Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

cemetery Englisch

Bedeutung cemetery Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch cemetery?

cemetery

Friedhof, Kirchhof, Begräbnisplatz, Gottesacker, Leichenhof a tract of land used for burials

Übersetzungen cemetery Übersetzung

Wie übersetze ich cemetery aus Englisch?

Synonyme cemetery Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu cemetery?

Sätze cemetery Beispielsätze

Wie benutze ich cemetery in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I buried my dog at the pet cemetery.
Ich habe meinen Hund auf dem Haustierfriedhof begraben.
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
J.F. Kennedy wurde auf dem Friedhof Arlington begraben.
I used to walk in the cemetery in my youth.
Ich pflegte in meiner Jugend in den Friedhof zu gehen.
Erkin and I went to the cemetery.
Erkin und ich gingen auf den Friedhof.
They told me that the cemetery is in terrible condition.
Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand.
We are going to the cemetery.
Wir gehen zum Friedhof.
In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
I try to avoid walking by the cemetery after dark.
Ich versuche es zu vermeiden, im Dunkeln am Friedhof vorbeizugehen.
A president is like a cemetery manager. He has a lot of people under him, but no one listens.
Ein Präsident ist wie ein Friedhofsverwalter. Er hat eine Menge Leute unter sich, aber keiner hört zu.
The cemetery needs to be moved to a new location south of the town.
Der Friedhof muss an einen neuen Platz im Süden der Stadt umgesiedelt werden.
The headstones in the cemetery were moved, but the bodies were not.
Die Grabsteine im Friedhof hat man versetzt, die Verstorbenen jedoch nicht.

Filmuntertitel

And you won't be no good to me when you're in the cemetery.
Und du nützt mir nichts, wenn du auf dem Friedhof liegst.
You go to the cemetery to see if everything is ready for the deceased.
Stotterer, du gehst zu Madame Olympe und fragst sie, ob sie nicht.
Yes, he went to the cemetery.
Er weiß von nichts. Niemand hat ihm was gesagt.
Well, folks say that now Stubbs' forehead. is holdin' up the prettiest tombstone in Green Lawn Cemetery.
Nun, man sagt Stubbs Stirn ziert nun. den schönsten Grabstein auf dem Friedhof von Green Lawn.
No, but the cemetery's full of them.
Nein, aber der Friedhof ist voll davon.
In the cemetery?
Auf dem Friedhof?
They're stuck with each other and they've got to ride. all the way to the end of the line. And it's a one-way trip, and the last stop is the cemetery.
Jetzt müssen sie bis zum Ende durchfahren, und die Endstation ist der Friedhof.
Just like I remembered what you had told me, Keyes. about that trolley car ride. and how there was no getting off till the end of the line where the cemetery was.
So wie ich mich an das erinnerte, was Sie gesagt hatten, Keyes. Über diese Zugfahrt. Dass man bis zur Endstation durchfahren musste, wo der Friedhof war.
And the last stop is the cemetery.
Und die letzte Station ist ein Friedhof.
Your own museum, a cemetery!
Der Herr hat sein Museum. Seinen Friedhof.
She requested that she be buried in the family vault at Mount Auburn Cemetery.
Sie wollte in der FamiIiengruft begraben werden.
In the St. Maurice Cemetery at Toulon.
Friedhof St. Maurice in Toulon.
St. Maurice Cemetery, Toulon.
Friedhof St. Maurice, Toulon.
There's the old cemetery, squirrels, buttercups, daisies.
Da der alte Friedhof, Eichhörnchen.

Nachrichten und Publizistik

It seems as though the politics of hope have given way to the politics of the cemetery.
Es scheint, als wäre die Politik der Hoffnung einer Politik der Gräberfelder gewichen.

Suchen Sie vielleicht...?