Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

convinced Englisch

Bedeutung convinced Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch convinced?
In einfachem Englisch erklärt

convinced

If you are convinced of something, you believe it strongly. Last year I became convinced that we had been wrong all along.

convinced

(= positive, confident) persuaded of; very sure were convinced that it would be to their advantage to join I am positive he is lying was confident he would win having a strong belief or conviction a convinced and fanatical pacifist

Übersetzungen convinced Übersetzung

Wie übersetze ich convinced aus Englisch?

convinced Englisch » Deutsch

überzeugt überzeugte

Synonyme convinced Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu convinced?

Sätze convinced Beispielsätze

Wie benutze ich convinced in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I'm not convinced at all.
Ich bin überhaupt nicht überzeugt.
I'm not convinced at all.
Ich bin alles andere als überzeugt.
You will soon be convinced I am right.
Du wirst bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
You will soon be convinced that I am right.
Du wirst schon bald überzeugt sein, dass ich recht habe.
No matter what you say, I am convinced that I am right.
Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
No matter what you say, I am convinced that I am right.
Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
No matter what you say, I am convinced that I am right.
Egal, was Sie sagen, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
We are all convinced of his innocence.
Wir sind alle von seiner Unschuld überzeugt.
I am convinced of your innocence.
Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.
I am fully convinced of your innocence.
Ich bin vollständig überzeugt von deiner Unschuld.
I am fully convinced of your innocence.
Ich bin völlig überzeugt von Ihrer Unschuld.
I am convinced that I am right.
Ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
I am convinced that my son is innocent.
Ich bin überzeugt, dass mein Sohn unschuldig ist.
I am convinced that he did nothing wrong.
Ich bin überzeugt, dass er nichts falsch gemacht hat.

Filmuntertitel

I had become convinced the only way to save this country was to make it a French province.
Ich wusste nun, dass wir Algerien nur behalten würden, wenn wir eine französische Provinz daraus machten.
She was convinced you and me were hooking up last semester.
Sie dachte letztes Halbjahr, wir hätten was.
His boss convinced him that all Russians were savages.
Wegen des Einflusses seines Chefs betrachtet Jeddy Russen als eine Art Papuas.
I know you're convinced August has the eggs under his top hat. But you're wrong.
Ich weiß, Sie nehmen alle an, mein August hat die Eier bereits unter seinem Zylinder.
And knowing that a vampire must rest by day in his native soil, I am convinced that this Dracula is no legend but an undead creature whose life has been unnaturally prolonged.
Da wir wissen, dass ein Vampir bei Tag in heimatlicher Erde ruhen muss, bin ich überzeugt, dass Dracula keine Legende ist, sondern ein Untoter, dessen Leben auf unnatürliche Weise verlängert wurde.
Yes, I'm quite convinced.
Doch, das überzeugt mich.
Convinced it's not the whole truth.
Dass es nicht die ganze Wahrheit ist.
If everyone's convinced, what's the use of my hiding like this?
Warum soll ich mich noch länger verstecken?
You've convinced me that you're a philanderer of the very first order.
Du hast mich davon überzeugt, dass du ein Schwerenöter erster Güte bist.
I thought I had convinced this drunken.
Ich gebe mich nicht mit Zwischendeck-Passagieren ab.
Her second husband, screenwriter Arthur Sheekman, convinced her to stop trying.
Lhr zweiter Ehemann, Drehbuchautor Arthur Sheekman, riet ihr, aufzugeben.
I'm convinced.
Davon bin ich überzeugt.
You'll be able to convince Scotland Yard of your innocence. as easily as you've convinced me.
Sie werden Scotland Yard von Ihrer Unschuld überzeugen können.
I'm convinced.
Marseille ist ein Hafen.

Nachrichten und Publizistik

While the overwhelming majority of citizens are convinced that further armed conflict in the region is unlikely, the public's mood - with the exception of Kosovars and Albanians - is pessimistic.
Obwohl die überragende Mehrheit der Bürger davon überzeugt ist, dass ein weiterer bewaffneter Konflikt in der Region unwahrscheinlich ist, bleibt die allgemeine Stimmung - mit Ausnahme der Kosovaren und Albaner - pessimistisch.
An absolute majority of citizens in each of the surveyed countries are convinced that their country is heading in the wrong direction.
Eine absolute Mehrheit der Bürger in jedem der befragten Länder ist überzeugt, dass sich ihr Land in die falsche Richtung bewegt.
So the question arises: how are private bondholders to be convinced to get rid of their Greek bonds at a loss if there is a credible buyer of last resort?
Also stellt sich die Frage: Wie können private Anleihebesitzer dazu gebracht werden, ihre griechischen Anleihen zu verkaufen, wenn für den Notfall ein zuverlässiger Käufer in der Hinterhand steht?
Unless we are convinced of the Dreamliner's ability to avoid stall speed, it makes no sense to talk about all the ways in which it will enhance the travel experience for millions of people around the world.
Wenn wir nicht davon überzeugt sind, dass der Dreamliner diese Mindestgeschwindigkeit erreichen kann, ist es unsinnig, darüber zu reden, dass er die Reisemöglichkeiten von Millionen von Menschen in aller Welt verbessern wird.
Wall Street's titans, however, had convinced Obama and his team that their continued stewardship was essential to getting the world out of its crisis.
Die Titanen der Wall Street hatten Obama und sein Team jedoch davon überzeugt, dass ihre weiteren Dienste unbedingt erforderlich wären, um die Welt aus der Krise zu holen.
Having visited every South American country in my tenure as Defense Minister, I am convinced that, the most effective deterrent on the continent is cooperation.
Nachdem ich während meiner Amtszeit als Verteidigungsminister jedes südamerikanische Land besucht habe, bin ich überzeugt, dass das effektivste Mittel der Abschreckung innerhalb der Region Zusammenarbeit ist.
Some are convinced that a nuclear Iran is the worst of all possible scenarios, worse even than the fall-out from a pre-emptive strike.
Einige sind davon überzeugt, dass ein Iran mit Atomwaffen das schlimmste aller Szenarien wäre, schlimmer noch als der radioaktive Niederschlag eines Präventivschlags.
I am convinced that Russia's troubles all come down to politics.
Ich bin überzeugt, dass Russlands Schwierigkeiten sämtlich politisch bedingt sind.
I am convinced that Medvedev must become the leader in the process of formulating the new Russian agenda, and he must act in the coming year.
Ich bin überzeugt, dass Medwedew der Anführer innerhalb des Prozesses der Formulierung der neuen russischen Agenda werden und dass er im kommenden Jahr handeln muss.
A permanent end to the conflict over Palestine will not be possible until the Palestinian Arabs and their allies become convinced that the failure of colonialism in countries like Algeria and South Africa is not a relevant lesson for them.
Ein dauerhaftes Ende des Konflikts über Palästina wird erst dann möglich sein, wenn die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten das Scheitern des Kolonialismus in Ländern wie Algerien und Südafrika nicht länger auf ihre eigene Situation beziehen.
In other words Arabs will have to become convinced that they can neither subjugate the Jews nor drive the Jews out of Palestine.
In anderen Worten, die Araber müssen zu der Überzeugung gelangen, dass sie die Juden weder unterwerfen noch aus Palästina vertreiben können.
Some form of debt-friendly stimulus might ultimately appeal to voters if they could be convinced that raising taxes does not necessarily mean hardship or increased centralization of decision-making.
Irgendeine Form schuldenfreundlicher Konjunkturanreize würde die Wähler letztlich ansprechen, wenn man sie überzeugt, dass Steuererhöhungen nicht unbedingt Entbehrungen oder eine zunehmende Zentralisierung der Entscheidungsfindung bedeuten.
The silent majority is ready to be convinced that there is life after Bush.
Die schweigende Mehrheit wartet darauf, überzeugt zu werden, dass es ein Leben nach Bush gibt.
Caputo and the UN team then convinced Chilean President Ricardo Lagos to take up the initiative and to promote it with several of his colleagues.
Caputo und das UN-Team überzeugten daraufhin den chilenischen Präsidenten Ricardo Lagos, die Initiative aufzunehmen und mit einigen seiner Kollegen zu fördern.

Suchen Sie vielleicht...?