Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

feel Englisch

Bedeutung feel Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch feel?
In einfachem Englisch erklärt

feel

When you feel something, you experience a sensation from touching it. I feel pain when I touch the fire. If you feel happy, sad, angry, etc., you have that emotion. He feels happy when someone makes him laugh. When you feel a thing, you are touching that thing. He felt the cold ice on his lips.

feel

fühlen, spüren undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind She felt resentful He felt regret (= find) come to believe on the basis of emotion, intuitions, or indefinite grounds I feel that he doesn't like me I find him to be obnoxious I found the movie rather entertaining perceive by a physical sensation, e.g., coming from the skin or muscles He felt the wind She felt an object brushing her arm He felt his flesh crawl She felt the heat when she got out of the car be conscious of a physical, mental, or emotional state My cold is gone--I feel fine today She felt tired after the long hike She felt sad after her loss have a feeling or perception about oneself in reaction to someone's behavior or attitude She felt small and insignificant You make me feel naked I made the students feel different about themselves undergo passive experience of We felt the effects of inflation her fingers felt their way through the string quartet she felt his contempt of her be felt or perceived in a certain way The ground feels shaky The sheets feel soft grope or feel in search of something He felt for his wallet an intuitive awareness; or he has a feel for animals it's easy when you get the feel of it (= finger) examine by touch Feel this soft cloth! The customer fingered the sweater (= palpate) examine (a body part) by palpation The nurse palpated the patient's stomach The runner felt her pulse find by testing or cautious exploration He felt his way around the dark room (= tactile property) a property perceived by touch (= tone, feeling, smell) the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people the feel of the city excited him a clergyman improved the tone of the meeting it had the smell of treason manual stimulation of the genital area for sexual pleasure the girls hated it when he tried to sneak a feel fühlen, denken, das Gefühl haben produce a certain impression It feels nice to be home again pass one's hands over the sexual organs of He felt the girl in the movie theater

Übersetzungen feel Übersetzung

Wie übersetze ich feel aus Englisch?

Synonyme feel Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu feel?

Konjugation feel Konjugation

Wie konjugiert man feel in Englisch?

feel · Verb

Sätze feel Beispielsätze

Wie benutze ich feel in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

For some reason I feel more alive at night.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
I don't know what to say to make you feel better.
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.
I don't feel well.
Ich fühle mich nicht gut.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
I feel that I am free.
Ich fühle, dass ich frei bin.
Do you feel at home anywhere?
Fühlst du dich überall zu Hause?
You make me feel so guilty.
Du erzeugst in mir solche Schuldgefühle.
I feel the want of money.
Ich leide unter Geldmangel.
I feel like vomiting.
Mir ist schlecht.
I feel like vomiting.
Mir ist übel.
I feel like crying.
Mir ist zum Weinen zumute.
I gave up smoking and I feel like a new man.
Ich habe zu rauchen aufgehört und fühle mich wie ein neuer Mensch.

Filmuntertitel

But can't we see or feel that?
Aber davon sehen und fühlen wir doch gar nichts?
Looking at them we feel that this must be the right spot.
Uns daran sehen wir, dass wir hier ungefähr am richtigen Platz stehen.
I don't feel at home here.
Ich fühle mich hier nicht zu Hause.
I feel like I'm in France.
Wie in Frankreich.
Spending time with my daughters always makes me feel warm and fuzzy.
Zeit mit meinen Töchtern finde ich immer gut.
I feel like I owe them all an apology or something.
Ich habe das Gefühl, als schulde ich allen eine Entschuldigung.
Do you even feel bad?
Fühlst du dich eigentlich mies?
You may feel powerless. You may feel overwhelmed.
Ihr fühlt euch vielleicht machtlos, überwältigt oder ohne Kontrolle.
You may feel powerless. You may feel overwhelmed.
Ihr fühlt euch vielleicht machtlos, überwältigt oder ohne Kontrolle.
You may feel out of control, but remember, we are stronger than our damage.
Aber denkt daran: Wir sind stärker als unsere Schäden.
I get stressed and when the pressure comes on, I feel the destructive urges of my damage.
Wenn Stress und Druck zu groß werden, spüre ich das zerstörerische Verlangen meines Schadens.
Everything you feel is completely normal.
Alles, was du empfindest, ist normal.
No! No, I-I didn't feel like I was floating.
Nein, ich hatte nicht nur das Gefühl.
You know the most important truth is the one that we feel in our hearts.
Die wichtigste Wahrheit ist die. die jeder im Herzen trägt.

Nachrichten und Publizistik

We can only hope that, in the end, the consequences of 2009 similarly prove to be far less dramatic than we now - intuitively and in our historical reflexes - feel them to be.
Wir können nur hoffen, dass die Konsequenzen des Jahres 2009 sich in vergleichbarer Weise als wesentlich weniger dramatisch erweisen werden als es sich heute - intuitiv und durch unsere historischen Reflexe - für uns anfühlt.
People feel uneasy and worried, especially when traveling.
Besonders auf Reisen fühlen sich die Menschen unwohl und besorgt.
Many Germans today rightly feel that any system of fiscal transfers will morph into a permanent feeding tube, much the way that northern Italy has been propping up southern Italy for the last century.
Viele Deutsche haben heute zu Recht das Gefühl, dass sich jedes System der Fiskaltransfers in eine dauerhafte Versorgungslinie nach dem Muster Norditaliens verwandeln wird, das seit einem Jahrhundert Süditalien finanziell stützt.
Of course, most of us don't need to be conditioned to feel repulsed by rape or torture.
Die meisten von uns müssen natürlich nicht konditioniert werden, um mit Abscheu auf Vergewaltigung oder Folter zu reagieren.
But it is also true that although some people are eager to take pills that make them feel better or think faster, it is not so obvious that people would really want to take pills that would make them morally better.
Obwohl manche Leute darauf brennen Pillen zu nehmen, durch die sie sich besser fühlen oder schneller denken, ist es nicht so klar, dass die Leute wirklich Tabletten einnehmen wollten, die sie moralisch positiv beeinflussen.
Less certain is whether he will feel secure enough to hold a presidential election (or any other kind of election) if he cannot change the constitution in a way that guarantees his continued misrule.
Fraglicher ist, ob er sich sicher genug fühlt, eine Präsidentenwahl (oder eine andere Wahl) abzuhalten, wenn er die Verfassung nicht in einer Weise ändern kann, die ihm weiteren missbräuchlichen Machterhalt garantiert.
Is that just because low-income people feel that life is unfair and therefore distrust those around them?
Ist das nur so, weil Menschen mit niedrigem Einkommen das Gefühl haben, dass das Leben ungerecht ist, und deshalb den Menschen um sie herum misstrauen?
Moreover, without a new PCA, individual European countries may feel it necessary to seek even more bilateral agreements with Russia.
Darüber hinaus könnten einzelne europäische Länder es ohne ein neues PKA für notwendig erachten, noch mehr bilaterale Abkommen mit Russland anzustreben.
But Turkish public support for EU membership has fallen dramatically as Turks have grown to feel that they are not being given a fair deal.
Die Unterstützung einer EU-Mitgliedschaft ist unter der türkischen Bevölkerung allerdings dramatisch eingebrochen, als man das Gefühl bekam, nicht fair behandelt zu werden.
But, on the other side of the Atlantic, Americans have no reason to feel smug.
Aber die Amerikaner auf der anderen Seite des Atlantiks haben auch keinen Grund für Selbstgefälligkeit.
How people feel about themselves, personally and collectively, greatly influences the energy with which they develop themselves.
Wie sich die Menschen selbst sehen, als Einzelperson oder als Gruppe, beeinflusst die Energie mit der sie sich entwickeln in hohem Maße.
With prices for basic foodstuffs at their highest levels in decades, many urbanites feel well rewarded by farming.
Zumal die Preise für Grundnahrungsmittel auf dem Höchststand der letzten Jahrzehnte angelangt sind, erscheint die Landwirtschaft vielen Städtern als lohnendes Geschäft.
Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating.
Ärzte neigen dazu, eher jene Störungen zu diagnostizieren, bei deren Behandlung sie sich sicher fühlen.
Besieged by Communists or Islamists, people feel a sense of belonging.
Die Belagerung durch Kommunisten oder Islamisten gibt den Menschen ein Gefühl von Zugehörigkeit.

Suchen Sie vielleicht...?