Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

entrepreneurship Englisch

Bedeutung entrepreneurship Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch entrepreneurship?

entrepreneurship

The art or science of innovation and risk-taking for profit in business. quality of being an entrepreneur

Übersetzungen entrepreneurship Übersetzung

Wie übersetze ich entrepreneurship aus Englisch?

Synonyme entrepreneurship Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu entrepreneurship?

entrepreneurship Englisch » Englisch

enterprise entrepreneurs business enterprising adventurousness

Sätze entrepreneurship Beispielsätze

Wie benutze ich entrepreneurship in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

His experience lies in the field of entrepreneurship and social responsibility services.
Seine Erfahrung liegt auf dem Gebiet von Unternehmertum und Dienst für soziale Verantwortung.

Filmuntertitel

Entrepreneurship!
Freies Unternehmertum, meine Süße!
I love to see a black owner, black entrepreneurship.
So ein netter Mann. Ich sehe es gern, wenn der Besitzer ein schwarzer Unternehmer ist.
Entrepreneurship!
Unternehmergeist!
Entrepreneurship.
Geschäftsführung.
Otherwise it's good entrepreneurship.
Sonst ist es schöpferisches Unternehmertum.
Entrepreneurship at the moment is kind of like the new smoking, it's cool to be creative and it is cool to be making something and I just love that energy.
Entrepreneurship heutzutage ist etwa wie das neue Rauchen. Es ist cool, kreativ zu sein und es ist cool, etwas zu erschaffen. Und ich liebe einfach diese Energie.
You can't teach entrepreneurship you either are an entrepreneur or you're not.
Man kann Entrepreneurship nicht lehren. Entweder ist man ein Entrepreneur, oder man ist es nicht.
I do applaud entrepreneurship.
Ich hab für Unternehmergeist viel übrig.
You know, we are once again at a point in our history where the fly-swatting hand of government is crushing the spirit of entrepreneurship.
Wir befinden uns erneut an einem Punkt in unserer Geschichte. wo die Regierung wie mit einer Fliegenklatsche. den Geist des Unternehmertums plattmacht.
Before entering the public sector, you tried your hand at entrepreneurship.
Bevor Sie in den öffentlichen Dienst traten, haben Sie sich selbst als Unternehmer versucht.

Nachrichten und Publizistik

Consequently, entrepreneurship of this type--learning what can be produced--will typically be under-supplied in the absence of non-market incentives.
Folglich, werden unternehmerische Leistungen dieser Art - nämlich zu erfahren, was hergestellt werden könnte - ohne einen nicht marktwirtschaftlichen Anreiz normalerweise zu schlecht entgolten.
The job can be done, but economic growth requires more than eliciting a temporary boost in investment and entrepreneurship.
Eine Aufgabe kann abgewickelt werden, doch Wirtschaftswachstum verlangt mehr, als ein vorübergehendes Strohfeuer von Investitionen und unternehmerischen Initiativen zu entzünden.
America was thus a special place. It had its cake and ate it, too: a combination of security with opportunity and entrepreneurship.
Amerika war also ein besonderer Ort; es tanzte sozusagen auf zwei Hochzeiten: Es bot die Verbindung von Sicherheit mit Aufstiegschancen und Unternehmertum.
Likewise, the US continues to lead in entrepreneurship, research and development, higher education, and technological innovation.
Auch im Bereich des Unternehmertums, der Forschung und Entwicklung, der Hochschulbildung und der technologischen Innovation sind die USA weiter führend.
Chinese agriculture provides another example of tension between private entrepreneurship and public-sector ownership of assets.
Chinas Agrarwirtschaft hält ein weiteres Beispiel für Spannungen zwischen privatem Unternehmertum und dem staatlichen Besitz von Vermögenswerten bereit.
Thus, for China to gain maximum advantage from private entrepreneurship, it is important to continue shifting the share of financial assets and land holdings out of the public sector.
Damit China den maximalen Vorteil aus dem privaten Unternehmertum ziehen kann, ist es wichtig den Anteil an finanziellen Aktiva und Grundbesitz weiter aus dem öffentlichen Sektor heraus zu verlagern.
But if corruption becomes a permanent element of China's economic system, it is likely to both reduce the efficiency of the allocation of resources and damage the legitimacy of private entrepreneurship.
Sollte Korruption aber zu einem dauerhaften Element des chinesischen Wirtschaftssystems werden, wird dies wahrscheinlich sowohl die Effizienz der Ressourcenallokation verringern als auch die Legitimität des privaten Unternehmertums schädigen.
China's leaders seem to be promising this by voicing their concern for domestic entrepreneurship, social arrangements, rural development and environmental protection.
Indem Chinas Machthaber ihrem Interesse am einheimischen Unternehmertum, sozialen Maßnahmen, ländlicher Entwicklung und Umweltschutz Ausdruck verleihen, scheinen sie dies zu versprechen.
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible.
Ohne schnellen Internetzugang sind ausländische Investitionen und einheimisches Unternehmertum nahezu unmöglich.
Investing in low-carbon energy also makes sound business sense: It boosts technology companies and promotes social entrepreneurship globally.
Investitionen in kohlenstoffarme Energieträger ergeben auch ökonomisch Sinn: sie unterstützen Technologie-Unternehmen und fördern weltweit soziales Unternehmertum.
Privatization, opening up closed markets and professions, promoting entrepreneurship, and eliminating public-sector waste should proceed at a fast pace over the next few months.
Privatisierung, eine Öffnung abgeschotteter Märkte und Berufe, die Förderung des Unternehmertums und die Beseitigung der Verschwendung im öffentlichen Sektor sollten während der kommenden Monate mit hohem Tempo vorangetrieben werden.
But Silicon Valley's history indicates that top universities, flexible labor and capital markets, and limited regulatory obstacles to entrepreneurship all help attract high tech companies.
Aber die Geschichte von Silicon Valley deutet darauf hin, dass Top-Universitäten, flexible Arbeits- und Kapitalmärkte, und die Lockerung regulativer Hindernisse dazu beitragen, Hightech-Firmen anzuziehen.
Of course, Europe will also have to encourage entrepreneurship, which requires fostering a culture of risk-taking, facilitating access to venture capital, and investing in strong educational institutions.
Natürlich wird Europa auch das Unternehmertum fördern müssen. Dazu ist es erforderlich, eine Kultur der Risikobereitschaft zu schaffen sowie den Zugang zu Risikokapital zu erleichtern und in starke Bildungsinstitutionen zu investieren.
Rather than paying for any necessary spending by raising tax rates on the rich sky high, which would hurt entrepreneurship, more thoughtful across-the-board tax reform is needed.
Anstatt notwendige Ausgaben zu finanzieren, indem man die Steuern für Reiche in schwindelerregende Höhen anhebt, was dem Unternehmertum schaden würde, ist eine besser durchdachte allgemeine Steuerreform notwendig.

Suchen Sie vielleicht...?