would think that gun-control laws would be a much higher national priority in America than the far more loudly hyped fight against terrorism.
Bei diesen Opferzahlen sollte man meinen, dass gesetzliche Regelungen zum Waffenbesitz in Amerika eine wesentlich höhere nationale Priorität genießen sollten als der wesentlich lautere und übertriebene Kampf gegen den Terror.
After all, ever since the terrorist attacks of September 11, 2001 left roughly 3,000 people dead, gun violence has killed almost 140,000 and injured more than two million.
Schließlich wurden seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001, bei denen rund 3000 Menschen ums Leben kamen, fast 140 000 durch Schusswaffen getötet und über zwei Millionen verletzt.
Why are gun-control laws so hard to pass?
Warum ist es so schwierig, Gesetze zur Regulierung des Waffenbesitzes zu verabschieden?
One big reason is the gun lobby, which is one of the most heavily funded in America.
Ein großer Grund ist die Waffenlobby, die zu den bestfinanzierten in Amerika zählt.
Indeed, many argue that the risk of gun-related deaths and injuries is the price that Americans must pay for the right to bear arms, which they regard as a powerful defense against tyranny.
Tatsächlich argumentieren viele, das Risiko von Toten und Verletzten durch Waffen sei der Preis, den die Amerikaner für das Recht bezahlen müssen, Waffen zu tragen, das sie als einen wirkungsvollen Schutz vor Tyrannei ansehen.
But few such restrictions have been legislated - or have been left unchallenged by the gun lobby when they are.
Doch sind wenige derartige Einschränkungen im Gesetz verankert worden - beziehungsweise, falls doch, von der Waffenlobby unangefochten geblieben.
But little US coverage following a gun massacre assesses the impact of America's health-care system, which is unaffordable to many, especially for those with mental-health problems.
Doch bewertet die US-Berichterstattung nach einem Amoklauf selten die Auswirkungen des amerikanischen Gesundheitssystems, das sich viele nicht leisten können, insbesondere Menschen mit psychischen Problemen.
An iconic campaign poster captured the public mood: a picture of a gun-slinging Gary Cooper as the sheriff in the classic western High Noon.
Ein Wahlplakat mit Symbolcharakter fing die öffentliche Stimmung ein: ein Bild seines seinen Revolver schwingenden Gary Cooper als Sheriff des Westernklassikers High Noon.
David Cameron was polished but vague, and the jowly Brown came across as gun loaded with statistics.
David Cameron präsentierte sich geschliffen, aber vage und Brown mit seinen Hängebacken kam rüber wie eine mit Statistiken geladene Kanone.

Gun Deutsch

Übersetzungen gun ins Englische

Wie sagt man gun auf Englisch?

Gun Deutsch » Englisch

Gun