Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

crunch Englisch

Bedeutung crunch Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch crunch?
In einfachem Englisch erklärt

crunch

If you crunch something, you crush it and it makes a breaking noise. Broken glass crunched beneath his shoes. The sound of Hannah crunching her chips in the quiet church seemed very loud.

crunch

A crunch is the sound of something hard, like nuts, being crushed. You can hear the crunch of Hannah's chips. A crunch is a difficult time under a lot of pressure.

crunch

make a crushing noise his shoes were crunching on the gravel the sound of something crunching he heard the crunch of footsteps on the gravel path a critical situation that arises because of a shortage (as a shortage of time or money or resources) an end-of-the year crunch a financial crunch mampfen chew noisily The children crunched the celery sticks (= grind) press or grind with a crushing noise (= crush) the act of crushing mahlen, zermahlen (= grind, mash) reduce to small pieces or particles by pounding or abrading grind the spices in a mortar mash the garlic

Übersetzungen crunch Übersetzung

Wie übersetze ich crunch aus Englisch?

Crunch Englisch » Deutsch

Knirscher

Synonyme crunch Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu crunch?

Konjugation crunch Konjugation

Wie konjugiert man crunch in Englisch?

crunch · Verb

Sätze crunch Beispielsätze

Wie benutze ich crunch in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Jasper, the snake came crawling along in the desert, wound itself around the barrel, and then, crunch!
Jasper, die Schlange kroch durch die Wüste und zerdrückte das Fass mit ihrem Körper.
Crunch, line them up.
An ihre Plätze, Crunch!
Nothing, Crunch.
Nichts, Crunch.
Crunch and Goon and everybody.
Crunch und Goon und alle.
There was nothing to be heard, save the occasional murmur of soldiers' voices and the crunch of boots on the loose soil.
Es war nichts zu hören außer dem Gemurmel der Soldaten und das Knirschen der Stiefel.
And then suddenly I hear the rattle of rifle bolts and the clink of steel helmets and then the crunch of marching feet, as men all around me march off to the front.
Dann höre ich plötzlich das Geräusch der Gewehre, Helme und Stiefel der Männer, die zur Front marschieren.
Crunch! Crunch! Crunch!
Knirsch, knirsch, knirsch.
Crunch! Crunch! Crunch!
Knirsch, knirsch, knirsch.
Crunch! Crunch! Crunch!
Knirsch, knirsch, knirsch.
Each seismic crunch of the boot draws the war closer and closer.
Jedes Knirschen der Stiefel führt uns näher und näher an den Krieg heran.
Oh God, soon it will be my turn and my feet, too. Crunch! Crunch!
Bald bin ich dran, und meine Stiefel knirschen auf dem Boden und bringen mich zu diesen Kanonen.
Oh God, soon it will be my turn and my feet, too. Crunch! Crunch!
Bald bin ich dran, und meine Stiefel knirschen auf dem Boden und bringen mich zu diesen Kanonen.
Morning. - Can I have a Crunch, please?
Bekomme ich ein Crunch?
Crunch it.
Drauf beißen!

Nachrichten und Publizistik

And the credit crunch for non-investment-grade firms and smaller firms, which rely mostly on access to bank loans rather than capital markets, is still severe.
Zudem ist die Kreditklemme für Non-Investment-Grade-Unternehmen und kleinere Firmen, die meistens eher auf Bankendarlehen angewiesen sind als auf die Kapitalmärkte, immer noch gravierend.
This caused a credit crunch and prolonged deflation in the late 1990's, as the central government tried to clean up the mess.
Dies führte Ende der 1990er Jahre zu einer Kreditklemme und anhaltender Deflation, da die Zentralregierung versuchte, die Dinge in Ordnung zu bringen.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears.
Auf diese Weise berechnet, gibt es keine schaurige Öko-Krise mehr.
Meanwhile, the credit crunch in the eurozone periphery is intensifying: thanks to the ECB long-term cheap loans, banks there don't have a liquidity problem now, but they do have a massive capital shortage.
Zugleich verschärft sich die Kreditverknappung an der Peripherie der Eurozone: Dank den langfristigen billigen Krediten, die sie von der EZB erhalten haben, haben die Banken dort jetzt kein Liquiditätsproblem mehr, dafür aber einen enormen Kapitalengpass.
While its depth and length cannot be predicted, a continued credit crunch, sovereign-debt problems, lack of competitiveness, and fiscal austerity imply a serious downturn.
Zwar lassen sich ihre Tiefe und Länge nicht vorhersagen, doch implizieren die anhaltende Kreditverknappung, die staatlichen Schuldenprobleme, der Mangel an Wettbewerbsfähigkeit und die Sparpakete einen ernsten Abschwung.
Additional wage cuts will not help export-oriented companies, which are mired in a credit crunch.
Zusätzliche Lohnsenkungen werden den von einer Kreditverknappung betroffenen exportorientierten Unternehmen nicht helfen.
So the credit crunch will not ease quickly.
Also wird die Kreditverknappung nicht so schnell nachlassen.
Moreover, money markets, especially in Europe, remain traumatized by the festering global credit crunch.
Darüber hinaus leiden insbesondere die europäischen Geldmärkte nach wie vor unter dem Trauma der schwärenden Kreditverknappung.
Sixth, while regulatory reform that increases the liquidity and capital ratios for financial institutions is necessary, those higher ratios should be phased in gradually to prevent a further worsening of the credit crunch.
Sechstens sollten, auch wenn Regulierungsreformen, die die Liquiditäts- und Eigenkapitalquoten der Finanzinstitute erhöhen, nötig sind, diese höheren Quoten allmählich eingeführt werden, um eine weitere Verschärfung der Kreditverknappung zu verhindern.
To avoid an additional credit crunch as banks deleverage, banks should be given some short-term forbearance on capital and liquidity requirements.
Um eine zusätzliche Kreditklemme während der Reduktion des Verschuldungsgrads der Banken zu verhindern, empfiehlt es sich, mit den Banken hinsichtlich ihrer Kapital- und Liquiditätsanforderungen kurzfristig Nachsicht zu üben.
In today's credit crunch, as in the Great Depression, central banks lend at practically zero interest rates.
Bei der heutigen Kreditverknappung verleihen die Zentralbanken wie schon während der Großen Depression praktisch zum Nullzins Geld.
Banks would scale down their balance sheets in proportion to their reported equity losses and exacerbate the credit crunch from which the world is already suffering today.
Eine solche Unterinvestitionskrise droht, wenn die Banken ihre Bilanzen proportional zu ihren gemeldeten Kapitalverlusten verringern und die Kreditklemme verschärfen, unter der die Welt heute bereits leidet.
Bad banks that are constructed generously enough to provide banks with hidden equity injections are one way to avoid or mitigate the credit crunch.
Bad Banks, die großzügig genug angelegt sind, um den Banken versteckte Kapitalspritzen zu geben, sind eine Möglichkeit, die Kreditklemme zu verhindern oder abzumildern.
This type of rescue strategy also makes it possible to increase the required supervisory equity-asset ratios of banks in the midst of the crisis without risking a credit crunch.
Die Rettungsstrategie ermöglicht es zudem, die vorgeschriebenen Mindesteigenkapitalquoten der Banken mitten in der Krise zu erhöhen, ohne eine Kreditklemme zu riskieren.

Suchen Sie vielleicht...?