Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diensthabende Deutsch

Sätze diensthabende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich diensthabende nach Englisch?

Einfache Sätze

Der diensthabende Polizist spürte, wie sich ihm ein älterer Mann von hinten näherte.
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.

Filmuntertitel

Es gab vergangene Nacht im Gefängnis eine Hinrichtung, und er war der diensthabende Arzt.
There was an execution at the prison late last night and he's the officiating doctor.
Der Diensthabende hat sie unterzeichnet.
The duty officer signed them.
Der diensthabende Hofmarschall, ein Herr von elegantestem Äußeren, nahm sich sogleich unser an.
The Lord Chamberlain on duty immediately took charge of us.
Der diensthabende Arzt soll sich Mr. Ables Kiefer ansehen.
Nurse, call the houseman to look at Mr Able's jaw.
In Artikel neun, Abschnitt zwei, Paragraph vier steht, dass man Versammlungen auf Militärbasen halten darf, wenn der Diensthabende die Berechtigung erteilt.
Article nine, section two, paragraph four of army regulations clearly states that civilian meetings may be held at military installations when permission has been granted by the commanding officer.
Der Diensthabende? Ich verstehe.
The commanding officer?
Der diensthabende Polizist soll mir Bericht im Krankenhaus erstatten.
Listen to me. Get the robbery detail and have OIE report to me at the hospital.
Paula Reisner, unsere diensthabende Pessimistin.
Paula Reisner, our resident pessimist.
Der diensthabende Offizier.
The duty officer, sir.
Ich wurde beauftragt, die diensthabende Schwester abzulösen.
I've been asked to relieve the duty nurse.
Der diensthabende Chirurg hat wohl gerade eine Schwester gevögelt.
The surgeon on duty was probably off schtupping the night nurse.
Diensthabende Patrouille zur Startbahn.
Duty patrol to the launch bay.
Wir haben Ausgangssperre für diensthabende Offiziere.
What about curfew for duty officers?
Zufälligerweise war er der diensthabende Arzt bei der Gala und erhielt einen dringenden Anruf von ihr um 21 Uhr.
As it happened, he was acting as house doctor at the Archives ceremonies. when he received an urgent phone call from her at 9:00.

Suchen Sie vielleicht...?