Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

curve Englisch

Bedeutung curve Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch curve?
In einfachem Englisch erklärt

curve

A curve is a line that is not straight. It is like part of a circle. It starts in one direction and turns. The edge of the flower petal is a beautiful curve.

curve

To move in a curve. The car curved around the corner. This piece of wood is not good. It is curved.

curve

the trace of a point whose direction of motion changes Linie a line on a graph representing data (= veer, cut) turn sharply; change direction abruptly The car cut to the left at the intersection The motorbike veered to the right a pitch of a baseball that is thrown with spin so that its path curves as it approaches the batter (= arch) form an arch or curve her back arches her hips curve nicely (= wind, twist) extend in curves and turns The road winds around the lake the path twisted through the forest (= crook) bend or cause to bend He crooked his index finger the road curved sharply Kurve curved segment (of a road or river or railroad track etc.) the property possessed by the curving of a line or surface (= curl, kink) form a curl, curve, or kink the cigar smoke curled up at the ceiling

Übersetzungen curve Übersetzung

Wie übersetze ich curve aus Englisch?

Synonyme curve Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu curve?

Konjugation curve Konjugation

Wie konjugiert man curve in Englisch?

curve · Verb

Sätze curve Beispielsätze

Wie benutze ich curve in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A straight line is a trivial example of a curve.
Eine Gerade ist ein triviales Beispiel für eine Kurve.
The highway went on in a large curve.
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter.
That's a dangerous curve. There've been many accidents there.
Das ist eine gefährliche Kurve. Es ist dort schon zu vielen Unfällen gekommen.
One of Einstein's ideas is that objects cause the space around them to curve. He thought that large objects, like the Sun, curve the space around them more than small objects do. Objects moving through space follow the curvature.
Eine der Ideen Einsteins bestand darin, dass Objekte den Raum um sich herum krümmen. Große Objekte wie die Sonne, so dachte er, krümmen den Raum stärker als kleinere, und sich durch den Raum fortbewegende Objekte folgen dieser Krümmung.
One of Einstein's ideas is that objects cause the space around them to curve. He thought that large objects, like the Sun, curve the space around them more than small objects do. Objects moving through space follow the curvature.
Eine der Ideen Einsteins bestand darin, dass Objekte den Raum um sich herum krümmen. Große Objekte wie die Sonne, so dachte er, krümmen den Raum stärker als kleinere, und sich durch den Raum fortbewegende Objekte folgen dieser Krümmung.

Filmuntertitel

Once more around that curve, I won't have a hat left.
Na toll.
Slack up at this next curve. Stop her just this side of that clump of trees around the bend.
Bremsen Sie in der nächsten Kurve und halten Sie kurz vor der Baumgruppe an.
There's a bad curve sitting out front.
Da kommt eine gefährliche Kurve.
No, Joe. Of course, I hate to see you go back to the road but if that's the way you want it I'm with you around every curve.
Natürlich will ich nicht, dass du wieder fährst, aber wenn du das so willst, bin ich in jeder Kurve bei dir.
The hammer of the gun hit a curve in the drainpipe, and the gun went off.
Die Pistole schlug im Rohr auf und ein Schuss löste sich.
The train is rounding a curve.
Der Zug kommt um eine Kurve.
That's a bad curve that girl's making you-- - Cut it out, Chickamaw.
Die Kleine hat ganz schön Einfluss.
If you hold the ship to this curve, we can meet her orbit and run parallel.
Bleiben wir auf diesem Kurs, können wir parallel zu Zyras Umlaufbahn fliegen.
Western Express jumped the track on a curve.
Western Express ist in der Kurve entgleist.
A little more curve.
Etwas mehr beugen.
They curve like a Balinese dancer's.
Sie sind wie die einer balinesischen Tänzerin.
Sucker for an inside curve.
Er hat es nicht drauf.
No straight line, no curve, nothing.
Nein. Keine gerade Linie, keine Kurve, gar nichts.
All of the projecting part of the hook.. the curve and the point, was covered with sardines.. each sardine hooked through both eyes so they made a garland of the projecting steel.
Jede Sardine war durch beide Augen gehakt, so dass sie eine Halbgirlande an dem hervorstehenden Stahl bildeten.

Nachrichten und Publizistik

Under its capable managing director, Dominique Strauss-Kahn, the Fund has been one of the few official agencies ahead of - instead of behind - the curve.
Unter der kompetenten Führung seines Direktors Dominique Strauss-Kahn ist der Fonds eine der wenigen offiziellen Institutionen, die in dieser Situation die Nase vorne haben und nicht hinterher hinken.
With inflation - both headline and core - now on an accelerating path, Asian central banks can't afford to slip further behind the curve.
Zumal die Inflation - sowohl die Gesamt- als auch die Kerninflation - derzeit tendenziell zulegt, können die asiatischen Zentralbanken es sich nicht leisten, noch weiter hinter der Kurve zurückzubleiben.
Yet unless the rising curve of annual emissions can be reversed, the CO2 concentration will irrevocably reach a truly threatening level.
Ist man nicht in der Lage, den Anstieg der jährlichen Emissionen einzudämmen, werden die CO2-Konzentrationen unweigerlich ein bedrohliches Ausmaß erreichen.
Moreover, these bonds are priced as spreads on the government-bond yield curve, implying that QE will have an immediate impact on enterprises' financing costs.
Zudem richtet sich der Preis dieser Anleihen nach den Margen der Ertragskurve der Staatsanleihen, woraus sich schließen lässt, dass die quantitative Lockerung einen unmittelbaren Effekt auf die Finanzierungskosten eines Unternehmens hat.
Pessimistic Europeans are behind the curve.
Die pessimistischen Europäer kommen nicht mit.
With policy rates at or close to double-digit levels in many of those economies, the authorities are not behind the curve the way they were in 2013.
Da die Leitzinsen in vielen dieser Länder zweistellig oder annähernd zweistellig sind, hinken die Behörden der Entwicklung nicht wie 2013 hinterher.
And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future.
Und wir liegen deutlich hinter Plan: Weil wir so langsam auf den Klimawandel reagiert haben, wird das Ziel, den weltweiten Temperaturanstieg auf zwei Grad Celsius zu begrenzen, hohe künftige Emissionsverringerungen erfordern.
So far, the US response appears to be more aggressive than that of the euro zone, as the European Central Bank falls behind the curve on interest rates and the EU's fiscal stance remains weak.
Bisher scheint die Reaktion der USA aggressiver auszufallen als die der Eurozone; die Europäische Zentralbank hinkt bei den Zinsen hinterher und die Fiskalpolitik der EU bleibt schwach.
For starters, the same forces that led to an upward shift in the global savings curve will soon enough begin operating in the other direction.
Zunächst einmal werden die gleichen Kräfte, die zu einer Aufwärtsentwicklung der globalen Ersparnis-Kurve geführt haben, schon bald beginnen in die entgegengesetzte Richtung zu wirken.
In economic jargon, the supply curve of labor was flat but is now sloping upward, so that rapidly increasing demand for labor resulting from rapid growth is driving up wages.
In ökonomischem Fachjargon ausgedrückt: Die Angebotskurve der Arbeitskräfte war flach und steigt nun nach oben, so dass ein rasch ansteigender Bedarf an Arbeitskräften aufgrund des raschen Wirtschaftswachstums die Löhne nach oben treibt.
Demand for consumer products typically follows an S-curve.
Die Nachfrage nach Konsumgütern folgt typischerweise einer S-Kurve.
Data presented by Roger Pielke in the Natural Hazards Review in February shows that actual insured losses caused by the most important hurricanes since 1900 followed a U-shaped curve.
Die von Roger Pielke im Natural Hazards Review vom Februar präsentierten Daten zeigen, dass die tatsächlichen, durch die wichtigsten Hurrikane verursachten Versicherungsschäden seit 1900 einer u-förmigen Kurve folgen.
As soon as economic activity in the United States revives, interest rates on government bonds are liable to shoot up; indeed, the yield curve is likely to steepen in anticipation.
Sobald die wirtschaftliche Aktivität in den Vereinigten Staaten wieder auflebt, werden die Zinsen für Staatsanleihen womöglich in die Höhe schießen; die Zinsertragskurve wird wahrscheinlich sogar im Voraus steiler werden.
This strategy needs to be inverted - and Greece offers a real opportunity to get ahead of the curve.
Diese Strategie muss umgekehrt werden - und Griechenland bietet eine reale Chance, vorausschauend zu handeln.

Suchen Sie vielleicht...?