Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

graceful Englisch

Bedeutung graceful Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch graceful?
In einfachem Englisch erklärt

graceful

If something is graceful, it has grace.

graceful

characterized by beauty of movement, style, form, or execution (= elegant) suggesting taste, ease, and wealth

Übersetzungen graceful Übersetzung

Wie übersetze ich graceful aus Englisch?

Synonyme graceful Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu graceful?

Sätze graceful Beispielsätze

Wie benutze ich graceful in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Rarely have I met such a graceful dancer.
Ich habe selten einen so eleganten Tänzer gesehen.
The lady has a graceful manner.
Die Dame hat ein elegantes Auftreten.
She is a graceful beauty.
Sie ist eine graziöse Schonheit.
She is a graceful beauty.
Sie ist eine würdevolle Schönheit.
She is beautiful, and what is more, very graceful.
Sie ist schön, und mehr noch, graziös.
She is graceful.
Sie ist elegant.
I found her graceful.
Ich fand sie elegant.
Ice skating can be graceful and beautiful.
Eislaufen kann anmutig und schön sein.
Mary is graceful.
Maria ist elegant.
Seals are clumsy and ponderous on land, but very graceful in the water.
Robben wirken unbeholfen und schwerfällig auf dem Land, aber sehr graziös im Wasser.
Seals are clumsy and awkward on land, but very graceful in the water.
Seehunde sind schwerfällig und unbeholfen auf dem Land, aber sehr anmutig im Wasser.

Filmuntertitel

At home, our people are less hearty, but more graceful.
Meine Leute daheim sind nicht so herzlich, aber anmutiger.
It's a whole world that wants only to be graceful and beautiful.
Es ist eine Welt für sich, die nur anmutig und schön sein soll.
How graceful!
Da liegt ja unser Schätzchen schon!
I was very graceful.
Ich war sehr von ihr angetan.
You're very graceful, Ann.
Du siehst sehr elegant aus, Ann.
He was graceful like a dancer.
Er war graziös wie ein Tänzer.
What graceful lines.
Welch elegante Linien.
What a graceful curtsey!
Oh, diese graziöse Reverenz.
The female of the species. Graceful as a panther, light of foot as a gazelle.
Ein süßes Tierchen, leichtfüßig wie eine Gazelle.
A graceful instrument, but with all the rains, I prefer my old umbrella.
Ein anmutiges Accessoire, aber bei all dem Regen bevorzuge ich meinen Schirm.
Yes. She finds you passing fair, passing graceful.
Sie findet Euch hinreißend, elegant.
First to the Adjutant. Then to the Queen, a graceful slip of a thing, and finally. to Princess Beatrice, whose lack of youthful charm is made more obvious still by her amazing corpulence.
Zuerst allerdings lernte ich den Adjutanten kennen, dann lhre Majestät, die Königin, ein ungemein zierliches Persönchen, und zum Schluss Prinzessin Beatrix, deren Mangel an Jugendreiz durch eine geradezu erstaunliche Körperfülle noch augenfälliger wird.
Very graceful, my child. Pretty.
Sehr hubsch, mein Kind.
Yes, I thought I was quite graceful.
Ja, ich glaubte, ich war recht anmutig.

Nachrichten und Publizistik

The old Obama was youthful, charming, graceful, and full of hope.
Der alte Obama war jugendlich, charmant, taktvoll und voller Hoffnung.

Suchen Sie vielleicht...?