Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

confusing Englisch

Bedeutung confusing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch confusing?

confusing

verwirrend, rätselhaft (= perplexing, puzzling) lacking clarity of meaning; causing confusion or perplexity sent confusing signals to Iraq perplexing to someone who knew nothing about it a puzzling statement causing confusion or disorientation a confusing jumble of road signs being hospitalized can be confusing and distressing for a small child

Übersetzungen confusing Übersetzung

Wie übersetze ich confusing aus Englisch?

Synonyme confusing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu confusing?

Sätze confusing Beispielsätze

Wie benutze ich confusing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I'm always confusing John with Paul.
Ich verwechsle John immer mit Paul.
The presentation of this website is sometimes confusing.
Die Aufmachung dieses Netzangebots verwirrt bisweilen.
It can be confusing at first.
Es kann zunächst verwirrend sein.
It can be confusing at first.
Es ist mitunter zunächst verwirrend.
It can be confusing at first.
Das kann anfangs Verwirrung stiften.
It's frustrating and confusing.
Es ist frustrierend und verwirrend.
I don't understand this confusing grammar question.
Ich verstehe diese verwirrende Grammatikfrage nicht.
That's confusing.
Das verwirrt nur.
You are confusing me.
Du verwirrst mich.
You are confusing me.
Ihr verwirrt mich.
You are confusing me.
Sie verwirren mich.
This is confusing.
Das verwirrt nur.
The reports were confusing.
Die Berichte waren verwirrend.
Am I confusing you?
Verwirre ich dich?

Filmuntertitel

I need to commit fully to the movement and seeing you right now is really confusing for me.
Ich werde mich ganz der Bewegung widmen, und dich zu sehen ist verwirrend.
Or, perhaps Sherriff, in retrospect, was confusing this with a project that he and Whale were working on at the time for Universal called A Trip to Mars, which was never made.
Vielleicht hatte Sherriff diese Version auch mit einem Projekt verwechselt, an dem er und Whale damals arbeiteten: A Trip to Mars, das allerdings nicht produziert wurde.
Mr Halton, you're obviously confusing me with another woman.
Mr Halton, Sie verwechseln mich mit einer anderen Frau.
And that in itself is confusing.
Und das an sich ist verwirrend.
I wouldn't take her too seriously, my boy. Women's logic and emotions are often very confusing.
Mein Junge, weibliche Logik und Empfinden sind oft verwirrend.
No, you're confusing the issue. I'm a reformed man.
Nein, ich bin ein geläuterter Mensch.
You're confusing courage with wisdom.
Du verwechselst Mut mit Weisheit.
Aren't you confusing me with a fellow named Kittredge or something?
Verwechselst du mich nicht mit einem namens Kittredge oder so?
I know it sounded very confusing.
Ich weiß, das klang alles verwirrend.
This case gets more confusing every minute.
Dieser Fall wird von Minute zu Minute verwirrender.
My friend there are so many beautiful girls in the world with so many names I find it very confusing.
Mein Freund, es gibt so viele schöne Mädchen mit so vielen verschiedenen Namen. Das verwirrt mich.
You'll find the left hand most confusing.
Euch wird die Linke vollkommen genügen. Fangt an.
The language is confusing, but the actions are unmistakable.
Die Sprache ist verwirrend, aber die Taten sind eindeutig.
Barnaby, all of this is very confusing.
Das ist alles sehr verwirrend.

Nachrichten und Publizistik

When Sarkozy, who otherwise has such finely tuned media instincts, protests that he's no different from any other man, he comes dangerously close to confusing the office and the person of the president.
Wenn Sarkozy mit seiner ansonsten so feinen Antenne für die Medien sich beschwert, er sei kein Bisschen anders als andere Männer, so ist er gefährlich nahe daran, Amt und Person des Präsidenten miteinander zu verwechseln.
But the term is confusing.
Aber der Begriff ist verwirrend.
So, where Hiatt sees a press corps that was a little too cowardly about overseeing the Bush administration, Frankel sees a press corps where a sloppy and confusing process is nevertheless doing a reasonable job.
Wo Hiatt also eine Presse sieht, die etwas zu feige bei der Beaufsichtigung der Regierung Bush vorging, sieht Frankel eine Presse, die trotz ihres nachlässigen und verwirrenden Systems immer noch gute Arbeit leistet.
Furthermore, Iran's negotiating style, like its capital city, can be both fatiguing and confusing.
Der Verhandlungsstil der iranischen Vertreter kann ähnlich ermüdend und verwirrend sein wie die iranische Hauptstadt.
Another similar question at Nice will be whether the time has come to simplify the EU Treaties, which are now a confusing jumble of general principles and difficult detail.
Eine weitere ähnliche Frage wird in Nizza sein, ob die Zeit gekommen ist, die EU-Verträge - die gegenwärtig ein verwirrendes Durcheinander allgemeiner Prinzipien und komplizierter Einzelheiten bilden - zu vereinfachen.
The virus is shaped so that it can drill into a particular feature of that cell and inject parts of itself inside, confusing the cell into making more viruses and destroying itself in the process.
Das Virus ist so konstruiert, dass es in einen speziellen Bereich der Zelle eindringen und Virusteile einschleusen kann, wodurch die Zelle dazu gebracht wird, noch mehr Viren zu produzieren, woran sie schließlich zugrunde geht.
For importers and exporters, quoting prices in the same currency - say, the dollar - as other importers and exporters avoids confusing one's customers.
Indem sie ihre Preise in derselben Währung - etwa dem Dollar - angäben wie ihre Wettbewerber, vermieden es Importeure und Exporteure, ihre Kunden zu verwirren.
The system has also been used elsewhere, including in Canada and Switzerland, but has not been adopted worldwide and is still confusing to some consumers.
Das System wurde auch anderswo eingesetzt, zum Beispiel in Kanada und in der Schweiz, aber nicht weltweit, und es verwirrt viele Verbraucher noch immer.
Blair's legacy has thrown Brown into a confusing oscillation between Britain's transatlantic tradition and its European connections.
Blairs Erbe hat Brown in ein verwirrendes Schwanken zwischen Großbritanniens transatlantischer Tradition und seinen europäischen Beziehungen verfallen lassen.
As a result, various political groups associated with the Solidarity trade union movement have, since Communism's fall, aspired to represent the political right, confusing the terms of political discourse.
Das Ergebnis war, dass verschiedene politische Gruppierungen, die der Solidarnosc-Bewegung nahe standen, nach dem Fall der Kommunisten das Feld der politischen Rechten besetzen wollten und so die Begriffe des politischen Diskurses durcheinander brachten.
In short, China's government is confusing a path with the final destination - a point that I stressed in my remarks to the CDF, in which I argued that China is in the early stages of rebalancing its economy toward services and consumption.
Kurz gesagt: Chinas Regierung bringt derzeit einen Weg mit dem endgültigen Ziel durcheinander - ein Punkt, den ich in meinen Bemerkungen gegenüber dem CDF betonte.
The current inflation picture is more confusing.
Das aktuelle Bild bei der Inflation ist weniger klar.
Some are confusing.
Manche sind verwirrend.
This is just confusing.
Dies ist einfach nur verwirrend.

Suchen Sie vielleicht...?