Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diversion Englisch

Bedeutung diversion Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch diversion?
In einfachem Englisch erklärt

diversion

(military) A diversion is a tactic used to draw attention away from the real threat or action.

diversion

(= digression, deflection) a turning aside (of your course or attention or concern) a diversion from the main highway a digression into irrelevant details a deflection from his goal (= recreation) an activity that diverts or amuses or stimulates scuba diving is provided as a diversion for tourists for recreation he wrote poetry and solved crossword puzzles drug abuse is often regarded as a form of recreation Ablenkung an attack calculated to draw enemy defense away from the point of the principal attack

Übersetzungen diversion Übersetzung

Wie übersetze ich diversion aus Englisch?

Synonyme diversion Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu diversion?

Sätze diversion Beispielsätze

Wie benutze ich diversion in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Movies are a great diversion.
Filme sind eine gute Ablenkung.

Filmuntertitel

However, the diversion being over. may I conclude my mission to your unusual country?
Da das Spiel jetzt beendet ist, dürfte ich meine Mission in Euer ungewöhnliches Land beenden?
Yes, to create a diversion.
Um abzulenken.
Your little diversion made it necessary not only to remove the lady. but two others as well.
Jetzt müssen wir die beiden auch aus dem Weg räumen.
They need diversion.
Das Volk ist erschöpft, es braucht Ablenkung.
Don Alvarez, is your business so urgent. that it must intrude upon my few moments of diversion?
Don Alvarez, ist Euer Anliegen so dringend, dass Ihr meine kurzen Momente der Zerstreuung stört?
More and more the people need diversion these.
Die Menschen brauchen mehr und mehr Ablenkung in diesen.
A new face or two might make a pleasing diversion.
Ein neues Gesicht oder zwei wären eine erfreuliche Abwechslung.
Until I make up my mind, you should find ample diversion here.
Bis ich das entscheide, sollten Sie hier jedoch genügend Abwechslung finden.
You need diversion.
Ablenkung ist nötig.
With no passage we can make no diversion, and with no diversion, no attack.
Ohne Durchgang kein Einschleichen und folglich kein Angriff.
With no passage we can make no diversion, and with no diversion, no attack.
Ohne Durchgang kein Einschleichen und folglich kein Angriff.
On the theory that there's always one more thing I'll set up the mortar here to create an additional diversion.
Und nach der Theorie, dass immer etwas zu tun bleibt stelle ich hier den Granatwerfer auf und funke dazwischen.
As my wife always says, what is life without a little diversion?
Wie meine Frau immer so schön sagt, was ist ein Leben ohne Belustigung?
You must be starved for diversion.
Sie müssen sich nach Abwechslung sehnen.

Nachrichten und Publizistik

If Obama fails, the next administration will be sorely tempted to create some diversion from troubles at home - at great peril to the world.
Falls Obama scheitert, wird die nächste Administration schwer in Versuchung geraten, irgendeine Form der Ablenkung von den Problemen daheim zu schaffen - sehr zur Gefahr für die Welt.
In the event of the regime's collapse - a distinct possibility - it would be difficult to prevent the diversion of its assets, or even the use of its weapons.
Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass das Regime zusammenbricht, wäre die Verbreitung oder gar Verwendung der Waffen schwer zu verhindern.
And he did deliver on a major new arms-reduction treaty with Russia, and hosted a summit aimed at reducing the vulnerability of nuclear weapons and materials to theft or diversion.
Außerdem hat er ein neues Abrüstungsabkommen mit Russland geschlossen und ein Gipfeltreffen zur Reduzierung der Gefahr von Diebstahl und Missbrauch nuklearen Materials einberufen.
He did not dwell on the diversion of American corn from food to heavily subsidized bio-fuels.
Er war nicht näher darauf eingegangen, dass amerikanischer Mais statt als Lebensmittel nun für stark subventionierte Biokraftstoffe verwendet wird.
But the failure of this administration runs deeper than its chronic and intentional diversion of resources away from the types of policies that keep people safe from disaster.
Doch das Versagen dieser Regierung geht weit darüber hinaus, Ressourcen bloß ständig und absichtlich bei solchen Maßnahmen abzuziehen, die die Menschen vor Katastrophen schützen.
But this is nothing more than a political diversion.
Dies jedoch ist nichts anderes als ein politisches Ablenkungsmanöver.
The big question is whether today's cooperation between China and the US will prove to be no more than a diversion from Asia's enduring strategic reality--China's emergence as the region's dominant power.
Die große Frage ist allerdings, ob sich die heutige Zusammenarbeit zwischen China und den USA nur als Ablenkung von der andauernden strategischen Realität Asiens erweisen wird, nämlich von Chinas Aufstieg zur dominierenden Macht der Region.
Braving arrest with Hollywood stars is a diversion.
Seite an Seite mit Hollywoodstars seine Verhaftung zu provozieren, lenkt nur vom Thema ab.
The issues are detailed and technical, and the financial lobby has deployed a small army of highly paid experts on a mission of delay, dilution, and diversion.
Die Themen sind detailreich und fachspezifisch und die Finanzlobby hat eine kleine Armada hochbezahlter Experten mit der Aufgabe betraut, für Verzögerungen, Verwässerung und Ablenkung zu sorgen.
It is will be vintage Saddam: diversion with no real revelations.
Es wird Saddam in Bestform sein: Ablenkung ohne wirkliche Enthüllungen.
Critics also cite the diversion of infrastructure funds and Louisiana National Guard troops to Iraq as contributing causes to the emergency.
Kritiker verweisen auch darauf, dass die Umschichtung von Infrastrukturmitteln und die Verlegung von Truppen der Nationalgarde Louisianas in den Irak für die Notlage mitverantwortlich seien.
Water diversion in a difficult drought year, along with Governor Jerry Brown's proposal for massive new infrastructure to send water south, has heightened tensions.
Nach einem schwierigen Dürrejahr und dem Vorschlag des Gouverneurs Jerry Brown, neue Infrastruktur für den Transport von Wasser nach Süden zu schaffen, stiegen die Spannungen.
For example, if Iran's nuclear activities were to be surrounded with enough voluntarily accepted checks and controls, we could be confident of detecting at an early stage any diversion toward military purposes.
Würden Irans Nuklearaktivitäten beispielsweise von ausreichend freiwillig akzeptierten Überprüfungen und Kontrollen begleitet, könnten wir sicher sein, mögliche Abweichungen hin zu militärischen Zwecken frühzeitig aufzudecken.
Armenian forces are well dug in and have received a significant boost from Russia's diversion of heavy weaponry to Armenia from some recently closed Georgian military bases.
Die armenische Armee steht auf soliden Fundamenten und hat enorm davon profitiert, dass Russland schweres Gerät von kürzlich geschlossenen Militärbasen in Georgien nach Armenien transferierte.

Suchen Sie vielleicht...?