Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

closing Englisch

Bedeutung closing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch closing?

closing

final or ending the closing stages of the election the closing weeks of the year the closing scene of the film closing remarks the act of closing something approaching a particular destination; a coming closer; a narrowing of a gap the ship's rapid rate of closing gave them little time to avoid a collision (= closure) termination of operations they regretted the closure of the day care center Vervollständigung (= completion) a concluding action (= conclusion) the last section of a communication in conclusion I want to say...

Übersetzungen closing Übersetzung

Wie übersetze ich closing aus Englisch?

Synonyme closing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu closing?

Sätze closing Beispielsätze

Wie benutze ich closing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I feel cold. Do you mind closing the window?
Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?
The door is closing.
Die Tür schließt sich.
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.
Would you mind closing the window?
Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
Would you mind closing the window?
Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
Der Nikkei-Index machte kurz vor Handelsschluss einen dramatischen Sprung.
Evening was closing in on the valley.
Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.
Today was the school closing ceremony for 2008.
Heute fand die Abschlusszeremonie des Schuljahres 2008 statt.
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.
The store is closing at 7.
Um 19 Uhr schließt dieser Laden.
I am thinking of closing my savings account.
Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.
The vise is closing again.
Der Schraubstock schließt sich wieder.
Caution, the doors are now closing!
Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!
Tom is closing the store.
Tom schließt den Laden.

Filmuntertitel

Now closing the bulkhead.
Ich schließe das Schott.
They're closing in!
Sie kreisen uns ein!
Your Honor. Before giving my closing argument, I'd like to call a new witness, of whom we were just made aware.
Herr Vorsitzender, vor meinem Plädoyer bitte ich das Gericht, einen Zeugen anzuhören, der gerade gefunden wurde.
I don't want to take any chances. Not now the way they're closing down on us.
Ich will kein Risiko eingehen, jetzt, da sie uns auf den Fersen sind.
The fog seems to be closing down a bit, sir.
Der Nebel scheint dichter zu werden, Sir.
Too busy closing big, important.
Zu beschäftigt, große Geschäfte.
Closing your account?
Sie schließen Ihr Konto?
I'm closing it.
Ich schließe es.
The police are believed to be closing in on the culprits.
Die Polizei glaubt, dass die Täter bald überführt sind.
Closing for the night.
Wir schließen für heute.
We're closing in on him.
Aufpassen.
Yeah, they're closing in.
Ja, sie riegeln ab.
And get the furniture covers out, we're closing the house.
Und bedeckt die Möbel, wir reisen ab.
One of young Colley's eyes was closing.
Eins von Colleys Augen war geschwollen.

Nachrichten und Publizistik

Indeed, in closing their skies, European governments seem to have given safety absolute priority over everything else.
Durch die Schließung ihres Luftraums haben europäische Regierungen der Sicherheit offenbar absolute Priorität vor allem anderen eingeräumt.
Yet closing the plant proves that we keep our promises.
Die Betriebseinstellung der Anlage beweist allerdings, dass wir unsere Versprechen halten.
Closing Chernobyl may be the most dramatic, but it is only a single episode in our reform efforts.
Die Betriebseinstellung Tschernobyls ist möglicherweise die dramatischste, wenngleich auch nur eine einzelne Periode unserer Reformbemühungen.
Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat.
Die Stilllegung Tschernobyls wird die Tschernobyl-Bedrohung nicht ausmerzen.
In that vein, closing down trade with China, while failing to address the saving shortfall, is like putting pressure on one end of a water balloon.
Wenn man dem Handel mit China einen Riegel vorschiebt, ohne sich gleichzeitig dem Ausfall an Ersparnissen zu widmen, ist das, als drücke man auf das eine Ende eines mit Wasser gefüllten Ballons.
For all the dire warnings that the window for a two-state solution is rapidly closing (or has already closed), it is the solution itself that is the problem.
Denn trotz aller düsteren Warnungen, wonach sich das Zeitfenster für eine Zwei-Staaten-Lösung rasch schließt (oder schon geschlossen hat), ist festzustellen, dass die Lösung selbst das Problem ist.
Such a strategy could lead to the opening of negotiations with Iran, and of course to a further closing of ranks within NATO.
Eine derartige Strategie könnte zur Aufnahme von Verhandlungen mit dem Iran führen, und natürlich dazu, dass die NATO weiter zusammenrückt.
Yet the window of opportunity for an EU-Kazakh partnership may be closing.
Dennoch könnte die Gelegenheit für eine Partnerschaft zwischen der EU und Kasachstan bald vorbei sein.
The government's closing of democratic and institutional spaces produces responses of a proportional and equivalent force, which in turn tends to expand the political conflict toward areas where force and violence prevail.
Die Schließung demokratischer und institutioneller Stellen ruft Reaktionen von verhältnismäßiger und gleichwertiger Stärke hervor, was häufig wiederum dazu führt, dass der politische Konflikt in Gebiete getragen wird, in denen Gewalt vorherrscht.
But both are closing down in many countries.
Aber beide ziehen sich aus vielen Ländern zurück.
Then, in the closing decades of the twentieth century, a counter-revolution swept the world, pushing for just the opposite: disperse capital as widely as possible by getting everybody involved as owners.
In den letzten Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts wurde die Welt dann von einer Konterrevolution erfasst, die genau das Gegenteil erreichen wollte: Eine möglichst breite Kapitalstreuung an der jeder als Eigentümer teilhaben sollte.
The same proposed policies for closing global trade imbalances also, by and large, help address each country's domestic economic concerns.
Die für die globalen Handelsungleichgewichte vorgeschlagenen Strategien sind zumeist auch bei der Bewältigung nationaler ökonomischer Probleme hilfreich.
Commitments on adaptation in the Paris agreement would go a long way toward closing this gap.
Verbindliche Zusagen zur Adaptation in der Pariser Vereinbarung würden sehr dazu beitragen, dies Lücke zu schließen.
As the adaptation report emphasizes, closing gaps in technology and knowledge is also crucial.
Wie der Adaptationsbericht betont, ist es genauso wichtig, Technologie- und Wissenslücken zu schließen.

Suchen Sie vielleicht...?