Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

establishment Englisch

Bedeutung establishment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch establishment?
In einfachem Englisch erklärt

establishment

The establishment of a country, an organization or a building is its creation, or coming to be. The establishment of the United States of America took place in 1776. The senator was proud of his establishment of animal rights in 1967. Establishment is the state of being established. 1987 was the fifth year of the company's establishment. Something that is established. This can be a government, an organization, business or force. Pedro's is a fine establishment that serves Spanish food. The establishment is the ruling class in a society. A person using this word often thinks that the establishment does not want to change the way things are. Janet does not like the establishment, she wants to change things.

establishment

(= constitution, organization, organisation) the act of forming or establishing something the constitution of a PTA group last year it was the establishment of his reputation he still remembers the organization of the club (= institution) an organization founded and united for a specific purpose a public or private structure (business or governmental or educational) including buildings and equipment for business or residence Verwaltung (= administration, governance) the persons (or committees or departments etc.) who make up a body for the purpose of administering something he claims that the present administration is corrupt the governance of an association is responsible to its members he quickly became recognized as a member of the establishment any large organization (ecology) the process by which a plant or animal becomes established in a new habitat the cognitive process of establishing a valid proof

Übersetzungen establishment Übersetzung

Wie übersetze ich establishment aus Englisch?

Synonyme establishment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu establishment?

Sätze establishment Beispielsätze

Wie benutze ich establishment in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

In the restaurant we were yesterday evening, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen!
This establishment attracts a clientele of both tourists and businessmen.
Zum Kundenkreis dieses Etablissements zählen sowohl Urlaubsreisende als auch Geschäftsleute.

Filmuntertitel

Ladies and Gentlemen. it is no small task, as you know. to supply my establishment with new talent.
Meine Damen und Herren. es ist keine kleine Aufgabe, wie Sie wissen. mein Etablissement mit neuem Talent zu versorgen.
Do they work you very hard in this magnificent establishment?
Musst du in diesem herrlichen Etablissement schwer schuften?
I'm very sorry to inform you, wifey dear but the family purse won't stand for our having separate establishment.
Tut mir Leid, dir das zu sagen, holdes Weib,. aber die Familienfinanzen reichen nicht für eine getrennte Unterbringung.
I packed a bag, got on the boat train immediately. On the train I read in the Times, that Charilaos's establishment had been burglarized and him murdered.
Ich war schon unterwegs, als ich in der Zeitung las, daß Konstantinides ermordet wurde.
We'd like to be introduced to the handsomest lobster in the establishment.
Wir hätten gerne den allerschönsten Hummer - des gesamten Ladens.
There are bureaus for the protection of innocent customers. Show me to the owner of this establishment or I'll turn the entire matter to my legal representative.
Bringen Sie mich zum Besitzer dieses Etablissements oder ich übergebe die ganze Sache meinem Rechtsanwalt.
Now is the time to defeat them totally, and after that the composer of Croatian operas will no longer be an unpaid supervisor at the Musical Institute, but rather the leader of the entire Croatian musical establishment.
Jetzt ist die Zeit gekommen, dass wir sie restlos besiegen und dann wird der Komponist der kroatischen Opern nicht mehr ein unbezahlter Aufsichtsrat im Musikverein sein, sondern der Führer der ganzen kroatischen Musik.
Were the remains of the late Mrs. Ellen Harland cremated at your establishment?
Wurde Mrs. eilen HarIand bei Ihnen eingeäschert?
I don't want a fuss in my establishment. - Do what you want.
Ich will nicht Szene in meine Lokal.
I can't imagine what the establishment will think.
Und was sagt nur unser Forschungsinstitut dazu?
Your Highness, I'm overwhelmed with gratitude that you have chosen my establishment for your stay in San Francisco, completely overwhelmed.
Eure Hoheit ich bin überwältigt von Dankbarkeit, dass ihr mein Etablissement für euren Aufenthalt in San Francisco gewählt habt, völlig überwältigt.
I had but a short time before admired her in her establishment.
Ich hatte sie doch kurz vorher in ihrem Etablissement bewundert.
Not tomorrow, sire. Your Majesty may not witness the establishment of his kingdom.
Ihr werdet es vielleicht nicht mehr erleben, wie er sein Reich aufbaut.
This here is my establishment. Somewhat small, perhaps.
Was Sie hier sehen, ist mein Geschäft.

Nachrichten und Publizistik

Likewise, other elements of Turkey's secular establishment, including the President and the military leadership, either opposed or were lukewarm, at best, to the idea of war in Iraq.
Andere Teile des säkularen Establishments der Türkei, einschließlich des Präsidenten und der militärischen Führung, lehnten den Gedanken an einen Krieg im Irak ebenfalls entweder ab oder zeigten sich bestenfalls mäßig begeistert.
After the establishment of the EU-Chile free-trade area, Chilean exports to the EU increased substantially.
Nach Einrichtung der Freihandelszone zwischen der EU und Chile sind die chilenischen Exporte in die EU beträchtlich gestiegen.
We are sincerely interested in the establishment of a Palestinian state living peacefully side-by-side with Israel, the democratic state of the Jewish people.
Wir sind aufrichtig an der Schaffung eines palästinensischen Staates interessiert, der friedlich und Seite an Seite mit Israel - dem demokratischen Staat des jüdischen Volkes - existiert.
With the establishment of the Central Bank of Nigeria in 1959, the Nigerian pound was introduced.
Mit Einrichtung der Zentralbank von Nigeria 1959 wurde das nigerianische Pfund eingeführt.
Such a project would flourish in a scientific establishment that is maturing, rather than frozen in its methods.
Am besten gedeihen würde ein derartiges Projekt in einem sich fortlaufend weiterentwickelnden wissenschaftlichen Umfeld, das nicht auf bestimmte Methoden festgelegt ist.
These issues remain relevant today, and the establishment of rules that preserve access for all remains as much a public good now as it was then, even though some of the issues are more complex.
Diese Fragen sind auch heute noch relevant und die Erstellung eines Regelwerks zur Erhaltung des freien Zugangs für alle ist heute genau wie damals ein öffentliches Gut, obwohl manche Fragen mittlerweile durchaus komplexer geworden sind.
The panicky public response that permitted the establishment of GITMO is no more.
Die panische Reaktion der Öffentlichkeit, die die Errichtung der Gefangenlager auf Guantanamo ermöglicht hat, gibt es nicht mehr.
With Israel, the terms are ostensibly simpler: in exchange for a stronger US security guarantee, Israel would accept the establishment of a Palestinian state based on the 1967 borders.
In Bezug auf Israel muten die Bedingungen für einen großen Kompromiss weniger kompliziert an: Im Gegenzug für erweiterte Sicherheitsgarantien durch die USA würde Israel einen palästinensischen Staat in den Grenzen von 1967 akzeptieren.
The Bush team was outspoken in its hostility to a range of international agreements, from the Kyoto Treaty to reduce global warming to the establishment of the International Criminal Court.
Bushs Team brachte seine Ablehnung einer Vielzahl internationaler Vereinbarungen unverblümt zum Ausdruck - vom Vertrag von Kyoto zur Verringerung der Klimaerwärmung bis hin zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofes.
Palin has not managed to secure the support and mentorship of the Republican Party establishment, and will continue to showcase her odd appeal as a media personality.
Palin ist es nicht gelungen, sich die Unterstützung und Mentorschaft des republikanischen Establishments zu sichern. Sie wird ihre merkwürdige Anziehungskraft weiterhin als Medienpersönlichkeit präsentieren.
The nature of their attraction has to do with two strains in American thought to which the US left and media establishment are truly blind.
Die Anziehungskraft der beiden hat mit zwei Tendenzen in der amerikanischen Denkart zu tun, denen gegenüber die Linke und das Medien-Establishment in den USA vollkommen blind sind.
Two weeks later, the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa) announced the establishment of the New Development Bank.
Zwei Wochen später verkündeten die BRICS (Brasilien, Russland, China und Südafrika) die Gründung der Neuen Entwicklungsbank.
Despite many years of rule by a theocratic establishment (or perhaps because of it), Iranian minds remain open and engaged.
Trotz vieler Jahre unter der Herrschaft eines theokratischen Establishments (oder vielleicht gerade deshalb) bleiben die Iraner in ihrem Denken offen und engagiert.
He was initially slow in fighting organized crime, because he did not want to alienate the bulk of Milosevic's mafia-infested establishment at once.
Er ist zunächst nur zögerlich gegen das organisierte Verbrechen vorgegangen, weil er den Großteil des von der Mafia durchsetzten Establishments aus der Zeit Milosevics sich nicht auf einmal zum Feind machen wollte.

Establishment Deutsch

Übersetzungen establishment ins Englische

Wie sagt man establishment auf Englisch?

Establishment Deutsch » Englisch

establishment The Establishment

Sätze establishment ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich establishment nach Englisch?

Filmuntertitel

Man sollte die Einstellungen der unteren Mittelklasse angreifen. die dem Establishment das Überleben erlauben. und die Sitten des Landes im 19. Jahrhundert zu behalten. genau wie die schlimmen Zeiten der vor-sexuellen Revolution.
Well, I think they should attack the attitudes of the lower middle classes which permit the establishment to survive and keep the mores of the country where they were in the 19th century and the ghastly days of the pre-sexual revolution.
Das Establishment.
The establishment.
Ich bin das Establishment.
I am the Establishment.
Diese Kerle sind das Establishment, verstecktes Geld, viel Geld.
These guys are the Establishment, hidden money, big money.
Das ist das Establishment.
That's the Establishment.
Ist das deine Vorstellung von Anti-Establishment?
Trying to be anti-establishment?
Ich bin nicht gegen das Establishment.
I'm not anti-establishment.
Das KGB schickt dich, um das amerikanische Establishment zu schützen.
KGB sending you to preserve the American establishment.
Weil es die Kirche ist, das Establishment. Welche er hasst.
Because it's the Church, the Establishment, everything he hates.
Die lassen sie verwildern. Und füttern sie mit diesem Schickimicki-Anti-Establishment-Unsinn.
Just let them run wildand feed them all this antiestablishmentnonsense.
Um sich einen Namen beim britischen ornithologischen Establishment zu verschaffen, kam Fallcatti mit Frau und Adoptivsohn nach England.
Seeking a reputation with the British Ornithological Establishment, Fallcatti with his wife and adopted son came to England.
Das Royal Opera House ist dem Establishment vorbehalten.
The Royal Opera House Is the establishment at play.
Warum ist das Establishment gegen das Subventionieren von Filmen?
Why does the establishment Ignore their subsidy?
Ich gehöre jetzt zum Establishment.
I have joined the establishment.

Nachrichten und Publizistik

Der globale Sturm der Entrüstung ist ein Beleg dafür, dass die dreißigjährige Strategie des westlichen Feminismus, das Establishment herauszufordern, die Welt positiv verändert hat.
This global uproar is a testament to how three decades of Western feminist challenges to leadership have changed the world for the better.
Die Anziehungskraft der beiden hat mit zwei Tendenzen in der amerikanischen Denkart zu tun, denen gegenüber die Linke und das Medien-Establishment in den USA vollkommen blind sind.
The nature of their attraction has to do with two strains in American thought to which the US left and media establishment are truly blind.
Das religiöse Establishment der Wahhabiten, die heimlichen Mitherrscher des saudischen Staates, könnte Abdullahs Versuch einer religiösen Aussöhnung der Region sehr wohl blockieren.
The Wahhabi religious establishment, the Saudi state's hidden co-rulers, could very well obstruct Abdullah's attempts at regional religious reconciliation.
Jenseits der Umfrageergebnisse hat sich im Lauf der Geschichte herausgestellt, dass liberale Ideen an Beliebtheit gewinnen, wenn ein Land von einem despotischen Monarchen und dem religiösen Establishment regiert wird.
Beyond the survey data, history has shown that liberal ideas become more popular when a despotic monarch governs people in alliance with a religious establishment.
Zur selben Zeit entfaltete sich im Iran eine antiklerikale, säkulare Bewegung im Namen des Konstitutionalismus - als Reaktion auf die absolutistische Allianz zwischen den Schahs der Kadscharen-Dynastie und dem religiösen Establishment.
At the same time, an anti-clerical, secular movement on behalf of constitutionalism appeared in Iran - a reaction to the absolutist alliance between the Quajar Shahs and the religious establishment.
Die am Establishment orientierten Gerichte lösten die beiden früheren Regierungen der Partei auf und verhängten über zahlreiche ihrer führenden Politiker ein fünfjähriges Verbot der Amtsausübung.
The establishment-aligned courts dissolved the party's two previous governments, and banned scores of its leading politicians from office for five years.
Mit dieser Dynamik und den Veränderungen des 21. Jahrhunderts, untermauert durch eine zunehmend durchsetzungsstarke Bevölkerung, muss das thailändische Establishment zurande kommen, wenn sich das Land nach vorne bewegen soll.
It is these twenty-first-century dynamics and changes, underpinned by an increasingly assertive citizenry, with which the Thai establishment must come to terms if the country is to move forward.
Sein Krieg gegen den Islam ist auch, vielleicht sogar in der Hauptsache, ein Krieg gegen die kulturellen und politischen Eliten, das intellektuelle niederländische Establishment, die Eurokraten in Brüssel und die liberal denkende Königin.
His war on Islam is also, and perhaps even mainly, a war on the cultural and political elites, the Dutch intellectual establishment, the Eurocrats of Brussels, and the liberal-minded queen.
England wurde 1820 von einer korrupten Oligarchie regiert, die ihre Macht in enger Abstimmung mit dem religiösen Establishment des Landes ausübte.
England in 1820 was governed by a corrupt oligarchy that exercised power in intimate collaboration with a national religious establishment.
Das medizinische, wissenschaftliche, juristische und politische Establishment wird dieses Vorhaben in jeder Hinsicht unterstützen.
The medical, scientific, legal and political establishment will fully support the effort.
Zu sehen ist auch wie sich das Leben in Amerika abspielt: offen, mobil, individualistisch, skeptisch gegenüber dem Establishment, pluralistisch, eigenständig und frei.
They also portray American life as open, mobile, individualistic, anti-establishment, pluralist, populist, and free.
LONDON - Das Bemerkenswerte an Jeremy Corbyn, dem linken Außenseiter, der das britische Establishment damit verblüfft hat, dass er die Führung über die Labour Party übernehmen konnte, ist nicht sein offensichtlicher Mangel an Patriotismus.
LONDON - The remarkable thing about Jeremy Corbyn, the hard-left outsider who stunned the British establishment by capturing the leadership of the Labour Party, is not his alleged lack of patriotism.
Inzwischen ist eine zweite Phase im Gange, die durch erhebliche Anstrengungen gekennzeichnet ist, dem alteingesessenen militärischen Establishment seine Macht zu entziehen.
Now a second phase is underway, marked by a serious effort to divest the old military establishment of its power.
In der Zwischenzeit hat das Establishment beider Parteien Anlass zur Sorge.
In the meantime, both party establishments have reason to be nervous.

Suchen Sie vielleicht...?