Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

grassy Englisch

Bedeutung grassy Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch grassy?

grassy

abounding in grass

Übersetzungen grassy Übersetzung

Wie übersetze ich grassy aus Englisch?

Synonyme grassy Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu grassy?

Sätze grassy Beispielsätze

Wie benutze ich grassy in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Let's find some nice, grassy turf.
Das ist eine schöne Rennstrecke.
A third man here on the grassy knoll where he has excellent cover.
Ein 3. Mann hier auf der Anhöhe, wo er ausgezeichnete Deckung hat.
It was him I chased up the grassy knoll.
Ihn verfolgte ich die Böschung hinauf.
The third team, C-team, moves in behind the fence above the grassy knoll where the shooter and the spotter are first seen by the late Lee Bowers.
Team C hinter dem Holzzaun über der Grasböschung. Lee Bowers, inzwischen tot, sieht Schütze und Beobachter.
Finally his car spun out and slammed into the grassy knoll. you know, the median.
Schliesslich drehte sich sein Wagen und er krachte in einen Grashügel. Auf dem Mittelstreifen.
And if we freeze on frame 1 38. we distinctly see a puff of blue hair. coming from the grassy knoll.
Wenn wir bei Bild 138 stoppen. erkennen wir deutlich einen blauen Haarbausch.
I was the second gunman on the grassy knoll.
Ich war der zweite Schütze auf dem Hügel.
Says he was dressed as a cop on the grassy knoll.
War angeblich als Polizist verkleidet.
Loadies generally hang on the grassy knoll over there.
Ja. Die Kiffer hängen am Grashügel ab.
Hello, don't the slackers prefer that grassy knoll over there?
Bevorzugen die Trödler nicht den Grashügel da drüben?
And there's a puff of smoke comin' from the grassy knoll.
Ein Rauchwölkchen hinter der Graskuppe.
See the grassy ridges at the foot ofthat hill?
Siehst du die Grashügelkette am Fuß des Hügels?
I counted seven Japs leaving that left-hand grassy ridge!
Ich hab sieben Japse gezählt, die den Grashügel dort links verlassen!
It's nestled like a pretty Easter egg with your brain around it, like that plastic grassy stuff.
Wie ein hübsches Osterei in seinem Nest, mit deinem Hirn als grünes Plastikgras.

Suchen Sie vielleicht...?