Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

carrot Englisch

Bedeutung carrot Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch carrot?
In einfachem Englisch erklärt

carrot

A long root eaten as a vegetable. It is usually orange in color. A shade of orange similar to the flesh of most carrots (also called carrot orange).

carrot

promise of reward as in carrot and stick used the carrot of subsidized housing for the workers to get their vote orange root; important source of carotene perennial plant widely cultivated as an annual in many varieties for its long conical orange edible roots; temperate and tropical regions Möhre, Mohrrübe, Karotte deep orange edible root of the cultivated carrot plant

Übersetzungen carrot Übersetzung

Wie übersetze ich carrot aus Englisch?

Carrot Englisch » Deutsch

Karotte

Synonyme carrot Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu carrot?

Sätze carrot Beispielsätze

Wie benutze ich carrot in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

She cut off the carrot tops.
Sie schnitt das Grün der Möhren ab.
The hare stole a carrot from the garden.
Der Hase stahl aus dem Garten eine Möhre.
The rabbit is eating the carrot.
Das Kaninchen isst die Möhre.
Have you ever drunk carrot juice?
Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken?
Have you ever drunk carrot juice?
Hast du schon einmal Karottensaft getrunken?
Eggplant, carrot, tomato.
Aubergine, Karotte, Tomate.
No, a carrot is not important enough to need an exclamation mark after it.
Nein, so wichtig ist eine Karotte nicht, dass ein Ausrufezeichen dahinter nötig wäre.
The carrot and the stick are well known motivational tools.
Das Zuckerbrot und die Peitsche sind bekannte Motivationsmittel.
He chopped the carrot.
Er schnitt die Karotte klein.

Filmuntertitel

The idea of offering a raw carrot to an Andrews.
Welch Idee, einer Andrews eine rohe Möhre anzubieten.
That's the first time I ever heard of a rabbit giving a carrot back.
Wohl zum ersten Mal gibt ein Hase eine Karotte zurück.
Hello, you lovely little carrot-top.
Hallo, meine süße, kleine Rothaarige.
The same reason a donkey with a stick behind him and a carrot in front always goes forwards, not backwards.
Sie werden vorwärts gehen wie der Esel, der den Stock auf seinem Rücken spürt und die Karotte vor sich sieht.
Tell me about the carrot.
Was hat es mit der Karotte auf sich?
Mr Starbeck is a carrot.
Herr Starbeck ist eine Rübe.
Give Eduard a carrot, Rolf.
Gib Eduard auch eine Möhre.
OK, Eduard, here's your carrot.
Hier Eduard, eine Möhre.
Carrot!
Karotten.
Yoghurt, carrot juice, cottage cheese, organic honey, non-fat, and eggs, fertile.
Joghurt, Karottensaft, Hüttenkäse, Bio-Honig. ohne Fett, und Eier, fruchtbar.
The Clarence carrot caper.
Der Clarence-Karottendiebstahl.
Then there was a Carrot Fitch, red hair.
Dann gab es noch einen Carrot Fitch, rothaarig.
A small carrot for Monsieur, sprinkled with.
Wenn das Monsieur zu viel ist, vielleicht eine kleine Karotte, mit Salz, Pfeffer und.
A radish! A carrot?
Ein Radieschen.

Nachrichten und Publizistik

Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Eine solche Resolution würde auch einen Anreiz beinhalten, indem Iran Zugriff auf die nicht gefährlichen Bestandteile des Brennstoffkreislaufs für Atomenergie garantiert wird.
For this, governments must deploy both the carrot and the stick.
Zu diesem Zweck müssen Regierungen sowohl Zuckerbrot als auch Peitsche einsetzen.
American and European governments seem willing to use the carrot of economic aid to encourage this development, in the way that the US pays off Egypt and Jordan to acquiesce in the existence of Israel.
Amerikanische und europäische Regierungen wollen diesmal offensichtlich nicht den Köder der Wirtschaftshilfe auslegen, mit der einst die Zustimmung Ägyptens und Jordaniens zu der Existenz Israels erkauft wurde.
Conditionality of this sort would be positive, local, and non-punitive; it would serve as a carrot, not a stick.
Eine derartige Konditionalität hätte positive Wirkung, wäre lokal umsetzbar und würde keine strafenden Aspekte aufweisen. Sie würde nicht als Peitsche, sondern als Zuckerbrot fungieren.
A carrot is more effective than a stick if you wish to lead a mule to water, but a gun may be more useful if your aim is to deprive an opponent of his mule.
Zuckerbrot mag wirksamer sein als die Peitsche, um einen Esel zum Wasser zu bringen, doch eine Pistole mag nützlicher sein, wenn Sie einem Gegner seinen Esel wegnehmen wollen.
But with the stick should come a carrot: with good intelligence, some Iraqi generals and colonels should be approached with offers of amnesty and support should they decide to try to topple Saddam.
Der Peitsche sollte aber auch Zuckerbrot folgen: Einige irakische Generäle und Oberste könnten durch gute Geheimdienstarbeit kontaktiert und mit Amnestie- und Unterstützungsangeboten dazu gebracht werden, einen Versuch zu wagen und Saddam zu stürzen.
In such cases, America can step in and, by using both carrot and stick, make both sides go the extra mile.
In diesen Fällen kann Amerika einschreiten und durch eine Politik von Zuckerbrot und Peitsche beide Seiten dazu bringen, noch einen Schritt weiter zu gehen.
Indeed, nowadays political parties dangle the carrot of reservations to ever more castes, and even promise to extend the policy to admissions into elite educational institutions and the private sector.
Tatsächlich locken die Parteien heutzutage immer mehr Kasten mit diesen reservierten Plätzen und versprechen sogar, diese Politik auf die Zulassung zu den Elitebildungseinrichtungen und auf den privaten Sektor auszudehnen.
The carrot of international assistance and the stick of peacekeeping forces will allegedly prevent Karzai's government from dying in the cradle.
Das Zuckerbrot internationale Hilfe und die Peitsche der friedenserhaltenden Truppen werden schon verhindern, dass Karzais Regierung vor der Zeit dahinscheidet, so der allgemeine Tenor.
The trouble with this carrot-and-stick strategy is not that it is wrong but that it is insufficient.
Diese Politik von Zuckerbrot und Peitsche ist nicht falsch, sondern unzureichend.
On one side, there is the carrot of living and earning like a US resident. On the other, there's the stick of probably never becoming a citizen.
Auf einer Seite gibt es das Zuckerbrot, wie ein US-Einwohner leben und Geld verdienen zu können, auf der anderen die Peitsche, dort wahrscheinlich niemals eingebürgert zu werden.
In other words, a human and a carrot have much in common genetically, despite their being little similarity between them physically.
Anders ausgedrückt haben ein Mensch und eine Mohrrübe genetisch gesehen viel gemeinsam, obwohl sie sich körperlich kaum ähneln.
In Europe, the combined carrot of northern transfers and the stick of northern reproach did the trick.
In Europa hatte die Kombination aus Zuckerbrot (Geldflüsse aus dem Norden) und Peitsche (Tadel aus dem Norden) Erfolg.
PRINCETON - Although Al-Qaeda's leadership, beliefs, and ideology are rooted in Saudi Arabia, the organization has been all but crushed in the Kingdom by a government policy that combines a big carrot and an even bigger stick.
PRINCETON: Obwohl die Führung, Ansichten und Ideologie der Al-Qaeda ihre Wurzeln in Saudi-Arabien haben, ist die Organisation im Königreich durch eine Regierungspolitik, die viel Zuckerbrot mit noch mehr Peitsche kombiniert, so gut wie vernichtet worden.

Suchen Sie vielleicht...?