Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

distract Englisch

Bedeutung distract Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch distract?
In einfachem Englisch erklärt

distract

If you distract someone, you make them pay attention to something different than what they were paying attention to before. The crowd was distracted by a helicopter hovering over the stadium when the only goal of the game was scored.

distract

ablenken (= deflect) draw someone's attention away from something The thief distracted the bystanders He deflected his competitors (= perturb) disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill

Übersetzungen distract Übersetzung

Wie übersetze ich distract aus Englisch?

Synonyme distract Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu distract?

Konjugation distract Konjugation

Wie konjugiert man distract in Englisch?

distract · Verb

Sätze distract Beispielsätze

Wie benutze ich distract in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Please don't distract me from my work.
Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab.
Please don't distract me from my work.
Bitte lenkt mich nicht von meiner Arbeit ab.
Please don't distract me from my work.
Bitte lenken Sie mich nicht von meiner Arbeit ab.
Don't distract me while I am studying.
Lenk mich nicht ab, wenn ich lerne.
Apparently he wanted to distract her.
Offenbar wollte er sie ablenken.
I tried to distract him, but it was in vain.
Ich versuchte ihn abzulenken, aber es war vergebens.
I'll try to distract them.
Ich werde versuchen, sie abzulenken.
Tom tried to distract the guards so Mary would have a chance to escape.
Tom versuchte, die Wachleute abzulenken, damit sich Maria eine Fluchtmöglichkeit böte.
In order to distract the population from their true intrigues, the politicians devised some half-hearted reforms.
Um die Bevölkerung von ihren wahren Machenschaften abzulenken, ersannen die Politiker einige halbherzige Reformen.

Filmuntertitel

It'll be up to your beautiful eyes, to distract the czar with more agreeable matters, making him forget the high politics.
Es wird nur an lhren schönen Augen liegen, dass der Zar über angenehmeren Dingen die Geschäfte der hohen Politik vergisst.
He caused a man to be murdered solely in order to distract me.
Er hat einen Mann ermorden lassen, nur um mich abzulenken.
Please be so good as to stop pacing Watson, you distract me.
Laufen Sie freundlicherweise nicht herum, Watson, Sie lenken mich ab.
Don't try to distract me.
Versuch nicht, mich abzulenken.
Did nothing else distract you?
Hat Sie sonst nichts abgelenkt?
Cowboy clowns also distract the bull when the cowboy gets bucked off.
Auch die Cowboy-Clowns sollen den Stier ablenken. wenn ein Cowboy abgeworfen wird.
You need to distract yourself. You cannot always meditate.
Du musst dich ablenken, nicht immer grübeln.
Listen! I'll run and distract them. Escape while you can.
Passt auf, ich werde versuchen, ihre Aufmerksamkeit auf mich zu ziehen, dann rennt ihr weg.
Go in the front and distract him.
Ich pirsch mich von hinten ran, - und Sie nehmen es von vorne in Empfang.
Distract me!
Lenkt mich ab!
Don't distract me.
Lass doch den Blödsinn, Robert.
Well, unfortunately, cheap women distract Louis Antonizzi.
Ja, unglücklicherweise lässt sich Louis Antonizzi von leichten Mädchen ablenken.
You must distract yourself to regain your zest for life.
Sie müssen auf andere Gedanken kommen, damit Sie Mut zum Leben haben.
Anne should distract Lyne.
Anne sollte Lyne solange ablenken.

Nachrichten und Publizistik

Thus, anything that may distract China from its focus on peace, stability, and development has been strongly resisted.
Daher stößt alles, was China von seiner Konzentration auf Frieden, Stabilität und Entwicklung ablenken könnte, auf starken Widerstand.
But it should not distract us from the fundamentals of Iranian politics.
Doch sollte es uns nicht von den grundlegenden Gegebenheiten der iranischen Politik ablenken.
Incremental measures will only distract us from the scope of the challenges that we confront.
Schrittweise Maßnahmen werden uns vom Ausmaß der Herausforderungen, vor denen wir stehen, nur ablenken.
And, instead of reducing the chances of a nuclear standoff in South Asia, the White House plan served only to distract attention from efforts to address tensions between India and Pakistan.
Und statt die Wahrscheinlichkeit einer nuklearen Auseinandersetzung in Südasien zu verringern, hatte der Plan des Weißen Hauses nur den Effekt, die Aufmerksamkeit von einer Lösung der Spannungen zwischen Indien und Pakistan abzulenken.
But Putin was addressing Russians, too, knowing full well the need to distract them from their country's increasingly obvious economic woes.
Aber Putin wandte sich mit seiner Rede zugleich an die Russen; ihm war die Notwendigkeit völlig bewusst, sie von den zunehmend offensichtlichen Schwierigkeiten seines Landes abzulenken.
But the point is to fix eyes and hearts on a narrative of hope and purpose - to uplift, rather than distract, the public.
Doch der wahre Sinn besteht darin, Augen und Herzen auf eine Vorstellung von Hoffnung und Zielhaftigkeit zu richten - die Öffentlichkeit aufzurichten, nicht, sie abzulenken.
The rest of the world should recognize the benefits of allowing short-term disruptions to drive, not distract from, the sustainability agenda.
Die übrige Welt sollte erkennen, welche Vorteile es hat, sich nicht durch kurzfristige Disruptionen von der Nachhaltigkeitsagenda ablenken zu lassen, sondern diese zu nutzen, um sie voranzubringen.
It is also possible that he sought to distract domestic attention from a shrinking economy and the rising cost of intervention in Ukraine.
Möglich ist auch, dass er versucht, die Aufmerksamkeit in seinem Land von einer schrumpfenden Wirtschaft und den immer höheren Kosten der Intervention in der Ukraine abzulenken.
But the possibility of violence should not distract us from noticing that fundamentalist convictions also motivate positive political activism.
Allerdings sollte die Möglichkeit des Gewalteinsatzes uns nicht davon ablenken, dass fundamentalistische Überzeugungen auch positiven politischen Aktivismus begründen.
Dealing with the short-run challenges of the current crisis should not distract us from the objective of preventing future meltdowns.
Die Bewältigung kurzfristiger Herausforderungen der aktuellen Krise sollte uns nicht vom Ziel der Verhinderung zukünftiger finanzieller Kernschmelzen abbringen.
As US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has argued, trade expansion inevitably creates some losers, whose protests distract attention from the benefits of globalization.
So argumentiert der Vorsitzende der US-Notenbank Ben Bernanke, die Ausweitung des Handels bringe unweigerlich einige Verlierer hervor, deren Proteste die Aufmerksamkeit von den Vorteilen der Globalisierung ablenkten.
This is inevitable, but it should not distract us from the main findings.
Das ist nicht zu vermeiden, aber wir sollten uns davon nicht ablenken lassen und uns auf die wichtigsten Ergebnisse konzentrieren.
Placebos may have their place in medicine, but when they distract from efforts to address the underlying malady, they can do more harm than good.
Placebos mögen in der Medizin ihren Platz haben, aber wenn sie von Bemühungen ablenken, die Grundursachen der Probleme zu bekämpfen, können sie mehr schaden als nutzen.

Suchen Sie vielleicht...?