Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

del Englisch

Bedeutung del Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch del?

del

(analysis) The symbol used to denote the gradient operator. The symbol ∇

del

(obsolete) a part, portion

del

abbreviation of delineavit as seen on published artwork, identifying the original artist. Commonly seen in books and articles on topics in natural history

Del

abbreviation on the delete key on a keyboard

Übersetzungen del Übersetzung

Wie übersetze ich del aus Englisch?

del Englisch » Deutsch

Nabla-Operator

Del Englisch » Deutsch

Entf

Synonyme del Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu del?

del Englisch » Englisch

nabla delete delay

Del Englisch » Englisch

delete

Sätze del Beispielsätze

Wie benutze ich del in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I love all Native Americans from the Arctic region to Tierra del Fuego.
Ich liebe alle amerikanischen Ureinwohner: von der Arktis bis nach Feuerland.

Filmuntertitel

She lives at the end of the Plaza del Triumfo, doesn't she? Yes.
Sie wohnt am Ende des Plaza del Triumfo, nicht?
This whole district, from the hills of Verdugo to the shores of Del Rey, is a stench in the nostrils of heaven.
Die ganze Gegend ist betroffen, von Verdugo bis Del Rey, die Sache stinkt zum Himmel.
Come on in, Del.
Herein, Del.
I hate it, Del.
Ich hasse es, Del.
Thanks for saying that, Del.
Danke, dass du das sagst, Del.
Oh, welcome home, Del.
Oh, willkommen daheim, Del.
I know what you're going to say, Del, but don't, not yet.
Ich weiß, was du sagen willst, Del, aber sag es nicht, noch nicht.
That's not it, Del.
Daran liegt es nicht, Del.
I know, Del.
Ich weiß, Del.
Thank you, Del.
Danke, Del.
It's really wonderful to have you and Del back home again.
Es ist wundervoll, dass du und Del wieder zu Hause seid.
Del, I want you to be my federal marshal.
Del, ich möchte, dass du mein Marschall wirst.
Owen's right, Del.
Owen hat Recht, Del.
Oh, Del.
Oh, Del.

Nachrichten und Publizistik

But what if the EFSF were to mimic Banco del Pacífico in a transparent way, say, by setting a threshold spread level above which it would fund buy-backs of any Greek bond in the market?
Aber was wäre, wenn die EFSF die Banco del Pacífico auf transparente Weise imitieren würde, indem sie beispielsweise eine Grenze des Zinsaufschlags festlegt, oberhalb derer sie den Rückkauf sämtlicher griechischer Anleihen finanzieren würde?
In a flurry of media and security, they confronted Carla Del Ponte, chief prosecutor at the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia (ICTY) in The Hague.
In einem Wirrwarr aus Medien und Sicherheitsdiensten traten sie Carla Del Ponte entgegen, der Chefanklägerin am Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Den Haag.
Del Ponte is pressing Serbia's government to cooperate in the still unresolved cases of Radovan Karadzic and Ratko Mladic, who ordered, implemented, and oversaw the massacre of 7,000 Muslim men and boys at Srebrenica in 1995.
Del Ponte übt Druck auf Serbiens Regierung aus, in den immer noch ungelösten Fällen Radovan Karadzic und Ratko Mladic zu kooperieren, welche das Massaker an 7000 muslimischen Männern und Jungen in Srebrenica 1995 befahlen, durchführten und überwachten.
García recently signed an economic agreement with Chile, Colombia, and Mexico, called Pacto del Pacífico, which is destined to reorient Latin America's economies.
Garcia unterschrieb kürzlich den Wirtschaftsvertrag Pacto del Pacifico mit Chile, Kolumbien und Mexiko, der die lateinamerikanischen Volkswirtschaften neu ausrichten soll.
So Humala's Latin American options are limited: Venezuela, Brazil, or the countries of the Pacto del Pacífico.
Humalas lateinamerikanische Optionen sind also beschränkt: Venezuela, Brasilien oder die Länder des Pazifikpaktes.
When the Tribunal's chief prosecutor, Carla del Ponte, comes to Belgrade this Tuesday her welcome will not be warm.
Wenn die Hauptuntersuchungsrichterin Carla del Ponte diesen Dienstag nach Belgrad kommt, wird ihr Empfang nicht besonders warm sein.
Taking the mood of his voters seriously, Kostunica criticizes the Tribunal and expresses reservations about receiving Mrs. del Ponte.
Indem er die Stimmung seiner Wählerschaft ernst nimmt, kritisiert Kostunica den Gerichtshof und drückt Zurückhaltung über den Empfang von Frau del Ponte aus.
On May 27, 1999, at the height of the NATO bombing campaign, Judge Louise Arbour of Canada, Mrs. del Ponte's predecessor as the Hague Tribunal's chief prosecutor, issued a warrant for the arrest of President Slobodan Milosevic.
Am 27. Mai 1999, dem Höhepunkt der NATO-Bombardierung, stellte Richterin Louise Arbour von Kanada, Frau del Pontes Vorgängerin beim Internationalen Gerichtshof in Den Haag als Chefanklägerin, einen Haftbefehl für Präsident Slobodan Milosevic aus.
On November 4-5, the fourth Summit of the Americas took place in Mar del Plata, Argentina.
Am 4. und 5. November fand der Amerika-Gipfel im argentinischen Mar del Plata statt.