Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

courageous Englisch

Bedeutung courageous Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch courageous?
In einfachem Englisch erklärt

courageous

To be courageous is having courage (not being afraid). The warrior was very courageous.

courageous

tapfer, mutig (= brave) possessing or displaying courage; able to face and deal with danger or fear without flinching Familiarity with danger makes a brave man braver but less daring — Herman Melville a frank courageous heart...triumphed over pain — William Wordsworth set a courageous example by leading them safely into and out of enemy-held territory

Übersetzungen courageous Übersetzung

Wie übersetze ich courageous aus Englisch?

Synonyme courageous Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu courageous?

Sätze courageous Beispielsätze

Wie benutze ich courageous in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I felt profound reverence for the courageous mother.
Ich empfand tiefe Achtung für die mutige Mutter.
It is courageous of you to say such a thing.
Es ist mutig von dir, so etwas zu sagen.
Tales of her courageous deeds rang through the country.
Erzählungen über ihre mutigen Taten durcheilten das Land.
You were courageous to tell the truth.
Es war mutig von dir, die Wahrheit zu sagen.
You were courageous to tell the truth.
Es war mutig von Ihnen, die Wahrheit zu sagen.
You're courageous.
Du bist mutig.
You are very courageous.
Ihr seid sehr mutig.
You're very courageous.
Ihr seid sehr mutig.
You are very courageous.
Sie sind sehr mutig.
You're very courageous.
Sie sind sehr mutig.
You are very courageous.
Du bist sehr mutig.
You're very courageous.
Du bist sehr mutig.
The world belongs to the courageous.
Dem Mutigen gehört die Welt.
Tom is courageous.
Tom ist mutig.

Filmuntertitel

Having learned of your courageous endeavor to visit the land of the Bolsheviks, we are sending you some New York magazines that depict the barbarous state of Russia today.
Nachdem ich von Ihrer mutigen Absicht erfahren habe, das Land der Bolschewiki zu besuchen schicken wir Ihnen einige New Yorker Zeitschriften die die barbarischen Zustände im heutigen Russland darstellen.
Be courageous, Joan.
Sei mutig, Johanna.
Those are the Ubangis. one of the most feared and courageous tribes.
Das sind Ubangis, 1 der gefürchtetsten und mutigsten Stämme.
Be courageous, Mademoiselle.
Nur Mut, Fräulein Jackie.
An educated young lady like you has to be courageous.
Ein wohlerzogenes Mädchen muß auch mutig sein.
A very great and courageous man.
Ein großer, mutiger Mann.
Yes, millions of Americans, men and women on the production line. to feed the supply lines to the courageous Americans. fighting on battle fronts all over the earth.
Ja, Millionen von Amerikanern, Männer und Frauen in der Produktion. um die Nachschublinien zu versorgen für die mutigen Amerikaner. die an den Fronten in aller Welt kämpfen.
What one courageous moment can make.
Was ein mutiger Moment ausmachen kann.
Despite countless, courageous, hard fought attempts many great researchers from all nations failed to accomplish this high goal.
Großen und größten Forschern aller Nationen aber war es trotz unzähliger Versuche bei zähester Ausdauer nicht vergönnt, dieses hohe Ziel zu erreichen.
A big, fine, black, courageous one.
Ein großer, schwarzer, mutiger.
Even to admit that you want to learn is in itself courageous.
Zugeben, dass man lernen will, zeugt bereits von Mut.
Young, courageous.
Doch, doch!
A very courageous soldier. and a very popular gentleman, especially with the ladies.
Ein sehr mutiger Soldat und ein sehr beliebter Herr. Vor allem bei den Damen.
I found this boy to be clean cut, courageous, resourceful honest, hardworking.
Ich fand den Jungen anständig, mutig, einfallsreich, aufrichtig, er arbeitete hart.

Nachrichten und Publizistik

Sometimes we dissidents were not invited, but received an apology, and sometimes we were invited, but did not accept the invitation so as not to complicate the lives of our courageous diplomat friends.
Manchmal wurden wir Dissidenten nicht eingeladen, sondern erhielten eine Entschuldigung. Ein anderes Mal nahmen wir die Einladung nicht an, um das Leben unserer mutigen Diplomaten-Freunde nicht zu erschweren.
Lagarde's apology was unprecedented, courageous, and wrong.
Die Entschuldigung von Christine Lagarde war beispiellos, mutig und falsch.
A courageous Western leader might confront Myanmar's leaders with a threat that would really frighten them: deeper engagement.
Allerdings könnte eine mutige westliche Führungsperson den Führern in Myanmar mit einer Drohung kommen, die sie wirklich fürchten: Größere Einbindung.
Barack Obama, a wise and courageous leader, is - I have no doubt about it - not merely interested in improving America's image in the eyes of the Muslim world.
Barack Obama, ein kluger und mutiger Führungskopf, ist - und daran habe ich keinen Zweifel - nicht nur daran interessiert, Amerikas Image in den Augen der islamischen Welt zu verbessern.
So, the argument goes, a courageous Tory government that cuts spending today spares citizens that future pain.
Eine mutige Tory-Regierung, die heute die Ausgaben kürzt, so das Argument, erspart den Bürgern diesen zukünftigen Schmerz.
The courageous people of Burma, like people everywhere around the world, deserve what far too many of us take for granted.
Das mutige Volk Burmas verdient, wie die Menschen überall auf der Welt, was viel zu viele von uns als selbstverständlich betrachten.
First, courageous politicians and policymakers took on the challenge of designing crucial reforms and explaining their consequences to a public that was understandably wary.
Erstens haben mutige Politiker und Entscheidungsträger die Herausforderung angenommen, wichtige Reformen auszuarbeiten und ihre Konsequenzen einer verständlicherweise misstrauischen Öffentlichkeit zu erläutern.
Nonetheless, the child-liberation movement that Satyarthi, Yousafzai, and others have helped to mobilize is growing by the day, and new, courageous voices are speaking out against injustices that cannot be allowed to persist for another generation.
Trotzdem wächst die von Satyarthi, Yousafzai und anderen ins Leben gerufene Bewegung zur Befreiung von Kindern von Tag zu Tag, und neue, mutige Stimmen protestieren gegen Ungerechtigkeiten, die auf keinen Fall eine weitere Generation andauern dürfen.
The most recent example is Turkey, where a courageous prime minister has confirmed the secular (rather than Islamist) rule of law, sought to modernize the economy, and has kept the military out of the Cabinet.
Das jüngste Beispiel hierfür ist die Türkei, wo ein beherzter Premierminister die säkulare Rechtsordnung (im Gegensatz zur islamischen) bestätigt, die Modernisierung der Wirtschaft vorangetrieben und das Militär aus dem Kabinett ferngehalten hat.
But, if he is, it could not have been revealed at a worse moment, precisely when he was intent on steering the country onto a new, courageous, and badly needed course.
Aber wenn er es ist, hätte er es zu keinem schlechteren Moment offenbaren können als ausgerechnet jetzt, wo er im Begriff stand, dem Land eine neue, mutige und dringend nötige Richtung zu geben.
Former Prime Minister Ariel Sharon took a courageous step by withdrawing unilaterally from Gaza and dismantling the Israeli settlements there.
Ariel Sharon, der ehemalige Premierminister, hat mit dem unilateralen Rückzug aus Gaza und dem Abriß der dortigen israelischen Siedlungen einen mutigen Schritt getan.
German Chancellor Angela Merkel has taken a courageous stance by receiving more than 700,000 asylum-seekers this year - 70 times the number the US has proposed accepting.
Die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel hat mit der Aufnahme von über 700.000 Asylsuchenden in diesem Jahr - 70-mal so viele wie die USA angekündigt haben, ins Land lassen zu wollen - eine mutige Haltung eingenommen.
While their courageous supporters espouse tolerance and practice non-violence, they are overwhelmed by armed government forces who are willing to kill and die to retain power.
Während ihre mutigen Anhänger für Toleranz eintreten und Gewaltlosigkeit praktizieren, werden sie von bewaffneten Regierungskräften überwältigt, die bereit sind zu töten und zu sterben, um die Macht zu bewahren.
Consider the fate of one courageous exception to this rule.
Man bedenke das Schicksal einer mutigen Ausnahme von dieser Regel.

Suchen Sie vielleicht...?