Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

fare Englisch

Bedeutung fare Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch fare?
In einfachem Englisch erklärt

fare

A fare is money that you pay for public transportation; that is, to ride on a bus, taxi, train or airplane. The city is planning to increase its bus fares again.

fare

(= menu) an agenda of things to do they worked rapidly down the menu of reports (= do, make out, come, get along) proceed or get along How is she doing in her new job? How are you making out in graduate school? He's come a long way eat well the food and drink that are regularly served or consumed Fahrpreis the sum charged for riding in a public conveyance Fahrgast, Passagier a paying (taxi) passenger

Übersetzungen fare Übersetzung

Wie übersetze ich fare aus Englisch?

Synonyme fare Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu fare?

Konjugation fare Konjugation

Wie konjugiert man fare in Englisch?

fare · Verb

Sätze fare Beispielsätze

Wie benutze ich fare in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

How much is the bus fare?
Wie viel kostet eine Busfahrkarte?
What's the bus fare?
Wie teuer ist der Busfahrschein?
When riding a bus or a train, you need to pay the fare.
Wenn man mit dem Bus oder Zug fährt, muss man einen Fahrpreis entrichten.
He paid double the usual fare.
Er hat das Doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
He paid double fare.
Er zahlte den doppelten Fahrpreis.
Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well.
So leb denn wohl! Und sei es auch für immer, so lebe denn auf immer wohl!
Fare thee well! and if for ever, still for ever, fare thee well.
So leb denn wohl! Und sei es auch für immer, so lebe denn auf immer wohl!

Filmuntertitel

And this I give to you, at a low fare.
Das gebe ich jetzt Ihnen. Zu einem kleinen Preis.
It all depends on you yourselves just how you're going to fare during your stay here.
Alles hängt von euch ab und davon, wie ihr euch hier führt.
Here she comes, for fare!
Jetzt geht der Sandsturm richtig los.
Queer things. I won't stop there, not if she were to offer me double fare.
Ich halte da nicht, nicht mal fürs doppelte Geld.
Have you got car fare?
Hast du Fahrgeld?
I mind the time your father, may his soul be peaceful, dropped a quarter down a crack, and it wasn't an hour till a near-sighted man gave him a five-dollar gold piece instead of a nickel in paying his fare.
Ich denke noch daran, wie deinem Vater, Gott gebe ihm ewigen Frieden, ein Vierteldollar auf den Boden viel, und es dauerte nicht mal eine Stunde, bis ihm ein kurzsichtiger Mann ein fünf Dollar Geldstück statt fünf Cent für das Fahrgeld gab.
You maybe got a good mind, but you ain't got the boat fare.
Das vielleicht schon, aber Sie haben kein Geld für die Überfahrt.
You paid Captain Toombs triple fare for passage on a leaky old freighter?
Und dafür zahlen Sie den dreifachen Preis auf einem alten Frachter?
Here, Tony, here's the fare.
Tony, hier ist das Geld für die Karten.
Besides, I need boat fare to get out of Martinique.
Außerdem brauche ich Geld, um Martinique zu verlassen.
Not enough for boat fare or any other kind of fare.
Nicht genug für eine Schiffsüberfahrt oder Ähnliches.
Not enough for boat fare or any other kind of fare.
Nicht genug für eine Schiffsüberfahrt oder Ähnliches.
Tell me, Squire. how did your prize-giving fare this afternoon?
Hier ist also die Stätte des Lernens. Ihren Hut? - Danke, ich bleibe nicht lange.
I spent my last penny on the train fare. - Hello, Eliot.
Bezahl bitte das Taxi, ich habe kein Geld dabei.

Nachrichten und Publizistik

Unloved little girls fare the worst.
Ungeliebte kleine Mädchen sind am schlechtesten dran.
Are we to believe that landholders fare better with Chinese or Saudi investors?
Ob wir davon ausgehen sollen, dass Landbesitzer mit chinesischen oder saudischen Investoren besser fahren?
But Chinese television fare, at least, no longer consists of the prudish melodramas and clumsy indoctrination programs of the Maoist past.
Die chinesische Fernsehkost besteht jedoch, immerhin, nicht mehr aus prüden Melodramen und unbeholfenen Indoktrinationsprogrammen der maoistischen Vergangenheit.
It remains to be seen how Mr Blair will fare, not least in connection with the Euro Referendum.
Es bleibt abzuwarten, wie es Blair weiter ergeht, nicht zuletzt im Zusammenhang mit dem Euro-Referendum.
Though bonds are hardly a perfect hedge against such risks, they typically beat stocks (except, perhaps, in cases of global conflagration, when both fare badly).
Auch wenn Anleihen kein ideales Instrument zur Absicherung gegen derartige Risiken sind, sind sie Aktien (außer vielleicht in Fällen eines globalen Flächenbrands, bei dem beide übel abschneiden) in der Regel überlegen.
Without the ability to take timely countercyclical measures, such countries fare poorly when crises hit.
Ohne die Fähigkeit, rechtzeitig antizyklische Maßnahmen zu ergreifen, sind diese im Krisenfall Länder schlecht dran.
Other emerging markets in Asia, Africa, Latin America, and Europe will not fare better, and some may experience full-fledged financial crises.
Anderen Schwellenmärkten in Asien, Afrika, Lateinamerika und Europa wird es nicht besser gehen, und einige könnten eine ausgewachsene Finanzkrise erleben.
If it was difficult to evacuate and supply a small city like New Orleans, how would New York or Los Angeles fare?
Wenn die Evakuierung und Versorgung einer so kleinen Stadt wie New Orleans schwierig war, wie würde es dann erst New York oder Los Angeles ergehen?
If Abenomics 2.0 fails to embrace deep structural reform, it will fare no better than the original.
Wenn die Abenomics 2.0 es versäumen, tiefgehende Strukturreformen umzusetzen, wird es ihnen nicht besser ergehen als dem Original.
But, as Detroit, with its long dependence on the automotive industry, demonstrates, cities that are dependent on a single industry or on a temporary location advantage may fare extremely poorly.
Aber wie das Beispiel von Detroit mit seiner langen Abhängigkeit von der Automobilindustrie zeigt, schneiden Städte, die von einer einzelnen Industrie oder einem nur temporären Standortvorteil abhängig sind, oft sehr schlecht ab.
His popularity ratings are plummeting, and his party, the conservative UMP, is predicted to fare badly in the municipal elections in mid-March.
Seine Beliebtheitswerte sinken dramatisch und seiner Partei, der konservativen UMP, wird bei den Kommunalwahlen Mitte März ein schlechtes Ergebnis vorhergesagt.
Thus, if a financial firm appears to have difficulties, its bondholders cannot stage a run on its assets and how these bondholders fare cannot be expected to trigger runs by bondholders in other companies.
Wenn also ein Finanzunternehmen in Schwierigkeiten steckt, können die Anleihegläubiger nicht so einfach ihre Anlage abziehen, und ihr Verhalten wird kaum Anstürme durch Anleihegläubiger auf andere Unternehmen auslösen.
And if H1N1 becomes more severe, people (and communities) who have prepared for that possibility will probably fare better than those who have not.
Und falls H1N1 bedrohlicher wird, wird es den Menschen (und Gemeinden), die sich auf diese Möglichkeit vorbereitet haben, wahrscheinlich besser ergehen als denjenigen, die sich nicht vorbereitet haben.
But it is obvious that even a last-minute scramble to salvage some form of agreement will fare no better in actually helping the planet.
Aber es ist offensichtlich, dass auch ein Gerangel in letzter Minute, um irgendeine Art von Einigung zu erzielen, dem Planeten nicht helfen wird.

Suchen Sie vielleicht...?