Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

coincide Englisch

Bedeutung coincide Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch coincide?
In einfachem Englisch erklärt

coincide

Two things coincide with each other if they're both in the same place or at the same time. The time of your party coincides with my niece's wedding, so I can't come. The end of one side of a triangle coincides with the end of another side, making a corner.

coincide

go with, fall together happen simultaneously The two events coincided be the same our views on this matter coincided

Übersetzungen coincide Übersetzung

Wie übersetze ich coincide aus Englisch?

Synonyme coincide Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu coincide?

Konjugation coincide Konjugation

Wie konjugiert man coincide in Englisch?

coincide · Verb

Sätze coincide Beispielsätze

Wie benutze ich coincide in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
Die Veröffentlichung des Artikels war zeitlich so geplant, dass sie auf den Geburtstag des Professors fiel.

Filmuntertitel

Merely relaying to you through Billy certain observations, which may or may not coincide significantly with what I found.
Ich wollte Ihnen durch Billy einige Beobachtungen mitteilen, die möglicherweise zu dem passen, was ich herausgefunden habe.
All these rumors and speculations coincide perfectly with the notion that our Watanabe-san is being very foolish indeed.
Man macht Witze, man lacht heimlich oder offen über ihn und niemand begreift, dass der Herr Abteilungsleiter längst gestorben ist.
On the other hand, Dr. Reynolds' report from San Angelo did coincide exactly with what we've learned from our autopsy on Ben Gilbert, that somehow that rock had robbed his entire body of silicon.
Andererseits stimmt Dr. Reynolds Bericht aus San Angelo genau mit dem überein was wir bei der Autopsie von Ben Gilbert festgestellt haben. Seinem Körper wurde durch das Gestein offenbar sämtliches Silikon entzogen.
But I am here for personal reasons and they may just coincide with yours.
Ich bin aus persönlichen Gründen hier, und die mögen euren ähneln.
These are my savings. The dates of your deposits coincide exactly with the dates of the public works.
Immer dann Einzahlungen, wenn vorher Arbeiten vergeben wurden.
That would coincide with the time of John Gill's arrival.
Als John Gill ankam.
Coincide with. - With what?
Organisation von.
Yes, and tomorrow it will be fired at England to coincide with an all-out blitz by our illustrious Luftwaffe.
Und morgen feuert er eine Rakete Richtung England ab, inmitten eines Luftangriffs unserer berühmten Luftwaffe.
No. no. Esposito is timing it to coincide with the American Fourth of July, so as to imitate his hero George Washington.
Esposito hat es so geplant, damit sie auf den 4. Juli der Amerikaner fällt um ihren Helden George Washington zu imitieren!
There is also a book called The Golden Age of Ballooning published by the BBC to coincide with the series.
Das Buch Das goldene Zeitalter der Ballonfahrt. gibt die BBC parallel zur Serie heraus.
Time bends so the holes coincide.
Zeitfalten, damit Löcher koinzidieren.
Anteo had undergone an operation on his tongue to reshape the spaces of his mouth to approximately coincide with the proportions of the singing apparatus of the starling.
Anteo unterzog sich einer Zungenoperation, um die Räume innerhalb seiner Mundhöhle umzugestalten und sie den Proportionen der Sing- vorrichtung der Stare anzugleichen.
Did Tony's first appearance happen to coincide with your arrival here?
Deckt sich Tonys erstes Auftauchen mit ihrer Ankunft hier?
Atmosphere condition don't coincide with latest weather bulletin.
Das Wetter entspricht nicht dem neuesten Wetterbericht. Bitte überprüfen.

Nachrichten und Publizistik

The reality is that top jobs require more than two workdays a week, and they do not coincide with school hours.
In Spitzenpositionen müssen mehr als zwei Arbeitstage pro Woche absolviert werden und die Arbeitszeit weicht vielfach von den Unterrichtszeiten in Schulen ab.
The Bush years are seen positively, for they coincide with the consolidation of India's international status and emergence as America's key diplomatic partner in Asia.
Die Jahre unter Bush werden positiv gesehen, da sie mit der Festigung von Indiens internationalem Status und seinem Hervortreten als Amerikas wichtigster diplomatischer Partner in Asien einhergehen.
This date also happens to coincide with James Watt's design of the steam engine in 1784.
In diese Zeit fällt auch die Erfindung der Dampfmaschine von James Watt im Jahr 1784.
For now, US and Chinese interests coincide on the war on terrorism, on a peaceful resolution of the nuclear question on the Korean peninsula, and on stability in East Asia.
Zunächst treffen sich die amerikanischen und chinesischen Interessen in Fragen des Kriegs gegen den Terrorismus, der friedlichen Lösung für die atomaren Probleme auf der koreanischen Halbinsel und der Stabilität für Ostasien.
The decision, coming at the cabinet's regular meeting on February 15th, was not intended to coincide with Kim Jong-il's 63rd birthday the following day.
Es war nicht beabsichtigt, dass die Entscheidung, die bei einer regulären Kabinettssitzung am 15. Februar getroffen wurde, mit Kim Jong Ils 63. Geburtstag am darauffolgenden Tag zusammenfällt.
Indeed, the darkest moments in China's long history often coincide with massive domestic spying systems; usually these herald not only renewed tyranny but instability as well.
Die dunkelsten Momente in Chinas langer Geschichte gehen oft mit massiven Bespitzelungssystemen einher, die normalerweise nicht nur erneute Tyrannei, sondern auch Instabilität einleiten.
The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity.
Das Problem dabei ist, dass die Konturen einer Kulturgemeinschaft selten mit denen einer politischen Einheit übereinstimmen.
Instead, their narrow perspective - which tends to coincide with executives' preferences even at the expense of other shareholders - dictates their decision-making.
Stattdessen wird ihre Entscheidungsfindung durch ihre enge Perspektive bestimmt - die meist der der Manager entspricht und auf Kosten der Aktionäre geht.
The values and interests of the EU's newest member states coincide in most ways with those of the 15 earlier members.
Die Werte und Interessen der jüngsten EU-Mitglieder stimmen größtenteils mit denen der 15 ursprünglichen Mitgliedsstaaten überein.
When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory.
Wenn die Geschehnisse aus irgendeinem Grund mit ihren Theoremen übereinstimmen, feiert die orthodoxe Sichtweise, der sie sich verschrieben haben, ihren Augenblick des Ruhmes.
Currency borders generally coincide with political borders, so the creation of a monetary union was expected to give rise to some sort of common polity.
Währungsgrenzen entsprechen im Allgemeinen den politischen Grenzen, also wurde erwartet, dass die Währungsunion zu einer Art gemeinsamer Politik führen würde.
So the merit criterion happens to coincide well with the much-recognized but never-honored need to give emerging-market countries more weight in the IMF's governance, in line with their new weight in the global economy.
Das Leistungskriterium stimmt zufällig mit der vielfach anerkannten aber praktisch nicht umgesetzten Notwendigkeit überein, den Schwellenländern, im Einklang mit ihrer neuen Bedeutung für die Weltwirtschaft, in der IWF-Führung mehr Gewicht einzuräumen.
Ideally, of course, they coincide.
Im Idealfall fällt das eine natürlich mit dem anderen zusammen.
But the case for a climatic cause becomes stronger when outbreaks coincide with other projected consequences of global warming.
Doch wird das Argument für eine klimatische Verursachung stichhaltiger, wenn solche Ausbrüche mit anderen vorhergesagten Folgen der globalen Erwärmung einhergehen.

Suchen Sie vielleicht...?