Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

counterpart Englisch

Bedeutung counterpart Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch counterpart?
In einfachem Englisch erklärt

counterpart

A counterpart is either of two parts that fit together, or complement one another. A counterpart is a duplicate of a legal document.

counterpart

a person or thing having the same function or characteristics as another a duplicate copy

Übersetzungen counterpart Übersetzung

Wie übersetze ich counterpart aus Englisch?

Synonyme counterpart Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu counterpart?

Sätze counterpart Beispielsätze

Wie benutze ich counterpart in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Israeli Prime Minister Mr. Netanyahu will be hosted today evening by his German counterpart, Mrs. Merkel, in the Federal Chancellor's Office in Berlin.
Heute Abend wird der israelische Regierungschef Herr Netanjahu bei seiner deutschen Kollegin Frau Merkel im Bundeskanzleramt in Berlin zu Gast sein.

Filmuntertitel

Yeah, or its counterpart.
Ja, oder das Gegenteil davon.
From me come the orders and verdicts. On earth, I am the counterpart of Osiris.
Sämtliche Befehle gehen von mir aus, denn ich bin auf dieser Erde die Waage des großen Osiris.
So I'm going back to England find the counterpart of Lawrenceville and see if I can.
Also gehe ich nach England. finde das Gegenstück zu Lawrenceville und versuche es.
And that counterpart of yours.
Ihr vietnamesischer Kollege.
That's Captain Nim, your counterpart with a patrol that just got zapped.
Es ist Captain Nim. Sein Trupp wäre fast draufgegangen.
Meet your new counterpart, Captain MacDaniel.
Tran, hier ist Ihr neuer Mitarbeiter, Captain MacDaniels.
This is my counterpart, R2-D2.
Und hier mein Partner, R2-D2.
All this excitement has overrun the circuits in my counterpart here.
Vor lauter Aufregung hat mein Partner einen Schaltkreiskollaps erlitten.
How often do we say that we hate someone. Or that we wish our counterpart were dead. Or we hit each other.
Wie oft sagt man, dass man hasst. oder dass man wünscht, der andere wäre tot. oder schlägt, oder demütigt, herausfordert, droht.
OK. I'd like to welcome you all to an event that's sometimes been called the automotive counterpart to the Bay of Pigs.
Zunächst möchte ich euch alle herzlich willkommen heißen zum sogenannten automobilen Gegenstück zur Schweinebucht.
No wonder Bing and Bob thought you were the perfect comedic counterpart.
Auch Bing und Bob bewunderten Ihr komödiantisches Talent!
My own counterpart.
Es war ein Kollege von mir.
The interstellar counterpart to Earth's Old Faithful.
Dieser Stern ist wie ein riesiger Geysir im Yellowstone-Park.
Accompanying the president and his Soviet counterpart is the secretary of state and members of the Soviet and US negotiating teams.
Der Präsident und sein sowjetischer Amtskollege werden vom Außenminister und Mitgliedern beider Delegationen begleitet.

Nachrichten und Publizistik

At the time, no one ever doubted that American power - already endowed with nuclear weapons - was the only counterpart.
Damals zweifelte niemand daran, dass Amerikas Macht - bereits mit Atomwaffen ausgestattet - das einzige Gegengewicht darstellte.
Undoubtedly, at the forthcoming summit between the leaders of the two countries, India's Prime Minister Atal Behari Vajpayee will not miss any opportunity to ask the same question of his Pakistani counterpart.
Zweifellos wird Indiens Premierminister Atal Behari Vajpayee beim kommenden Gipfeltreffen zwischen den Regierungschefs beider Länder keine Gelegenheit versäumen, seinem pakistanischen Gesprächspartner die gleiche Frage zu stellen.
By contrast, her German counterpart, Chancellor Helmut Kohl, often regarded as one of that generation's preeminent European champions, offered only lukewarm support for the Single European Act.
Ihr deutscher Amtskollege Kanzler Helmut Kohl hingegen, der oft als der herausragende Vorkämpfer Europas seiner Generation betrachtet wird, war von der Einheitlichen Europäischen Akte nur mäßig begeistert.
Many banks would have a similar problem: a collapse in US Treasury prices (the counterpart of higher interest rates, as bond prices and interest rates move in opposite directions) would destroy their balance sheets.
Viele Banken bekämen ein ähnliches Problem: Ein Preissturz der US-Anleihen (das Gegenstück zu höheren Zinssätzen, da sich Anleihepreise und Zinssätze gegenläufig bewegen) würde ihre Bilanzen ruinieren.
Yet Geoff Hoon, Prime Minister Blair's defence minister, as well as his American counterpart, Donald Rumsfeld, remain in office.
Geoff Hoon, Premierminister Blairs Verteidigungsminister, und sein amerikanisches Gegenstück Donald Rumsfeld allerdings sind nach wie vor im Amt.
His Slovak counterpart, Robert Fico, announced in July that his country would accept only Christian refugees.
Sein slowakischer Amtskollege Robert Fico kündigte im Juli an, sein Land werde nur christliche Flüchtlinge aufnehmen.
A key question is whether incoming Greek Prime Minister Lucas Papademos and his new Italian counterpart, Mario Monti, both highly regarded economists, have the leadership skills to navigate these treacherous waters.
Eine Kernfrage besteht darin, ob der neue griechische Premierminister Lucas Papademos und sein neuer italienischer Amtskollege Mario Monti, beide sehr renommierte Ökonomen, über die Führungsqualitäten verfügen, diese tückischen Gewässer zu passieren.
The counterpart of America's immense fiscal deficit is its yawning trade gap.
Das Pendant des immensen amerikanischen Haushaltsdefizits ist das gewaltige Handelsdefizit.
Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart.
Hamas wird sich zweifellos als schwieriges Gegenüber erweisen.
He's an outsourced human-resources executive who flies around the country firing people on behalf of timid managers; she's a counterpart female road warrior.
Er ist Unternehmensberater im Personalbereich, der kreuz und quer durch das Land fliegt und zögerlichen Managern die Entlassung von Mitarbeitern abnimmt; sie ist sein weibliches Road Warrior-Gegenstück.
The board would constitute the fiscal counterpart of the European Central Bank; it would also be the European counterpart of the International Monetary Fund.
Der Verwaltungsrat wäre das fiskalische Gegenstück zur Europäischen Zentralbank; zugleich wäre er das europäische Gegenstück zum Internationalen Währungsfonds.
The board would constitute the fiscal counterpart of the European Central Bank; it would also be the European counterpart of the International Monetary Fund.
Der Verwaltungsrat wäre das fiskalische Gegenstück zur Europäischen Zentralbank; zugleich wäre er das europäische Gegenstück zum Internationalen Währungsfonds.
Meanwhile, its British counterpart, Tesco, is shifting away from the large hypermarket format and investing heavily in online systems.
In der Zwischenzeit nimmt dessen britisches Gegenstück, Tesco, mehr und mehr Abschied vom großen Supermarktformat und investiert massiv in Online-Systeme.
This time, Dr. Ahmed, the Iraqi counterpart, realized the game was up.
Dieses Mal dämmerte es ihrem irakischen Gegenüber, Dr. Ahmed, dass das Spiel aus war.

Suchen Sie vielleicht...?