Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

evening Englisch

Bedeutung evening Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch evening?
In einfachem Englisch erklärt

evening

Evening is the time, late in the day just before or after sun sets. We eat a big meal in the evening.

evening

Abend (= even) the latter part of the day (the period of decreasing daylight from late afternoon until nightfall) he enjoyed the evening light across the lake the early part of night (from dinner until bedtime) spent in a special way an evening at the opera a later concluding time period it was the evening of the Roman Empire

Übersetzungen evening Übersetzung

Wie übersetze ich evening aus Englisch?

Evening Englisch » Deutsch

Vortag Vorabend Spuren eines Lebens

Synonyme evening Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu evening?

Evening Englisch » Englisch

day before

Sätze evening Beispielsätze

Wie benutze ich evening in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Evening dress is desired.
Abendgarderobe ist erwünscht.
I usually take a shower in the evening.
Ich dusche gewöhnlich abends.
He spent the evening reading a book.
Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
I feed my cat every morning and every evening.
Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
I feed my cat every morning and every evening.
Ich gebe meiner Katze immer morgens und abends zu fressen.
Ask Trang if he's going out this evening.
Frag Trang, ob er heute Abend ausgeht.
Good evening, how are you?
Guten Abend, wie geht es Ihnen?
It's awfully cold this evening.
Es ist entsetzlich kalt heute Abend.
Thank you for the pleasant evening.
Danke für den angenehmen Abend.
We arrived here in the evening.
Wir sind hier abends angekommen.
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
Die Telefonnummer für die Telefonkonferenz am Donnerstagabend ist 415-904-8873.
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
Es wird zeitiger dunkel werden heute Abend, weil es regnet.
I read the whole book in one evening.
Ich habe das ganze Buch an einem Abend durchgelesen.
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
Die Abendvorstellung am Königlichen Theater war zu Ende, und die Zuschauer waren nach Hause gegangen.

Filmuntertitel

There were always three students, one observed during the day, one during the evening and another during the night.
Es gab immer drei Studenten, ein für den Tagesdienst, ein für den Abenddienst und ein für den Nachtdienst.
I supported them during the day and evening.
Ich half ihnen etwas am Tag und Abend.
It was a harrowing scene as families took cover from several hundred rounds of ammunition Sunday evening.
Familien suchten Schutz vor einem schweren Kugelhagel.
In the evening of March the 30th the last drawing is finished but it is stolen during the night.
Am 30. März seien die Entwürfe fertig gewesen, sie wurden aber in derselben Nacht gestohlen.
The skipper sent word to Sir Archie and his men that they may board ship this evening.
Der Kapitän sandte eine Nachricht, daß Sir Archie und seine Männer ihr Gepäck an Bord bringen sollten.
I'll tell you, on the evening of my betrothal to Florence, something mysterious occurred.
Ich will es dir erzählen: Am Abend meines Verlöbnisses mit Florence ereignete sich etwas Rätselhaftes.
I can't believe that Florence has deceived me. Although I can't get the memory of that evening out of my mind!
Ich kann mir nicht vorstellen, daß Florence mich betrogen hat, doch die Erinnerung an jenen Abend will mir nicht aus dem Sinn!
Evening at the parish house.
Am Abend auf der Pfarre.
When the evening bell tolls in the night and all fires in town are covered with ashes, the Devil fetches Apelone for his adventures.
Wenn die Abendglocke die Nacht einläutet und alle Feuer der Stadt mit Asche bedeckt sind, holt sich der Teufel Apelone für seine Abenteuer.
One evening, Paris went to sleep and the following morning the night watchman in the Eiffel Tower wonders why not a thing is stirring in the city and since no one comes.
Eine Abends legt sich Paris schlafen und am nächsten Morgen fragt sich der Nachtwächter des Eiffelturms warum sich in der Stadt nichts bewegt und niemand kommt.
In the evening.
Am Abend.
At nine o'clock the following evening a mysterious barouche stopped on the rotunda side of the Opera.
Um neun Uhr des darauffolgenden Abends blieb eine rätselhafte Kutsche auf der Rundbauseite der Oper stehn.
The evening at home.
Am Abend.
It's evening already.
Es ist bereits - Abend.

Nachrichten und Publizistik

One evening, I listened to my parents and my grandmother talking about the past.
Eines Abends hörte ich meine Eltern und meine Großmutter über die Vergangenheit sprechen.
The Eiffel Tower imbued the evening with its magic.
Der Eiffelturm verlieh dem Abend seine ganz eigene Magie.
Killing is just a part of the job, to be followed by bowling, perhaps, or a quiet evening at home.
Töten wird so zu etwas, das einfach zum Job dazu gehört, und anschließend geht man dann kegeln oder genießt einen geruhsamen Abend zu Hause.
PRAGUE - Read a newspaper or watch the evening news, and the world always seems to be getting worse.
PRAGUE - Man braucht nur eine Zeitung zu lesen oder die Nachrichten zu sehen, um den Eindruck zu gewinnen, es sei immer schlechter um die Welt bestellt.
A late-evening meeting of most opposition parties in Lahore on January 16 rejected Qadri's demands, while telling the government to stay the course toward the general election.
Bei einer spätabendlichen Zusammenkunft der meisten Oppositionsparteien in Lahore am 16. Januar wurden Qadris Forderungen verworfen und die Regierung aufgefordert, bis zu den Parlamentswahlen im Amt zu bleiben.
Each evening, it gets turned off as if it were a garden fountain.
Es wird jeden Abend abgestellt, als wäre es ein Springbrunnen.
NEW YORK - On the evening of March 23, 1.3 billion people will go without light at 8:30, and at 9:30, and at 10:30, and for the rest of the night - just like every other night of the year.
NEW YORK - Am Abend des 23. März werden 1,3 Milliarden Menschen um 20:30 Uhr und um 21:30 Uhr und um 22:30 Uhr und den Rest der Nacht ohne Licht auskommen müssen - genau wie in jeder anderen Nacht des Jahres.
For example, levels of the stress hormone cortisol increase in the evening, when they are normally low.
So steigt beispielsweise der Wert des Stresshormons Cortisol am Abend an, wenn er eigentlich niedrig sein sollte.
It is ten in the evening, and I am waiting at the elevators in the lobby of the Hotel Westin with Mahmoud Jibril, one of the leaders of the Libyan insurrection.
Es ist zehn Uhr abends, und ich warte mit Mahmoud Jibril, einem der Anführer der libyschen Aufstandsbewegung, bei den Fahrstühlen in der Lobby des Westin Hotels.
America's newspapers are dying, foreign news coverage has been cut to three or four minutes, at most, at the end of one or two evening newscasts, and most of its TV channels are taken up with reality shows.
Die amerikanischen Zeitungen sterben langsam aus, die Auslandsberichterstattung ist auf höchstens drei oder vier Minuten am Ende von ein oder zwei Abendnachrichtensendungen beschränkt, und die meisten Fernsehkanäle senden Reality Shows.
The evening proceeded along the expected anodyne trajectory until a Lebanese academic raised the issue of the right of Palestinian refugees to return to Israel.
Der Abend verlief wie erwartet entlang beruhigender Bahnen, bis ein libanesischer Akademiker die Sprache auf das Rückkehrrecht palästinensischer Flüchtlinge nach Israel brachte.
For example, stock exchanges have already begun extending trading hours into the evening, earlier in the morning or both, deepening liquidity and benefiting investors, issuers, and brokers alike.
Zum Beispiel haben Börsen schon damit begonnen, ihre Handelszeiten bis in den Abend oder frühen Morgen hinein oder in beide Richtungen zu verlängern. Dadurch erhöhen sie ihre Liquidität und kommen damit den Kapitalanlegern, Anbietern und Maklern entgegen.
Mladic, not Karadzic, was the dominant figure that evening.
Mladic, nicht Karadzic, war an diesem Abend die dominante Figur.
A year ago, I sat through an evening of presentations at the University of Dubai by local artists.
Vor einem Jahr verbrachte ich einen ganzen langen Abend damit, mir Vorführungen örtlicher Künstler in der Universität von Dubai anzusehen.

Suchen Sie vielleicht...?