Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

colonialism Englisch

Bedeutung colonialism Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch colonialism?

colonialism

Kolonialismus exploitation by a stronger country of weaker one; the use of the weaker country's resources to strengthen and enrich the stronger country

Übersetzungen colonialism Übersetzung

Wie übersetze ich colonialism aus Englisch?

colonialism Englisch » Deutsch

Kolonialismus Imperialismus

Synonyme colonialism Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu colonialism?

colonialism Englisch » Englisch

imperialism subjection colonization colonisation

Sätze colonialism Beispielsätze

Wie benutze ich colonialism in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Many have long suffered oppression and hardship under colonialism.
Viele haben lange gelitten an Unterdrückung und Mangel unter dem Kolonialismus.

Filmuntertitel

It's outdated colonialism.
Veraltetes Kolonialmaterial.
People of Algeria, our combat is directed against colonialism.
Unsere Aktionen richten sich gegen den Kolonialismus.
Remember, We are at war against colonialism. A strong army has occupied our country for 130 years.
Gewiss, es ist traurig, dass ihr an einem so hohen Festtage wie heute nicht miterleben dürft, welchen Anteil das Viertel an dem Glück eurer Kinder nimmt.
If the emerging nations of the Third World are to abolish imperialism colonialism, racism.
Wenn die Dritte Welt Imperialismus, Kolonialismus, Rassismus abschafft.
Let's say it was an invention of racist colonialism.
Lass uns einfach sagen, es sei eine rassistische Erfindung gewesen.
The Wulfgar Command has just struck a blow against British colonialism.
Wulfgar hat dem britischen Kolonialismus soeben einen Schlag versetzt.
The most blatant example of colonialism in the world today. is the heel of the British government on the throats of the Catholic people of Northern Ireland.
Aber ich will Ihnen mal etwas sagen.
Uh, no, not particularly, but I think that, uh, as black people in America strive to throw off the shackles of mental colonialism they'll also reflect their desire to throw off the shackles of cultural colonialism.
Nein, das ist nicht beabsichtigt. Ich denke, dass so wie Schwarze in Amerika sich bemühen, die Ketten des geistigen Kolonialismus abzuwerfen, so werden sie auch ihr Bedürfnis reflektieren, die Ketten des kulturellen Kolonialismus abzuwerfen.
Uh, no, not particularly, but I think that, uh, as black people in America strive to throw off the shackles of mental colonialism they'll also reflect their desire to throw off the shackles of cultural colonialism.
Nein, das ist nicht beabsichtigt. Ich denke, dass so wie Schwarze in Amerika sich bemühen, die Ketten des geistigen Kolonialismus abzuwerfen, so werden sie auch ihr Bedürfnis reflektieren, die Ketten des kulturellen Kolonialismus abzuwerfen.
I promised not to impede their search. Hardly an invitation to colonialism.
Ich habe Ihnen freie Fahrt versprochen, nicht sie zum Kolonialismus ermuntert.
It's the fire of aterrible form of colonialism.
Das Feuer eines Kolonialismus, der furchtbar ist.
Is poverty as natural as tropical genocide, slavery and neo-colonialism?
Armut und Völkermord seien dort ebenso natürlich, wie Sklaverei und Neokolonialismus.
That's colonialism. It's business.
Das ist finsterster Kolonialismus.
And together, we can prevent the plague of colonialism from returning. Excuse me.
Wir sind sicher, dass wir gemeinsam verhindern, dass die Plage des Kolonialismus.

Nachrichten und Publizistik

This situation is an injustice of vast proportions, reminiscent of - and arguably much worse than - the now-repudiated colonialism of the Western powers in the nineteenth century.
Diese Situation ist eine immense Ungerechtigkeit, die an den heute geächteten Kolonialismus der westlichen Mächte im 19. Jahrhundert erinnert - und wohl noch weit schlimmer ist.
Obviously, the legacy of colonialism - widespread hunger, illiteracy, lack of property or legal recourse, and vulnerability to state violence - is a major factor in their current poverty.
Offensichtlich ist das Vermächtnis des Kolonialismus - verbreiteter Hunger, Analphabetismus, fehlendes Eigentum oder Rechtsmittel sowie mangelnder Schutz vor staatlicher Gewalt - ein Hauptfaktor der gegenwärtigen Armut.
But how can we blame that legacy while turning a blind eye to a kind of colonialism against women in these same countries' private homes and public institutions?
Aber wie können wir diesem Vermächtnis die Schuld zuschieben, während wir gleichzeitig die Augen vor dem Kolonialismus gegen Frauen in den Wohnungen und öffentlichen Institutionen dieser Länder verschließen?
Neo-colonialism is returning to Africa, the global project of human rights is in retreat, and the world trade system is becoming far less open.
Der Neokolonialismus kehrt nach Afrika zurück, das globale Projekt der Menschenrechte ist auf dem Rückzug, und das Welthandelssystem ist wesentlich weniger offen.
True, it once spawned the radical Muslim Brotherhood, but it also gave birth to Islamic socialism and anti-colonialism, Arab unity, and now a democratic affirmation of the people's will.
Zwar hat es einst die radikale Muslimbruderschaft hervorgebracht, es ist aber auch das Geburtsland des islamischen Sozialismus und Antikolonialismus, der arabischen Einheit und jetzt einer demokratischen Bekräftigung des Volkswillens.
But, from the Arab perspective this policy reinforces their equating of Zionism to colonialism.
Aus der Sicht der Araber allerdings bestätigt diese Politik ihre Gleichsetzung von Zionismus und Kolonialismus.
These analogies are important because in both Algeria and South Africa, colonialism failed.
Diese Analogien sind wichtig, weil der Kolonialismus sowohl in Algerien als auch in Südafrika gescheitert ist.
A permanent end to the conflict over Palestine will not be possible until the Palestinian Arabs and their allies become convinced that the failure of colonialism in countries like Algeria and South Africa is not a relevant lesson for them.
Ein dauerhaftes Ende des Konflikts über Palästina wird erst dann möglich sein, wenn die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten das Scheitern des Kolonialismus in Ländern wie Algerien und Südafrika nicht länger auf ihre eigene Situation beziehen.
The charge of colonialism, meanwhile, is simply reflex: colonialism no longer exists.
Der Vorwurf des Kolonialismus indes ist lediglich reflexhaft: Kolonialismus existiert nicht mehr.
The charge of colonialism, meanwhile, is simply reflex: colonialism no longer exists.
Der Vorwurf des Kolonialismus indes ist lediglich reflexhaft: Kolonialismus existiert nicht mehr.
By contrast, America's flirtation with colonialism in the Spanish American War, its involvement in Mexico, Central America, and the Caribbean throughout the twentieth century, and, arguably, World War I, were not watersheds for the US.
Dagegen waren Amerikas Flirt mit Kolonialismus im spanisch-amerikanischen Krieg sowie die Engagements in Mexiko, Mittelamerika und der Karibik im letzten Jahrhundert keine Wendepunkte - und wohl ebenso wenig der Erste Weltkrieg.
The age of colonialism is finished, and we are now moving beyond the age of US global dominance.
Das Zeitalter des Kolonialismus ist vorbei und wir sind im Begriff, das Zeitalter der weltweiten Vorherrschaft der USA hinter uns zu lassen.
Can multinational companies bring similar benefits to other needy regions, such as sub-Saharan Africa, where a legacy of colonialism, apartheid, and economic mismanagement create a fundamentally different business environment?
Können die multinationalen Unternehmen anderen bedürftigen Regionen wie etwa Schwarzafrika, wo das Erbe der Kolonialisierung, Apartheid und Misswirtschaft ein fundamental anderes Geschäftsumfeld hervorgebracht hat, ähnliche Vorteile bringen?
Colonialism and the slave trade constituted a historical rupture for Africa.
Kolonialismus und Sklavenhandel bildeten einen historischen Einschnitt für Afrika.

Suchen Sie vielleicht...?