Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

conduction angle Englisch

Übersetzungen conduction angle Übersetzung

Wie übersetze ich conduction angle aus Englisch?

conduction angle Englisch » Deutsch

Stromflußwinkel

Sätze conduction angle Beispielsätze

Wie benutze ich conduction angle in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The angle would be too narrow.
Der Winkel würde zu klein sein.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet.
The 80m-high cliffs, steep from every angle, appear uninviting, even menacing.
Die 80 m hohen, allseitig steilen Felsen zeigen sich abweisend, ja sogar bedrohlich.
Measure each angle of the triangle.
Messe jeden Winkel des Dreieckes.
Measure each angle of the triangle.
Messen Sie jeden Winkel des Dreieckes.
The Earth is tilted at an angle of 23.4 degrees.
Die Erde ist um einen Winkel von 23,4 Grad geneigt.
The Earth rotates on an imaginary axis which is tilted at a 23.5 degree angle.
Die Erde dreht sich um eine imaginäre Achse, welche um einen Winkel von 23,5 Grad geneigt ist.
One parsec is the distance at which one astronomical unit subtends an angle of one arcsecond.
Ein Parsec ist die Entfernung, in welcher eine Astronomische Einheit im Winkel von einer Bogensekunde erscheint.
We're not looking at it from the right angle.
Wir betrachten es nicht aus dem richtigen Blickwinkel.

Nachrichten und Publizistik

Seen in this angle, Chavez appears to have real achievements.
Aus diesem Blickwinkel gesehen scheint Chavez echte Erfolge zu haben.
But there is another, darker, angle from which to view his presidency.
Es gibt jedoch eine andere, düsterere Perspektive, aus der man seine Präsidentschaft betrachten kann.
There is now an entirely new angle to all this that is worth contemplating; namely that America is not so unique, that Europe is joining the new economy game.
Nun gibt es einen völlig neuen Aspekt in dieser Sache, den es zu beachten gilt. Es geht darum, daß Amerika nicht so sehr einzigartig ist und daß Europa das neue Wirtschaftsspiel mitspielen wird.
All of this has an economic angle as well.
All dies hat außerdem einen wirtschaftlichen Gesichtspunkt.
From every angle, the extremity of this state of affairs - in which those with access to credit do not need it, and those who do cannot get it - is highly problematic.
Der Stand der Dinge ist aus jeder Perspektive als extrem und äußerst problematisch zu bezeichnen - diejenigen, die Zugang zu Krediten haben, brauchen sie nicht, und diejenigen, die Finanzierung benötigen, können keine bekommen.
There is also a political angle.
Es gibt auch eine politische Dimension.
The perceived size of the moon is determined by two factors: the physical extent of the light falling on the eye - also known as the angular subtense or the visual angle - and the distance information provided by the ground.
Die wahrgenommene Größe des Mondes wird dabei durch zwei Faktoren bestimmt: den physischen Bereich, in welchem das Licht auf die Netzhaut trifft - auch als Gesichtswinkel bezeichnet - und die auf der Erde verfügbaren Entfernungsinformationen.
Other researchers have gone beyond the SDIH altogether, substituting a perceptual outcome - perceived visual angle - for the stimulus input.
Andere Forscher sind völlig über die Größen-Distanz-Invarianz-Hypothese hinausgegangen und haben den Netzhautreiz durch ein Wahrnehmungsergebnis ersetzt: den wahrgenommenen Gesichtswinkel.

Suchen Sie vielleicht...?