Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

compliment Englisch

Bedeutung compliment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch compliment?
In einfachem Englisch erklärt

compliment

A compliment is a few words of praise: saying that someone or something is good in some way. William gave me a compliment and that made me feel good. He told me my hair was nice.

compliment

Compliment means to praise someone. She complimented him on his clothes because they looked good.

compliment

Kompliment a remark (or act) expressing praise and admiration say something to someone that expresses praise He complimented her on her last physics paper express respect or esteem for

Übersetzungen compliment Übersetzung

Wie übersetze ich compliment aus Englisch?

Synonyme compliment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu compliment?

Konjugation compliment Konjugation

Wie konjugiert man compliment in Englisch?

compliment · Verb

Sätze compliment Beispielsätze

Wie benutze ich compliment in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.
Es war als Kompliment gedacht. Deswegen wollte ich ihm nicht sagen, dass er nicht verstanden hatte, worum es ging.
The shy boy blushed at her compliment.
Der schüchterne Junge errötete ob ihres Komplimentes.
He paid me a compliment.
Er machte mir ein Kompliment.
They paid their compliment to me.
Sie begrüßten mich.
I'll take that as a compliment.
Ich nehme das als Kompliment.
I take that as a compliment.
Ich nehme das als Kompliment.
Thanks for the compliment.
Danke für das Kompliment!
I'm not sure if it's a compliment or an insult.
Ich bin mir nicht sicher, ob das ein Kompliment ist oder eine Beleidigung.
Is this a compliment?
Ist das ein Kompliment?
Is it a compliment?
Ist das ein Kompliment?
Is it a compliment or an insult?
Ist das ein Kompliment oder eine Beleidigung?
Is know-it-all an insult or a compliment?
Ist Klugscheißer eine Beleidigung oder ein Kompliment?
Tom paid me a compliment.
Tom machte mir ein Kompliment.
Should I take that as a compliment?
Soll ich das als Kompliment auffassen?

Filmuntertitel

Dude, just take the compliment. Go ahead, try.
Alter, nimm das Kompliment an.
Your compliment makes me happy.
Euer Lob beglückt mich.
Well, it's. It's a compliment to offer me all that, but it can't be.
Nun, es es ist ein Kompliment, mir das alles anzubieten, aber es kann nicht klappen.
From a resentful man, that is a pretty fair compliment.
Für einen Mann, der einen Groll hegt, ist das ein ziemliches Kompliment.
I suppose I should have regarded that as a compliment.
Das soll ich wohl als Kompliment auffassen.
Quite a compliment to the Bounty, Sir Joseph.
Schönes Kompliment an die Bounty, Sir Joseph.
Sir Benjamin's compliment, Sir.
Mit Empfehlung von Sir Benjamin.
Before I tell you what I plan to do with you in case you refuse allow me to compliment you.
Bevor ich dir sage, was ich mit dir anstelle, wenn du dich weigerst, möchte ich dir ein Kompliment machen.
Take it as a compliment, Helen. No man could play as badly as that unless he was terribly in love.
Niemand könnte so schlecht spielen, wenn er nicht verliebt wäre.
I return the compliment.
Das Kompliment gebe ich zurück.
But before I go, I must compliment you on your gown, Madame Yakushova.
Aber bevor ich gehe, ein Kompliment für Ihr Kleid, Madame Yakushova.
Well, a fine compliment to me.
Ein hübsches Kompliment.
He paid me a little compliment.
Er machte mir Komplimente.
I must compliment you on your wine, Captain.
Kompliment zu Ihrem Wein, Kapitän.

Nachrichten und Publizistik

The development of an Agricultural Main Structure would compliment the European Ecological Main Structure.
Die Entwicklung einer landwirtschaftlichen Grundstruktur würde die europäische ökologische Grundstruktur ergänzen.
Second, immigration is a great compliment to those countries that migrants choose as their final destination.
Zweitens ist die Einwanderung ein großes Kompliment an jene Länder, die Einwanderer als ihr endgültiges Zielland auswählen.
In a sense, to hold Israel to the highest standards is to pay it the compliment of being treated like a normal democracy.
Durch die Beurteilung anhand höchster Maßstäbe erweist man Israel in gewisser Hinsicht das Kompliment, wie eine ganz normale Demokratie behandelt zu werden.
Fortunately, it is not too late to build broader pipes that compliment and replace the damaged infrastructure.
Zum Glück ist es nicht zu spät, größere Rohrleitungen zu konstruieren, um die beschädigte Infrastruktur zu ergänzen oder zu ersetzen.
People have recently compared him to Georgia's President Mikhail Saakashvili - whether as an insult or as a compliment.
Man hat ihn jüngst mit dem georgischen Präsidenten Michail Saakaschwili verglichen - was als Beleidigung oder als Kompliment gemeint sein kann.
In their devotion to their teacher and friend lies the greatest compliment to his teaching and his mentoring.
In ihrer Ergebenheit an ihren Lehrer und Freund liegt vielleicht das größte Kompliment für seinen Unterricht und seine Betreuung.
As a result, they must compliment each other's advantages, characteristics, and interests in order to optimize their role in promoting international security.
Infolgedessen müssen sie ihre jeweiligen Vorteile, Eigenschaften und Interessen abstimmen, um ihre Rolle bei der Förderung der internationalen Sicherheit zu optimieren.

Suchen Sie vielleicht...?