Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einzelne Deutsch

Übersetzungen einzelne ins Englische

Wie sagt man einzelne auf Englisch?

einzelne Deutsch » Englisch

particular single individually several individual

Sätze einzelne ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einzelne nach Englisch?

Einfache Sätze

Jeder Einzelne zahlte 7.000 Dollar.
Each individual paid 7000 dollars.
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt.
Put price labels on each individual item.
Der Mann hat eine einzelne Schachtel.
That man has one box.
Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.
Every one of his songs was a hit.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Diese Arbeit ist zu schwer und zu mühselig für eine einzelne Frau. Ich will meinen Roboter aktivieren!
This work is too heavy and exhausting for a single woman. I will activate my robot!
Eine einzelne Sprache kann gegen alle Sprachen der Welt keinen Krieg gewinnen.
Only one language cannot win a war against all the languages of the world.
Tom hat seine Familiengeschichte erforscht und hat vor, allen seinen Verwandten einen bis ins Einzelne gehenden Stammbaum zu schicken.
Tom's researched his family history and intends to send a detailed family tree to all of his relatives.
Jede einzelne Seele ist einzigartig, kraft ihres Vermögens, die Welt in eine besondere nur ihr eigene Sprache zu übersetzen.
Each individual soul is such, in virtue of its being a power to translate the world into some particular language of its own.
Einzelne Atome können sich mit anderen zu Molekülen verbinden.
Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.
Einzelne auffallende englische Wörter wie Walkie-Talkie wurden freudig aufgenommen.
Individual striking English words such as walkie-talkie were gladly accepted.

Filmuntertitel

Ich hörte jedes einzelne Gespräch, das über mich lief. Ich weiß also alles von Kaisers Plänen.
And as such, I'm privy to every single conversation that used me as a conduit, meaning that of course I know everything there is to know about the Emperor's scheme.
Jeder Einzelne von ihnen.
Every one of them.
Jedes einzelne ist wichtig.
Every one of them of importance.
Weißt du, jeder Einzelne wird drüben gebraucht.
You know, every single man is needed over there.
Er braucht jedes einzelne davon.
He'll need every one of'em.
Jede einzelne Unternehmung ist ein Monument, ein wahres Mahnmal der Korruption.
Each and every one of them a monument, a testimonial to graft!
Alles ist wahr! Jedes einzelne Wort!
Oh, but I have, every single word.
Jede einzelne von ihnen.
Every darned one of them.
Denn jeder einzelne Teil ist nutzlos ohne die anderen drei, und zweifellos kennen sich die Forscher untereinander nicht.
You see each part is useless without the other three and undoubtedly, none of these scientists is known to each other.
Und was Sie angeht: Wenn wir zurückkommen möchte ich jedes einzelne Fahrrad wieder im Laden vorfinden an seinem richtigen Platz.
And as for you, when I return I'd like to see every one of those bicycles back in this shop in their proper place.
Wir haben gesündigt, jeder Einzelne, als Menschen wie auch als Nation.
We've sinned, my children, man and nations alike.
Jeder einzelne Augenblick war einfach vollkommen.
Every living, breathing moment of it, perfection.
Und zwar jedes einzelne Instrument.
I will have them punished.
Wenn Sorgen kommen, kommen sie nicht als einzelne Späher, meist in Geschwadern.
O, Gertrude, Gertrude, when sorrows come they come not single spies, but in battalions.

Nachrichten und Publizistik

Zahlreiche einzelne Geberländer erklärten, nun zwar bereit für eine Anhebung der finanziellen Hilfe für Kleinbauern zu sein, aber auf der Suche nach entsprechenden Mechanismen für diese Hilfe nicht fündig geworden zu sein.
Many individual donor countries have declared that they are now prepared to increase their financial support for smallholder agriculture, but are searching for the appropriate mechanisms to do so.
Politiker hören nicht besonders gut auf einzelne Wissenschaftler, doch sind sie gezwungen zuzuhören, wenn hunderte von Wissenschaftlern mit einer gemeinsamen Stimme sprechen.
Politicians don't listen very well to individual scientists, but they are forced to listen when hundreds of scientists speak with a united voice.
Selbstverständlich können einzelne Entwicklungsländer davon ausgenommen bleiben.
Of course, individual developing countries may be spared.
In dieser Umfrage werden einfache, aber wirksame Fragen darüber gestellt, inwieweit der Einzelne geneigt ist, denjenigen zu trauen, mit denen er geschäftlich zu tun hat.
It asks simple but powerful questions about how far individuals are inclined to trust those with whom they deal.
Natürlich wird keine einzelne simple Veränderung die enorme Neigung zur Defizitfinanzierung in den meisten modernen politischen Systemen beseitigen.
Of course, no one simple change will eliminate the huge bias towards deficit spending in most modern political systems.
Auch wird keine einzelne simple Veränderung das Risiko künftiger Schulden- und Inflationskrisen ausschließen.
And no one simple change will preclude the risk of future debt and inflation crises.
Darüber hinaus könnten einzelne europäische Länder es ohne ein neues PKA für notwendig erachten, noch mehr bilaterale Abkommen mit Russland anzustreben.
Moreover, without a new PCA, individual European countries may feel it necessary to seek even more bilateral agreements with Russia.
Als der Reichtum der Amerikaner mit den Aktienwerten von Jahr zu Jahr zu steigen schien, war dies verständlich. Der einzelne Amerikaner wurde reicher, ohne zu sparen, warum sich deshalb Sorgen machen?
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; individual Americans were becoming richer without savings, so why bother?
Man teile dann die Gesamtmenge durch die Weltbevölkerung und berechne so, welchen Anteil jede einzelne Person daran hat.
Divide that total by the world's population, thus calculating what each person's share of the total is.
Die Betriebseinstellung Tschernobyls ist möglicherweise die dramatischste, wenngleich auch nur eine einzelne Periode unserer Reformbemühungen.
Closing Chernobyl may be the most dramatic, but it is only a single episode in our reform efforts.
Unabhängig agierende einzelne Terroristen oder kleine Terrorgruppen, die bewaffnete Angriffe gegen weiche Ziele in offenen Gesellschaften verüben, sind extrem schwer zu bekämpfen.
Retail terrorists - individu atau kelompok melakukan serangan bersenjata ke kelompok rentan di masyarakat - sangat sulit diatasi.
Stellen sie sich die Ordnung eines Kirchenchores vor, in dem einzelne Mitglieder auf Grundlage einer gemeinsamen Kultur und gleicher Werte zusammenarbeiten.
Think of it as the order of the church choir, where individual members cooperate on the basis of a shared culture and values.
In Staaten, in denen die Rechtsprechung von den Reichen und Mächtigen gekauft werden kann, mag das unmöglich sein, aber einzelne Richter können sich gegen die Macht erheben und tun das ja auch.
In states where justice is bought by the rich and powerful, this may impossible, but individual judges can and do stand up to power.
Jetzt muss der Einzelne mehr sparen, um sich auf den Ruhestand vorzubereiten, und Rentner besitzen weniger Vermögen zum Ausgeben.
Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend.

Suchen Sie vielleicht...?