Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

grab Englisch

Bedeutung grab Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch grab?
In einfachem Englisch erklärt

grab

If you grab something, you quickly reach out and take it in your hand. A strong hand grabbed her arm and pulled her backward. I stood up quickly and grabbed my purse from the back of the chair. He grabbed a handful of nuts from the bowl. If something grabs the headlines, it suddenly becomes a major news story. Scientists at the school grabbed headlines last week with their discovery of a new kind of fat.

grab

If you make a grab for something, you try to get it. I made a grab for his hand and the knife flew out the door. With the weak government, observers believe that the military might make a grab for power.

grab

(= catch, take hold of) take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of Catch the ball! Grab the elevator door! (= snap up) get hold of or seize quickly and easily I snapped up all the good buys during the garage sale make a grasping or snatching motion with the hand The passenger grabbed for the oxygen mask obtain illegally or unscrupulously Grab power take or grasp suddenly She grabbed the child's hand and ran out of the room (= seize) capture the attention or imagination of This story will grab you The movie seized my imagination a mechanical device for gripping an object Fang (= catch, snatch, snap) the act of catching an object with the hands Mays made the catch with his back to the plate he made a grab for the ball before it landed Martin's snatch at the bridle failed and the horse raced away the infielder's snap and throw was a single motion

Übersetzungen grab Übersetzung

Wie übersetze ich grab aus Englisch?

Synonyme grab Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu grab?

Konjugation grab Konjugation

Wie konjugiert man grab in Englisch?

grab · Verb

Sätze grab Beispielsätze

Wie benutze ich grab in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The man made to grab at me.
Der Mann griff nach mir.
Grab him.
Greif ihn dir!
Grab as much as you need.
Nimm dir so viel, wie du brauchst.
Grab as much as you need.
Nehmt euch so viel, wie ihr braucht.
Grab as much as you need.
Nehmen Sie sich so viel, wie Sie brauchen.
Grab hold of this.
Halte das fest.
Grab my hand.
Nimm meine Hand.
Grab Tom.
Hol Tom.
Let's go grab a burger or something.
Komm, holen wir uns einen Hamburger oder so was.
Let's go grab a burger.
Gehen wir einen Burger essen.
Let's go grab a burger.
Komm, schnappen wir uns einen Burger.
Do you want to go grab a bite somewhere?
Möchtest du irgendwo einen Happen essen?
Why don't you go grab us a couple of beers?
Warum holst du uns nicht ein paar Biere?
Grab a rag and help me clean up this mess.
Schapp dir einen Fetzen und hilf mir, diesen Saustall aufzuwischen!

Filmuntertitel

Grab a plate. Eat with me.
Nimm einen Teller und iss mit mir.
We're gonna grab his daughter and take her to the old barn.
Wir schnappen die Tochter und bringen sie zur Scheune.
Grab the rope. One jerk to start, and two to stop.
Halt die Leitung. 1-mal Ziehen am Anfang, 2-mal am Ende.
Grab it and run like.
Es mir schnappen und davonlaufen, wie.
Grab his feet.
Pack ihn bei den Füßen.
Come on, you fellas. Grab these guns.
Hier die Bomben, aber sei vorsichtig.
Oh, let me for to grab your lipsky. No.
Lass mich grapschen deinen Lippenstift.
Take my advice. Grab the next bus back to Miami.
Fahren Sie mit dem nächsten Bus nach Miami.
Okay, grab a car and stay with them.
OK, schnapp dir einen Wagen und bleibe dran.
You have to grab it!
Du musst sie fangen.
Pilfering pennies from other children's lockers at school. then a little pocket picking, then a spot of car pinching. then smash and grab and so on to plain burglary.
Ich fing klein an. Ich bestahl meine Mitschüler. Dann kam Taschendiebstahl.
When he runs after the rock, you grab the paper.
Wenn er dem Stein folgt, holst du den Zettel.
You grab a taxi to the church.
Nimm ein Taxi zur Kirche.
Grab whatever you can get.
Knipst, was ihr könnt.

Nachrichten und Publizistik

At one end of its spectrum of meanings, conservatism has (over the last two decades) come to be viewed as promoting too much of a civic life of greed and grab.
Auf der einen Seite seines Bedeutungsspektrums wurde dem Konservatismus (während der letzten zwei Jahrzehnte) nachgesagt, Habsucht und Raffgier zu sehr zu fördern.
The failure to locate Saddam's WMD's is putting America's grab for Iraqi oil into sharp focus.
Da man Saddams Massenvernichtungswaffen nicht gefunden hat, rückt nun Amerikas Zugriff auf das irakische Öl in den Brennpunkt des Interesses.
There is no green light for opportunistic predators in and around the Kremlin who now control Yuganskneftegaz to grab other companies' assets at will.
Es gibt kein grünes Licht dafür, dass die opportunistischen Plünderer in und um den Kreml, die jetzt Yuganskneftegaz kontrollieren, die Vermögenswerte anderer Unternehmen nach Belieben aufkaufen.
The chief victim of their land-grab was Bosnia, which they divided and ravaged through various proxies.
Das Hauptopfer ihrer Bessenheit nach Landbesitz war Bosnien, das sie teilten und durch mehrere Vollmachten beiderseits schwer zeichneten.
They are getting away with their power grab even though it goes against the Maastricht Treaty, which excludes nationality as a criterion for membership on the Executive Board.
Sie kommen mit diesem Griff nach der Macht durch, obwohl er dem Vertrag von Maastricht widerspricht, in dem die Nationalität als Kriterium für die Mitgliedschaft im Direktorium ausgeschlossen wird.
So far, the big countries have been able to get away with their power grab because the small ones have been too disunited to launch an effective counterattack.
Bisher konnten die großen Länder mit ihrem Griff nach der Macht durchkommen, weil die kleinen Länder für einen wirksamen Gegenangriff zu gespalten waren.
An infrastructure program oriented in this way - as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects - should be able to muster conservative support.
Ein derartig konzipiertes Infrastrukturprogramm müsste eigentlich - im Gegensatz zur Wundertüte politisch zweckmäßiger und sofort startbereiter Projekte - auch die Unterstützung der Konservativen erlangen.
Taiwan, on the other hand, does not grab our attention, because it is stable and flourishing economically.
Auf der anderen Seite erweckt Taiwan nicht unser Interesse, weil es ein stabiles und wirtschaftlich florierendes Land ist.
On the right is Nicolas Sarkozy, the interior minister (and briefly the economy minister), whose political rise took place within the grab-bag framework of the Union for a Popular Movement (UMP).
Im rechten Lager steht Nicolas Sarkozy, der Innenminister (und kurzzeitige Wirtschaftsminister), dessen politischer Aufstieg sich innerhalb des immer eine Überraschung bereithaltenden Rahmens der Volksbewegungsunion (UMP) ereignete.
In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy.
In Brasilien wurde eine Bewegung zum Verbot von Wildtieren in Zirkussen gegründet, nachdem es hungrigen Löwen gelungen war einen kleinen Jungen zu packen und zu fressen.
The question now is which leader in Brisbane, if any, will grab the global megaphone and speak out.
Die Frage lautet nun, welcher politische Entscheidungsträger, wenn überhaupt, in Brisbane das globale Megaphon ergreifen und seine Stimme erheben wird.
While these seem to be a grab-bag of achievements, they point to a single message: the world community is finding new ways to cooperate, even against a backdrop of terrorism and global recession.
Dies ist eine ansehnliche Liste an Errungenschaften, die jedoch alle auf eins hinauslaufen: die Weltgemeinschaft findet neue Wege der Kooperation, sogar angesichts solcher Rückschläge wie Terrorismus und weltweiter Rezession.
So now we have reached the tragedy's fourth act, in which Russia attempts to grab eastern Ukraine, and the West responds.
Gleichwohl war und ist das politische Ziel des russischen Präsidenten niemals die Krim, sondern immer die ganze Ukraine.
Every politically active person in the country understands the reality of this power grab.
Jeder politisch engagierte Mensch im Land erkennt die Realität dieses Machtanspruchs.

Grab Deutsch

Übersetzungen grab ins Englische

Wie sagt man grab auf Englisch?

Sätze grab ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich grab nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Junge grub für seinen Hund, der gestorben war, ein Grab.
The boy dug a grave for his dog that had died.
Ich habe das Grab meines Vaters besucht.
I visited my father's grave.
Wir besuchten das Grab unseres Vaters.
We visited our father's grave.
Er schaufelt sein eigenes Grab.
He is digging his own grave.
Er gräbt sein eigenes Grab.
He is digging his own grave.
Er schaufelt sich sein eigenes Grab.
He is digging his own grave.
Es wurde ein Grab ausgehoben.
They dug a grave.
Der Raum war still wie ein Grab.
The room was as still as the grave.
Im Raum war es still wie in einem Grab.
The room was as still as the grave.
Er gräbt sein eigenes Grab.
He's digging his own grave.
Sie schaufelt sich ihr eigenes Grab.
She's digging her own grave.
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist des Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteige, um die Welt fliege und die bösen Jungen und Mädchen bestrafe, die nicht an ihn glauben.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Meine frühere Englischlehrerin dreht sich nun ganz bestimmt in ihrem Grab um.
My old English teacher is certainly rolling in her grave right now.
Nachdem sie Tom getötet hatte, begrub Mary ihn in einem flachen Grab.
After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave.

Filmuntertitel

Ich wollte mein Wissen um deine Identitat mit ins Grab nehmen.
I thought I would have to carry your identity with me to the grave!
Dieser Ort, wie er aussieht, es ist wie das Grab von Ries Traum, der niemals wahr werden kann.
This place, the way it is, it's like a. Like a tomb of Rie's dream that can never come true.
Aber, Professor, nach lhrer eigenen Theorie. muss ein Vampir noch vor Tagesanbruch in sein Grab zurückkehren.
But, Professor, according to your own theory, the vampire must return to his grave before dawn.
Ihr Grab liegt auf dem Hügel hinter dem Lager.
Her grave is on the hill at the far edge of the compound.
Ich schweige wie ein Grab.
You can trust me.
Ich stehe mit einem Fuß im Grab.
I got one foot in the grave.
Ich werde mich um das Grab deines Vaters kümmern.
I'll take care of your father's grave.
Das Grab ihres Vaters.
Her father's grave.
Wie Frankenstein und der Zwerg die Leiche aus dem Grab stehlen.
Frankenstein and the dwarf stealing the body out of its new-made grave.
Er kam nach England aus seinem uralten Schloss in Transylvanien. und brachte Kisten voller Erde aus seinem heimatlichen Grab mit.
He came to England from his ancient castle in Transylvania, bringing with him boxes of earth from his native grave.
Liebste Fanny, Sie wissen doch, ich bin verschwiegen wie ein Grab.
But, darling, you know I'm as silent as a tomb.
Ich möchte Grants Grab besuchen.
Like to see Grant's tomb.
Ich war noch nicht mal bei Grants Grab.
Haven't had a minute to see Grant's tomb.
Grants Grab und die Freiheitsstatue?
Grant's tomb and the Statue of Liberty?

Nachrichten und Publizistik

Wäre dieser idealistische Demokrat Nehru nicht eingeäschert worden, würde er sich angesichts der indischen Haltung gegenüber Burma im Grab umdrehen.
If that idealistic democrat Nehru had not been cremated, India's stance toward Burma might cause him to turn over in his grave.
Marx und Mao würden sich wahrscheinlich im Grab umdrehen.
Marx and Mao are probably spinning in their graves.
Der einzige Mann, der einem Friedensvertrag mit Zweistaatenlösung in den Augen der Palästinenser hätte Legitimität verleihen können, Yassir Arafat, hat diese Legitimität mit ins Grab genommen.
Indeed, the only man who could have made a peace agreement based on a two-state solution legitimate in Palestinians' eyes, Yasser Arafat, took this legitimacy with him to the grave.
Aber ein paar Jahre später wurden viele dieser Bewegungen verboten und deren Anführer und Mitglieder landeten im Gefängnis, im Exil oder im Grab.
But a few years later, many of these movements were banned, and their leaders and members were in jail, in exile, or in graves.
Grab und Monument Stalins, die neben dem Lenin-Mausoleum liegen, sind an seinem Geburts- und Todestag sowie dem Jahrestag des Sieges über Hitler immer mit Bergen von frischen Blumen geschmückt.
Next to Lenin's tomb is Stalin's grave and monument, where heaps of fresh flowers are always to be seen on the anniversaries of his birth, his death, and the victory over Hitler.
PRINCETON - Karl Marx ist zurückgekehrt, wenn auch nicht wirklich aus dem Grab, so doch aus dem Mülleimer der Geschichte.
PRINCETON - Karl Marx has returned, if not quite from the grave then from history's dustbin.
Das Bild zeigt Ikarus, der mit geschmolzenen Flügeln in sein nasses Grab stürzt.
The painting shows Icarus, his wings melted, plunging to a watery grave.
Das Bild der jungen Caroline - Inspiration für Neil Diamonds berühmtes Lied -, wie sie ernst neben ihrem am Grab seines Vaters salutierenden dreijährigen Bruder stand, hat sich tief in die Herzen der japanischen Bevölkerung eingegraben.
The image of young Caroline - the inspiration for Neil Diamond's famous song - solemnly standing beside her three-year-old brother as he saluted his father's coffin is deeply engrained in the hearts of Japan's people.
Große Bedeutung wurde beigemessen, wer ein offizielles Dokument unterzeichnet hatte oder wer bei Militärparaden über dem Grab von Lenin auf dem Roten Platz stand.
Great significance was read into who signed an official document, or who stood where atop Lenin's Tomb in Red Square when reviewing military parades.

Suchen Sie vielleicht...?