Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

deploy Englisch

Bedeutung deploy Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch deploy?
In einfachem Englisch erklärt

deploy

If a country deploy troops, they prepare and arrange them for military action. Deploy two units of infantry along the enemy's flank," the general ordered. If you deploy something, you open it or otherwise make it ready for use. He waited tensely for his parachute to deploy.

deploy

place troops or weapons in battle formation to distribute systematically or strategically The U.S. deploys its weapons in the Middle East

Übersetzungen deploy Übersetzung

Wie übersetze ich deploy aus Englisch?

Synonyme deploy Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu deploy?

Konjugation deploy Konjugation

Wie konjugiert man deploy in Englisch?

deploy · Verb

Sätze deploy Beispielsätze

Wie benutze ich deploy in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Our strategy. We deploy in battle array.
Wir brauchen einen Schlachtplan.
Deploy for counterattack.
Gegenangriff vorbereiten.
Deploy for counterattack.
Gegenangriff vorbereiten.
Command Post 4, Command Post 4. Deploy for counterattack!
Kommandoposten 4, Kommandoposten 4. Gegenangriff vorbereiten!
I propose, York, to deploy the men.
Nein, ist es nicht.
Deploy all Zone Five units according to Plan B. Immediately!
Entsenden Sie alle Einheiten, wie in Plan B festgelegt. Sofort!
Our army is smaller than the enemy's. The smaller the force, the easier it is to deploy unnoticed.
Je weniger Soldaten man hat, desto beweglicher ist man.
Sergeant, deploy your men.
Sergeant, Ihre Männer sollen sich verteilen.
To deploy almost 500 men. To blanket an entire Paris neighborhood.
Aber halb Paris in Schach zu halten.
You will deploy into two groups, pivoting' around the headquarters group, which consists of the sheriff and myself.
Teilt euch in zwei Gruppen auf und flankiert die Hauptgruppe, bestehend aus dem Sheriff und mir.
Deploy.
Ausrücken.
How you deploy your company I'll leave up to you.
Wie Sie die Männer einsetzen, ist Ihnen überlassen.
When you hit the line of departure, deploy fast and get up there fast.
Verlieren Sie beim Aufstieg auf den Berg keine Zeit.
We must break deploy Carthaginian.
Soldaten!

Nachrichten und Publizistik

For this, governments must deploy both the carrot and the stick.
Zu diesem Zweck müssen Regierungen sowohl Zuckerbrot als auch Peitsche einsetzen.
So the key issue for China, its neighbors, the US, and rest of the world is not how many aircraft carriers, missiles, submarines, and next-generation fighters China may produce and deploy in the coming years and decades.
Das Schlüsselproblem für China, seine Nachbarn, die USA und den Rest der Welt ist nicht, wie viele Flugzeugträger, Raketen, U-Boote und Jagdflugzeuge der neuesten Generation China in den kommenden Jahren und Jahrzehnten vielleicht produziert und einsetzt.
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
An einem Tag befindet sich das Land an der Schwelle zu einer doppelten Rezession, am nächsten wird erwartet, dass widerstandsfähige Konsumenten und US-Unternehmen, die endlich ihre enormen Bargeldreserven einsetzen, bald zu einer rasanten Erholung führen.
In fairness, it should be acknowledged that it was under Schroeder that Germany shed hesitations to deploy soldiers abroad.
Man muss fairerweise zugeben, dass es unter Schröder war, dass Deutschland seine Zurückhaltung gegenüber Auslandseinsätzen der Bundeswehr aufgab.
How will it choose to deploy its newfound power?
Wie wird er mit dieser wieder gewonnenen Macht umgehen?
In the 1980's there was profound disagreement and controversy over President Ronald Reagan's decision to deploy medium-range missiles in Europe.
In den 1980er Jahren kam es zu schweren Unstimmigkeiten aufgrund der Entscheidung von Präsident Ronald Reagan, in Europa Mittelstreckenraketen zu stationieren.
But we need to invest now, seriously and through global collaboration, so that by 2020 we are in a position to scale up CCS or be ready to deploy other alternatives.
Doch müssen wir jetzt investieren, ernsthaft und in globaler Zusammenarbeit, sodass wir 2020 in der Lage sind, CCS auszubauen, oder bereit, andere Alternativen einzusetzen.
Even so, Russian and Western officials continue to spar over American plans to deploy ballistic missile defense systems in Poland and the Czech Republic.
Trotzdem geht der Streit zwischen Vertretern Russlands und des Westens über die amerikanischen Pläne, in Polen und Tschechien ein Raketenabwehrsystem zu stationieren, weiter.
China must deploy new technologies across industries, while improving workers' education, training, and health.
China muss branchenübergreifend neue Technologien einführen und die Ausbildung, das Training und die Gesundheit der Arbeitnehmer verbessern.
More generally, China must deploy its large balance sheet to deliver income or benefits that expand what households view as safely consumable income.
Allgemeiner betrachtet muss China seine enorme Finanzmacht dazu einsetzen, durch Einkommen oder Sozialleistungen den Haushalten Einkünfte zu verschaffen, die diese nicht aus Sicherheitsgründen sparen müssen, sondern für den Konsum einsetzen können.
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees.
Blackstone wird zusätzliche Geldmittel zur Verfügung haben und zusätzliche Provisionen.
It would also offer potential funding to countries that might deploy forces but face short-term financial difficulties in meeting the cost.
Es würde außerdem Ländern, die eventuell bereit wären, Truppen zu stellen, aber kurzfristig Schwierigkeiten haben, die Kosten dafür aufzubringen, eine potenzielle Finanzierung anbieten.
Recent American leaders, for their part, find it nearly impossible to deploy military force without first employing such rhetoric as both mantra and crutch.
Für amerikanische Präsidenten der jüngeren Vergangenheit ist ein Einsatz militärischer Kräfte beinahe unmöglich, ohne vorher eine derartige Rhetorik als Mantra oder verbale Stütze anzuwenden.
The Ahtisaari plan provides ample protection for Serbs and an international presence in Kosovo - which the US and the EU will need to deploy even without a new Security Council resolution - to ensure implementation.
Der Ahtisaari-Plan bietet umfassenden Schutz für Serben und, um die Umsetzung des Plans zu gewährleisten, eine internationale Truppe im Kosovo - die die USA und die EU auch ohne eine neue Resolution des Sicherheitsrates entsenden müssen.

Suchen Sie vielleicht...?