Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

enjoy Englisch

Bedeutung enjoy Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch enjoy?
In einfachem Englisch erklärt

enjoy

If you enjoy something, it gives you joy, happiness and pleasure. We enjoy dancing. When we dance we feel happy and good.

enjoy

(= bask, relish) derive or receive pleasure from; get enjoyment from; take pleasure in She relished her fame and basked in her glory have benefit from enjoy privileges genießen (= love) get pleasure from I love cooking have for one's benefit The industry enjoyed a boom (= delight) take delight in he delights in his granddaughter

Übersetzungen enjoy Übersetzung

Wie übersetze ich enjoy aus Englisch?

Synonyme enjoy Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu enjoy?

Konjugation enjoy Konjugation

Wie konjugiert man enjoy in Englisch?

enjoy · Verb

Sätze enjoy Beispielsätze

Wie benutze ich enjoy in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Enjoy your meal!
Guten Appetit!
Enjoy your food.
Guten Appetit!
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
Ich freue mich, dass du am Skifahren Spaß hast, aber es ist wohl einfach nicht mein Ding.
Enjoy your holidays.
Genieße deine Ferien!
Enjoy your holidays.
Schöne Ferien!
Did you enjoy your holiday?
Habt ihr euren Urlaub genossen?
Did you enjoy your holiday?
Hat dir dein Urlaub Freude gemacht?
Did you enjoy your holiday?
Hat Ihr Urlaub Ihnen Freude gemacht?
Did you enjoy your holiday?
Hat euch euer Urlaub Freude gemacht?
Did you enjoy your holiday?
Hat dein Urlaub dir Freude gemacht?
Did you enjoy your holiday?
Hat euer Urlaub euch Freude gemacht?
Did you enjoy your holiday?
Hat Ihnen Ihr Urlaub Freude gemacht?
Enjoy your vacation.
Schöne Ferien!
Enjoy yourself!
Viel Spaß!

Filmuntertitel

Enjoy your dinner, last night?
Gut gespeist gestern?
I hope you'll enjoy yourself.
Na dann viel Vergnügen.
Enjoy the feast!
Ein schönes Fest!
Okay, enjoy the party, guys.
Viel Spaß auf der Party, Leute.
Enjoy your party, superstar.
Genieß deine Party, Superstar.
Now go and have some fun. Enjoy the party.
Und jetzt amüsier dich, die Party ist auch für dich.
Enjoy it.
Zum Wohl.
We'd all enjoy a few words from Mr. Chandler, who will tell us something of Beaugard's life and work.
Wir freuen uns sicher alle auf ein paar Worte von Mr. Chandler, der uns etwas über Leben und Werk des Künstlers Beaugard erzählt.
Did you enjoy your ride?
Hatten Sie einen schönen Ausritt?
Maybe I can enjoy myself without having to worry about what you're going to do.
Vielleicht kann ich Spaß haben, ohne zu denken, was du ausheckst.
No, just run along and enjoy yourself.
Nein, amüsieren Sie sich ein wenig.
I've taken all my savings, everything. and I'm going to enjoy spending it. All of it.
Ich habe all meine Ersparnisse abgehoben, und das Geld werde ich jetzt verprassen.
Did you enjoy your dance?
Na, war der Tanz nett?
I'll say this for them, they know how to enjoy themselves.
Ich denke, sie wissen, wie man sich vergnügt.

Nachrichten und Publizistik

My household uses CFLs, and I enjoy knowing that I am causing fewer CO2 emissions and spending less money.
Mein Haushalt nutzt CFLs, und ich fühle mich gut dabei, zu wissen, dass ich weniger CO2-Emissionen verursache und Geld spare.
Because Latin American countries enjoy the billions of dollars that their countrymen in the United States send home, they should take note of how many of their benefactors are being treated by American officials.
Lateinamerikanische Länder erfreuen sich der Milliarden von Dollar, die ihre Landsleute in den Vereinigten Staaten nach Hause schicken, deshalb sollten sie Notiz davon nehmen, wie viele ihrer Wohltäter von amerikanischen Behörden behandelt werden.
And, unlike military personnel, CIA agents enjoy extensive immunity, undermining international legal standards.
Und anders als Angehörige des Militärs genießen CIA-Agenten weitgehende Immunität, was die internationalen Rechtsnormen untergräbt.
Because SDRs are denominated in several national currencies, no single currency would enjoy an unfair advantage.
Da Sonderziehungsrechte in mehreren verschiedenen Währungen bestehen, gäbe es keine unfairen Vorteile für eine bestimmte Währung.
The treaty establishing the ICC explicitly states that heads of state do not enjoy immunity.
Der Gründungsvertrag des IStGH legt ausdrücklich fest, dass Staatsoberhäupter keine Immunität genießen.
Moreover, some local spending took place in regions that will continue to enjoy high growth in tax revenues for the foreseeable future, thus ensuring that the debts will be serviced.
Außerdem findet ein Teil der lokalen Ausgaben in Regionen statt, wo die Steuereinnahmen in absehbarer Zeit hoch bleiben werden, wodurch die Schuldentilgung gesichert ist.
Each of us may enjoy rights.
Jeder von uns kommt in den Genuss dieser Rechte.
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining.
Sie lieben es, den Wohlhabenden zuzusehen und den Gedanken an ihre schönen Häuser, Luxusreisen, schicken Autos und Feinschmeckeressen auszukosten.
The rest of us can enjoy life while Obama does the heavy lifting.
Wir können das Leben genießen, während Obama die Schwerarbeit erledigt.
There is a greater chance than before that young people will become more integrated in their own societies (and less susceptible to the appeal of extremism) if they enjoy greater political and economic opportunity.
Es besteht eine größere Chance als bisher, dass junge Leute stärker in ihre eigenen Gesellschaften integriert (und weniger anfällig für den Reiz des Extremismus) werden, falls sich ihnen bessere politische und wirtschaftliche Möglichkeiten eröffnen.
Infant mortality has been cut in half, more citizens than ever enjoy educational opportunities, and electric, telephone, and sanitation services have expanded to serve a greater number of people.
Die Kindersterblichkeit ist auf die Hälfte zurückgegangen, mehr Bürger als je zuvor kommen in den Genuss von Ausbildungsmöglichkeiten, und die Versorgung mit Elektrizität, Telefon- und Gesundheitsdiensten wurden ausgebaut, um mehr Menschen zu erreichen.
To enjoy globalization's benefits we must address these shortcomings on an international scale.
Um uns der Vorteile der Globalisierung zu erfreuen, müssen wir diese Unzulänglichkeiten internationalen Ausmasses ansprechen.
Inspired by Yousafzai, they were far from quiescent; on the contrary, they were vocal in their demands for the same rights that boys enjoy.
Inspiriert durch Yousafzai, waren sie keineswegs still, sondern drückten vielmehr deutlich ihre Forderung nach den gleichen Rechten wie Jungen aus.
But, as China grows increasingly dependent on imports of resource commodities to meet its basic needs, its coast will continue to enjoy a transport-cost advantage.
Aber da China zunehmend von Rohstoffimporten abhängig ist, um seine Grundbedürfnisse zu befriedigen, wird seine Küste auch weiterhin einen Vorteil im Hinblick auf die Transportkosten genießen.

Suchen Sie vielleicht...?