Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Er Englisch

Bedeutung Er Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Er?

Er

Erbium (= erbium) a trivalent metallic element of the rare earth group; occurs with yttrium

ER

(= emergency room) a room in a hospital or clinic staffed and equipped to provide emergency care to persons requiring immediate medical treatment

Übersetzungen Er Übersetzung

Wie übersetze ich Er aus Englisch?

er Englisch » Deutsch

äh ähm -erin -er

Synonyme Er Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Er?

er Englisch » Englisch

um uh -er you know well or erm

Er Englisch » Englisch

erbium atomic number 68 orbium

Sätze Er Beispielsätze

Wie benutze ich Er in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one.
Äh, mein Herr! Was an der Tafel steht, ist keine Exponentialfunktion, sondern eine trigonometrische.
Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?
Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen?
Hour after hour in hope he bore,nor might his soul its faith give o'er; nor could the tyrant's scorn deriding, steal from that faith one thought confiding!
Von Stunde zu Stunde gewartet er mit hoffender Seele der Wiederkehr. Ihm konnte den mutigen Glauben der Hohn des Tyrannen nicht rauben.
Give sorrow words: the grief that does not speak whispers the o'er-fraught heart, and bids it break.
Gib Worte deinem Schmerz. Grimm, der nicht spricht, presst das beladene Herz, bis dass es bricht!
I'd rather have a multiple-personality disorder than -- er, umm, hello, my name is Gunter.
Eine multiple Persönlichkeitsstörung ist mir lieber als. Äh, ähm. Hallo! Ich heiße Günther.

Filmuntertitel

Gentlemen, question mark. Er-r-r!
Sehr geehrte Herren, Fragezeichen.
Pull 'er there. Come on.
Zieh sie, komm schon.
So if any of you feel that you do not care to subject your nerves to such a strain, now is your chance to, er.
Wer also lieber seine Nerven schonen möchte, hat jetzt die letzte Gelegenheit.
Er, just a little nervous, I guess.
Nur etwas nervös, glaube ich.
Now, let's see, er.
Lass sehen!
The caricature, now, er.
Der Vergaser.
Er. Sambo?
Sambo!
That er, Maurice Chandelier.
Dieser, äh. Maurice, äh. Chandelier.
Oh, er. yes, sir.
Oh, äh. ja, Sir.
According to von Steinmetz, the eminent physiologist, a group of er, phagocytes.
Nach von Steinmetz ist stets eine Gruppe von Phagozyten.
Hier? - Ja, er ist ein Herr.
Ist er hier?
Er. What's her name?
Wie heißt sie?
Not Twiddlepast, Adelquick, er, Adelquist.
Nicht Twiddlepast. Paddlequist.
Any orders, sir? - Huh? Er, yeah, yeah.
Noch Befehle, Sir?

Nachrichten und Publizistik

The money is kept in a tin at home, and is easily spent when a neighbor is in difficulty, or the ne'er-do-well cousin comes calling.
Das Geld wird zuhause in einer Blechbüchse aufbewahrt und ist schnell verbraucht, wenn ein Nachbar in Schwierigkeiten ist oder der nichtsnutzige Cousin zu Besuch kommt.

er Deutsch

Übersetzungen Er ins Englische

Wie sagt man Er auf Englisch?

Er Deutsch » Englisch

he He

Sätze Er ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Er nach Englisch?

Einfache Sätze

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Sometimes he can be a strange guy.
Er tritt mich!
He's kicking me!
Er tritt mich!
He is kicking me!
Er tritt mich!
He's kicking me.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
Even though he apologized, I'm still furious.
Nein, er ist nicht mein neuer Freund.
No, he's not my new boyfriend.
Morgen wird er auf dem Mond landen.
Tomorrow, he will land on the moon.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
With so many people around he naturally became a bit nervous.
Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
You're lucky because he didn't bite you.
Tu, was auch immer er dir befiehlt.
Do whatever he tells you.
Er ist sehr sexy.
He's very sexy.

Filmuntertitel

Aufjeden Fall hat Jeremiah wegen irgendwas ein schlechtes Gewissen. Er behauptet, er erinnert sich nicht.
At any rate, it's a fact that Sir Jeremiah is guilty.
Aufjeden Fall hat Jeremiah wegen irgendwas ein schlechtes Gewissen. Er behauptet, er erinnert sich nicht.
At any rate, it's a fact that Sir Jeremiah is guilty.
Wir sind spat dran. Ich hoffe, er wartet auf uns.
We're late, I hope he's waiting for us.
Er wurde wirklich freigesprochen? Ja, aus Mangel an Beweisen.
But was he really acquitted?
Er hat Stolz, Freunde und Seele verkauft.
Selling your pride, comrades and soul.
Oder Weil er Zero ist?
Or. Because he's Zero?
Er ist gekommen!
He came after all!
Er gesteht seine Niederlage ein.
You accept that you've lost?
Er kann mich anscheinend sehen.
It looks like he can see me.
Und weil er heimttickisch ermordet wurde, wird Zero zum Mairtyrer und dich werden sie hassen.
Right. and your popularity will crash to the Earth.
Er entdeckte Monde bei Jupiter un sah, wie sie im Laufe von Stunden und Tagen den Planeten umkreisen.
He discovered moons around Jupiter and saw how these orbited around the planet in hours and days.
Kapteyn, voll Unternehmungslust, arbeitete viele Jahre bis er fertig war.
Kapteyn began enthusiastically and it took him several years to finish the work.
Allerdings muss er wohl auch an allerlei andere Problematiken der Astronomie gedacht haben.
But in the meantime, he must surely have thought about other questions in Astronomy.
Auf diesem Gebiet hat er dann rund 1904 eine wichtige Entdeckung gemacht.
At the beginning of the 20th century around 1904, he made an important discovery in this area.

Nachrichten und Publizistik

Ein erfolgreicher Gold-Investor erklärte mir vor kurzem, dass die Aktienkurse über ein Jahrzehnt dahingedümpelt waren, bevor der Dow Jones-Index in den frühen 1980er Jahren die Marke von 1.000 Punkten überschritt.
One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Seit damals ist er auf über 10.000 Punkte gestiegen.
Since then, the index has climbed above 10,000.
Sogar in den Vereinigten Staaten wurden während der Großen Depression der 1930er Jahre die Indexklauseln aus Anleiheverträgen gestrichen. Das kann also überall passieren.
Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930's. So it can happen anywhere.
Aber sogar Charles de Gaulle, ein Anführer des Widerstands der Rechten, musste in seiner ersten Nachkriegsregierung Kommunisten akzeptieren und er stimmte zu, Industriebetriebe und Banken zu verstaatlichen.
But even Charles de Gaulle, a resistance leader of the right, had to accept Communists in his first postwar government, and he agreed to nationalize industries and banks.
Er war Teil des Konsenses des Jahres 1945.
It was part of the 1945 consensus.
Dieser Verfall begann in den 1980er Jahren unter Ronald Reagan und Margaret Thatcher.
The rot began during the 1980s, under Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Er erzählte uns faszinierende Geschichten von seinen Abenteuern und untermalte dies mit Bildern, wo zu sehen war, wie er in der Schwerelosigkeit schwebte und versuchte Tropfen mit seinem Mund zu fangen, und so weiter.
He gave a fascinating talk about his adventures, complete with clips of him floating around, catching bubbles in his mouth, and so on.
Er erzählte uns faszinierende Geschichten von seinen Abenteuern und untermalte dies mit Bildern, wo zu sehen war, wie er in der Schwerelosigkeit schwebte und versuchte Tropfen mit seinem Mund zu fangen, und so weiter.
He gave a fascinating talk about his adventures, complete with clips of him floating around, catching bubbles in his mouth, and so on.
Er ist in die Geschichtsbücher als der Anfang von etwas Neuem eingegangen, vielleicht einer neuen Ära, aber in jedem Fall einer Zeit der Veränderung.
It has entered the history books as the beginning of something new, a new era perhaps, but in any case a time of change.
Stattdessen ist die Krise auf das US-Hypothekendebakel zurückzuführen, das die Weltwirtschaft rasch in die tiefste Rezession seit den 1930er Jahren hinabzog.
Instead, the crisis stemmed from the US sub-prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930's.
Als Botschafter in den Vereinigten Staaten und bei den Vereinten Nationen und später als Außenminister stellte er ein Israel vor, mit dem sich die liberalen Ansichten der Welt vertragen konnte.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
Seine Bücher - die zu schreiben er trotz der hektischen Anforderungen der Diplomatie Zeit fand - waren eine einmalige Mischung aus großer Gelehrsamkeit und kristallener Klarheit.
His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Kurz gesagt, er war ein moderner Jude im besten Sinne des Wortes.
In short, he was a modern Jew in the best sense of the word.
Von Ministerpräsidenten Levi Eshkol sagte man, er würde sieben Sprachen sprechen, alle auf jiddisch.
It was said of Prime Minister Levi Eshkol that he spoke seven languages, all of them in Yiddish.