Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

driving Englisch

Bedeutung driving Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch driving?
In einfachem Englisch erklärt

driving

If something is driving, it is moving quickly and strongly. The driving wind blew the rain sideways.

driving

(= impulsive) having the power of driving or impelling a driving personal ambition the driving force was his innate enthusiasm an impulsive force acting with vigor responsibility turned the spoiled playboy into a driving young executive the act of controlling and steering the movement of a vehicle or animal (= drive) hitting a golf ball off of a tee with a driver he sliced his drive out of bounds

Übersetzungen driving Übersetzung

Wie übersetze ich driving aus Englisch?

Synonyme driving Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu driving?

Sätze driving Beispielsätze

Wie benutze ich driving in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's driving me crazy.
Das macht mich verrückt.
This is driving me crazy.
Das macht mich verrückt.
What are you driving at?
Worauf willst du hinaus?
My driving instructor says I should be more patient.
Mein Fahrlehrer sagt, ich solle mehr Geduld haben.
Records certify that Bob passed his driving test.
Die Aufzeichnungen belegen, dass Bob seine Fahrprüfung bestanden hat.
Driving along the coast is wonderful.
An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar.
We took turns with the driving.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt.
We took turns driving the car.
Wir haben uns beim Autofahren abgewechselt.
He amazed everyone by passing his driving test.
Alle waren verblüfft, dass er die Fahrprüfung bestanden hatte.
He amazed everyone by passing his driving test.
Er verblüffte alle mit dem Bestehen seiner Fahrprüfung.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
The rain was driving against the windows.
Der Regen peitschte gegen die Fenster.
I must make up for lost time by driving fast.
Ich muss schneller fahren, um die verlorene Zeit wettzumachen.
Thank you very much for driving me all the way to my house.
Vielen Dank, dass du mich bis nach Hause gefahren hast.

Filmuntertitel

Mother! What are you driving at?
Mama. worauf willst du hinaus?
Keep driving straight.
Geradeaus.
The driving force of this poor life was greed for fame and the fountain from which it was nourished was pain.
Die treibende Kraft dieses armen Lebens war Gier nach Ruhm, und die Quelle, aus der es schöpfte, war Leid.
Seems like that's what he's driving at.
Schaut so aus, als würde er darauf hinaus wollen.
What are you driving at?
Yeah?
Fine, but stop driving my customers away.
Runter vom Tisch! - Wer sagt das?
Is the car I'm driving?
Fahre ich denn?
You're driving her crazy!
Sie machen sie noch wahnsinnig.
You're driving her crazy.
Sie treiben sie in den Wahnsinn.
The only way we can save Eva is by finding the place where the living corpse of the vampire rests and driving a stake through its heart.
Die einzige Chance Eva zu retten besteht darin. den Ort zu finden. wo die lebende Leiche des Vampirs ruht. und ihr einen Holzpfahl durchs Herz zu jagen.
It was a good deed, driving a stake through the heart of that poor girl.
Das war eine barmherzige Tat. einen Pfahl durch das Herz des armen Mädchens zu treiben.
Stick to your driving, mug.
Konzentrier dich aufs Fahren, Alter.
Were you driving it? - Yes! - You're out of luck here.
Er wurde von einem Lastwagen überfahren.
What the devil are you driving at?
Was willst du damit andeuten?

Nachrichten und Publizistik

As legions of new consumers gain purchasing power, demand inevitably rises, driving up the price of scarce commodities.
Legionen neuer Verbraucher gewinnen an Kaufkraft und damit steigt zwangsläufig die Nachfrage, wodurch der Preis für knappe Güter steigt.
We don't do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving.
Wir tun es nicht, weil wir Sicherheit eine geringere Priorität einräumen als unserem Wunsch, weniger Zeit mit Fahren zu verbringen.
It was a demonstration of the special relationship between France and Germany that has for so many years been the driving force in European integration.
Es war eine Zurschaustellung der besonderen Beziehung zwischen Frankreich und Deutschland, die über so viele Jahre hinweg die Triebkraft der europäischen Integration gewesen ist.
The driving force is external demand, as Germany, the world's second-largest exporter, profits from the global boom.
Das Zugpferd ist die Auslandsnachfrage, denn als zweitgrößter Exporteur der Welt profitiert Deutschland vom globalen Boom.
The specter of a nuclear Iran haunts Arabs and Israelis alike, but it is the United States and Israel that are the driving force behind efforts to curtail Iran's nuclear ambitions.
Das Schreckgespenst eines atomar aufgerüsteten Iran verfolgt Araber und Israelis gleichermaßen, aber vor allem die USA und Israel erweisen sich als treibende Kraft hinter den Bemühungen, die atomaren Ambitionen des Iran einzudämmen.
America's president is captive to the country's labor unions, who buy the false narrative that trade with poor countries is increasing the ranks of the poor in the US by driving down wages.
Der US-Präsident steht unter dem Einfluss der Gewerkschaften des Landes, die der falschen Ansicht sind, dass der Handel mit armen Ländern durch Druck auf die Löhne die Armut in den USA selbst fördert.
While it may be convenient to hold others accountable for America's problems, this is bad economics driving bad politics.
Auch wenn es opportun sein mag, andere für Amerikas Probleme verantwortlich zu machen, ist es ökonomischer Unsinn, der eine schlechte Politik antreibt.
After the fall of the Berlin Wall, the necessity that had been driving containment disappeared.
Mit dem Fall der Berliner Mauer verschwand auch die Notwendigkeit, aus der heraus die Eindämmungspolitik betrieben wurde.
Today, Europe will be critical to driving progress, particularly in the event that the US Congress torpedoes a sensible agreement.
Heute ist Europa entscheidend dafür, den Fortschritt voranzutreiben, insbesondere wenn der US-Kongress ein vernünftiges Abkommen torpedieren sollte.
Spurred into action, the government launched initiatives to support disadvantaged and immigrant students, and made the notion of early childhood education a driving force in German education policy.
Dadurch aufgerüttelt, startete die Regierung Initiativen zur Unterstützung benachteiligter und eingewanderter Schüler und machte das Konzept der frühkindlichen Erziehung zu einer Haupttriebkraft der deutschen Schulpolitik.
The European Central Bank is staying calm for the moment, but it, too, is probably holding back on interest-rate hikes partly out of fear of driving the euro, already at record levels, even higher.
Die Europäische Zentralbank hält sich derzeit zurück, aber auch sie dürfte sich derzeit mit Zinserhöhungen zurückhalten - teilweise aus Furcht, den Euro, der bereits jetzt Höchststände markiert, noch weiter in die Höhe zu treiben.
That fear is one of the principal forces driving Xi's reform agenda.
Diese Angst ist eine der Hauptantriebskräfte hinter Xis Reformagenda.
What can American Tea Party enthusiasts, Russian chauvinists, fearful Dutch and Danes, and Singaporean leftists possibly have in common that is driving this anti-immigrant sentiment?
Was in aller Welt können amerikanische Tea-Party-Anhänger, russische Chauvinisten, angsterfüllte Holländer und Dänen und linke Singapurer gemein haben, das diese zuwanderungsfeindliche Stimmung anheizt?
Europe's leaders are now contemplating what to do, and their next move will have fateful consequences, either calming the markets or driving them to new extremes.
Europas Staats- und Regierungschefs machen sich Gedanken, was sie tun sollen, und ihr nächster Schritt wird schicksalhafte Konsequenzen haben: Entweder werden sich die Märkte beruhigen oder es wird zu neuen Extremen kommen.

Suchen Sie vielleicht...?