Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

disappointment Englisch

Bedeutung disappointment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch disappointment?
In einfachem Englisch erklärt

disappointment

Disappointment is the feeling you have when something isn't as good as you expected. A disappointment is someone or something that isn't as good as you expected.

disappointment

Enttäuschung a feeling of dissatisfaction that results when your expectations are not realized his hopes were so high he was doomed to disappointment an act (or failure to act) that disappoints someone

Übersetzungen disappointment Übersetzung

Wie übersetze ich disappointment aus Englisch?

Synonyme disappointment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu disappointment?

Sätze disappointment Beispielsätze

Wie benutze ich disappointment in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

To our disappointment, our team lost the game.
Zu unserer Enttäuschung hat unsere Mannschaft das Spiel verloren.
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
Zu Bobs Enttäuschung machten mehrere von denen, die versprochen hatten, ihm zu helfen, hinterher einen Rückzieher.
I found it something of a disappointment.
Ich empfand es als Enttäuschung.
To my disappointment, his letter didn't come.
Zu meiner Enttäuschung ist sein Brief nicht angekommen.
His suicide came as a result of his disappointment in love.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers.
To my disappointment I found that she wasn't honest.
Ich stellte zu meiner Enttäuschung fest, dass sie nicht ehrlich war.
I have been a disappointment to my parents.
Ich war eine Enttäuschung für meine Eltern.
His disappointment was obvious to everyone.
Seine Enttäuschung war allen offensichtlich.
Much to my disappointment, she did not come.
Zu meiner großen Enttäuschung kam sie nicht.
Her disappointment was apparent to everyone.
Ihre Enttäuschung war für alle offensichtlich.
She cloaked her disappointment with a smile.
Sie versteckte ihre Enttäuschung hinter einem Lächeln.
The concert was a big disappointment.
Das Konzert war eine große Enttäuschung.
I can't tell you what a disappointment it was that Tom didn't win the race.
Ich kann gar nicht zum Ausdruck bringen, was für eine Enttäuschung es war, dass Tom das Rennen nicht gewonnen hat.
I don't want to be a disappointment to my parents.
Ich will meine Eltern nicht enttäuschen.

Filmuntertitel

Imagine my disappointment with you!
Diese Enttäuschung, als du dann kamst!
Because you rebuff me always with such charm. that at the end of all our interviews I find myself always in a veritable glow. of disappointment.
Weil Ihr mich stets mit so viel Charme abblitzen lasst, dass ich nach unseren Gesprächen immer ein beachtliches Glühen der Enttäuschung empfinde.
I just want to save you from a disappointment.
Nein, ich möchte dich nur vor ner Enttäuschung bewahren.
I don't want you to suffer a disappointment.
Ich möchte dir eine Enttäuschung ersparen.
Not achieving your aim is true disappointment.
Nicht das Ziel zu erreichen ist enttäuschend.
Now I have a small disappointment for you.
Jetzt werde ich euch enttäuschen müssen.
Truly sorry I'm a disappointment to you.
Wirklich Leid, dass ich für dich eine Enttäuschung bin.
Oh, she just wants to save you from disappointment.
Oh, sie will dich nur vor Enttäuschungen bewahren.
I honestly hoped you came. because of the one million marks reward. Can you appreciate my disappointment?
Ich bin untröstlich, dass ich Sie hab warten lassen, Fräulein Novotny, aber ihre tschechische Küche ist gut.
Nothing would surprise me but a disappointment.
Nur eine Enttäuschung wäre eine Überraschung.
I thought it over, and I figured I'd be a disappointment.
Ich dachte, ich enttäusche euch nur.
We're bitterly sorry for Your Majesty's disappointment.
Wir haben vollstes Verständnis. -.für die Enttäuschung Eurer Majestät.
I'm actually embarrassed to give him another disappointment like this.
Es ist mir peinlich, ihm schon wieder eine Enttäuschung mitteilen zu müssen.
I confess my disappointment with your choice, sir.
Ich muss gestehen, lhre Wahl enttäuscht mich.

Nachrichten und Publizistik

That this Arab renaissance - to use the phrase of the great Palestinian scholar George Antonius - did not take place may have been Eban's greatest disappointment.
Dass es zu dieser arabische Renaissance - um die Formulierung des bedeutenden palästinensischen Gelehrten George Antonius zu benutzen - nicht gekommen ist, dürfte Ebans größte Enttäuschung gewesen sein.
Disappointment over the effects of the TARP has already destroyed popular - and Congressional - support for more public money to recapitalize the banks.
Die Enttäuschung über die Auswirkungen des Bankenrettungsprogramms hat verhindert, dass die Bevölkerung und der Kongress mit weiteren öffentlichen Geldern die Sanierung der Banken unterstützten.
While Obama's first term could not be called a foreign-policy disappointment, his achievements - although not trivial - have been limited.
Obamas erste Amtszeit lässt sich zwar nicht als außenpolitische Enttäuschung bezeichnen, doch seine Erfolge sind begrenzt - wenn auch nicht unbedeutend.
All this comes as a disappointment to old Cold War strategists.
All dies ist eine Enttäuschung für die alten Strategen des Kalten Krieges.
Of course, paradise never comes, and - naturally - disappointment follows.
Selbstverständlich kommt das Paradies niemals, und - natürlich - folgt Enttäuschung.
Why this disappointment?
Woher kommt diese Enttäuschung?
But Hezbollah's disappointment turned to intense concern when Syrians rebelled against Assad.
In heftige Sorge jedoch verwandelte sich die Enttäuschung der Hisbollah, als die Syrer gegen Assad rebellierten.
More broadly, the fact that the anti-secession law was introduced at all comes as a major disappointment to those who had been impressed by the apparent sophistication and skillfulness of recent Chinese diplomacy.
Die Tatsache, dass dieses Antiabspaltungsgesetz überhaupt eingeführt wurde, ist eine große Enttäuschung für alle, die von der offenkundigen Gewandtheit und Geschicktheit der chinesischen Diplomatie in jüngster Zeit beeindruckt waren.
And, with their country's economic growth faltering, its government hardening, and its diplomatic performance a source of growing disappointment, many Turks now openly wonder what happened.
Und angesichts der Tatsache, dass das stockende Wirtschaftswachstum des Landes, die Verhärtung seiner Regierung und deren diplomatischen Leistungen eine Quelle wachsender Enttäuschungen sind, fragen sich viele Türken inzwischen offen, was passiert ist.
This was a major disappointment for Germany, particularly as it could no longer count on France, its main ally in Europe.
Dies war eine große Enttäuschung für Deutschland, vor allem weil es sich nicht mehr auf Frankreich verlassen konnte, seinen Hauptverbündeten in Europa.
We will then end up with an agreement that will have been wildly oversold and is certain to lead to disappointment in the future - especially in developing nations.
Wir hätten dann letztendlich ein stark überbewertetes Abkommen, das in der Zukunft sicherlich Enttäuschung hervorrufen würde, besonders bei Entwicklungsländern.
Consider depression, the most common mental illness, which must be distinguished from the sadness, disappointment, or frustration we all experience in our lives.
Man denke an die Depression, die häufigste psychische Erkrankung. Sie ist von Traurigkeit, Enttäuschung oder Frustration zu unterscheiden, die wir alle im Laufe unseres Lebens erfahren.
For Europe and the United States, 2010 was a year of disappointment.
Für Europa und die Vereinigten Staaten war 2010 ein Jahr der Enttäuschung.
Modi won a landslide victory in an election that reflected the Indian public's disappointment with the policies and performance of the previous government, led by the Indian National Congress.
Modi hat bei der letzten Wahl einen Erdrutschsieg errungen, der die Enttäuschung der indischen Bevölkerung über die Politik und Leistung der durch den Indischen Nationalkongress geführten Vorgängerregierung widerspiegelte.

Suchen Sie vielleicht...?