Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

bypass Englisch

Bedeutung bypass Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch bypass?
In einfachem Englisch erklärt

bypass

A bypass is a way to get around something, often used in medicine. He will need a heart bypass to survive.

bypass

To bypass is to go around an object in order to avoid it. The road was closed so we needed to bypass it with a side street.

bypass

avoid something unpleasant or laborious You cannot bypass these rules! (= beltway) a highway that encircles an urban area so that traffic does not have to pass through the center Bypass a surgically created shunt (usually around a damaged part) (= shunt) a conductor having low resistance in parallel with another device to divert a fraction of the current

Übersetzungen bypass Übersetzung

Wie übersetze ich bypass aus Englisch?

Synonyme bypass Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu bypass?

Konjugation bypass Konjugation

Wie konjugiert man bypass in Englisch?

bypass · Verb

Sätze bypass Beispielsätze

Wie benutze ich bypass in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We'll bypass the city centre.
Die Stadtmitte werden wir umfahren.
A bypass allows more blood to flow to the heart.
Ein Bypass ermöglicht einen höheren Blutfluss zum Herzen.

Filmuntertitel

To enter Switzerland above Lake Constance and bypass the Rhine, we'll have to cover.
Um die Front zu umgehen, müssen wir von hieraus versuchen, über die Schweizer Grenze zu entkommen, das sind etwa. 320 Kilometer.
On Richmond Bypass? Yes. Yes, I'll arrange to have it removed.
Ja, ich sorge dafür, dass es entfernt wird.
They found my car on Richmond Bypass wrecked.
Man hat mein Auto verunfallt auf der Richmond-Umgehung gefunden.
I can't bypass all islands in between.
Ich kann nicht alle Inseln dazwischen umfahren.
We can't bypass this water hole.
Wir kommen nicht am Wasserloch vorbei.
Mmm? Um, we pass my place at the end of the bypass.
Wir kommen gleich an meinem Haus vorbei.
Yeah, we can bypass it.
Ja, wir können sie umgehen.
If they can't smoke them out, maybe we'll bypass it.
Wenn sie sie nicht ausräuchern können, müssen wir sie vielleicht umgehen.
Look, we could bypass them.
Hören Sie, wir könnten Sie umgehen.
Or perhaps we can leave them there- bypass them.
Oder vielleicht lassen wir sie in Ruhe und umgehen sie einfach.
Bypass them, lieutenant?
Sie umgehen, Lieutenant?
The japanese army does not bypass.
Die japanische Armee umgeht niemanden.
Mr. President. it would certainly be a dramatic affirmation of the nominee. if we were to bypass the regular procedures. of the Senate and vote him into office now.
Mr. President. Es wäre eine dramatische Bestätigung des Kandidaten, wenn wirdas normale Verfahren im Senat umgehen und ihnjetzt ins Amt wählen.
Bypass all that, get admitted to the Bar on motion.
Umgehen Sie alles und Sie werden gleich zugelassen.

Nachrichten und Publizistik

It doesn't matter that people seeking information are free to bypass Google and use other tools; they don't.
Dabei ist egal, dass die Informationssuchenden Google links liegen lassen und andere Tools verwenden könnten - sie tun es nicht.
In his six years in office, he has repeatedly tried to bypass a polarized state legislature - even the annual budget requires a two-thirds majority - by appealing directly to voters.
Während seiner sechs Jahre im Amt hat er wiederholt versucht, eine polarisierte Staatslegislative zu umgehen - sogar der Jahresetat benötigt die Zustimmung einer Zweidrittelmehrheit - indem er direkt an die Wähler appellierte.
But under no circumstances should these schemes be established as purely donor-driven mechanisms that bypass local budgets and institutions.
Doch sollten diese Programme unter gar keinen Umständen als rein von den Geberländern betriebene Mechanismen eingerichtet werden, die die lokalen Budgets und Institutionen umgehen.
As a result, China has also been able to bypass existing export controls and restrictions on the transfer of sensitive military technologies, particularly aerospace and satellite components and know-how.
Infolgedessen ist China auch in der Lage, bestehende Exportkontrollen und Einschränkungen hinsichtlich des Transfers sensibler militärischer Technologien, vor allem Komponenten aus den Bereichen Raumfahrt und Satelliten sowie Know-how, zu umgehen.
Now, with the Party's ability to manage the economy seemingly at stake, its stimulus package implies a green light to bypass environmental regulations if jobs or growth targets are in jeopardy.
Da die Fähigkeit der Partei die Wirtschaft im Griff zu behalten anscheinend nunmehr auf dem Spiel steht, lässt ihr Konjunkturpaket auf grünes Licht für die Umgehung von Umweltvorschriften schließen, wenn Arbeitsplätze oder Wachstumsziele in Gefahr sind.
Cheng Zu used the Dong Chang to bypass other state organs and persecute countless innocent people who had offended him.
Cheng Zu benutzte den Dong Chang zur Umgehung anderer staatlicher Organe und zur Verfolgung zahlloser Unschuldiger, die ihm zu nahe getreten waren.
In Albania, instead of developing and strengthening our infant democratic institutions, the OSCE, in its desire to see its policies implemented, often seeks to bypass or override them.
In Albanien versucht die OSZE in ihrem Wunsch, ihre Politik realisiert zu sehen, oft, statt die Institutionen unserer jungen Demokratie zu entwickeln und zu verstärken, diese zu umgehen oder sich über sie hinwegzusetzen.
The Baku-Tbilisi-Ceyhan oil pipeline--which will bypass Russia when it is completed--cannot re-define the country's economic strategy to the extent that Shevardnadze had sought.
Die Ölpipeline von Baku über Tiflis nach Ceyhan - nach deren Vollendung Russland umgangen wird - kann die wirtschaftliche Strategie Georgiens nicht in dem Ausmaß neu definieren, wie Schewardnadse dies wollte.
Small wonder, then, that Germany, politically unable to vote on more bailout resources, has outsourced that job to the ECB, the only institution that can bypass democratically elected parliaments.
Es ist daher kein Wunder, das Deutschland, das politisch nicht in der Lage ist, über zusätzliche Rettungsgelder abzustimmen, den Job an die EZB untervergeben hat, die einzige Institution, die an den demokratisch gewählten Parlamenten vorbei agieren kann.
Such reforms can work only if the big member states do not succumb to the temptation to use these mechanisms to bypass or ride roughshod over the interests of the small countries.
Derartige Reformen kann es aber nur geben, wenn die großen Mitglieder nicht der Versuchung erliegen, die Mechanismen der Entscheidungsfindung zu umgehen oder die Interessen kleiner Staaten mit Füßen zu treten.
When emotions can be aroused by methods that bypass consciousness, the public is left largely defenseless.
Die Öffentlichkeit ist nahezu wehrlos, wenn Gefühle durch Methoden erzeugt werden können, die das Bewusstsein umgehen.
The Chilean courts allowed these cases to proceed by stripping Pinochet of his parliamentary immunity and endorsing a legal theory to bypass the amnesty.
Die chilenischen Gerichte machten es möglich, dass diese Fälle zur Verhandlung kommen, indem sie Pinochet seine parlamentarische Immunität aberkannten und einen Gesetzesentwurf unterzeichneten, der ein Umgehen des Amnestie-Erlasses gestattet.
Russia can be effective in dealing with these issues only if it becomes a competent global actor. Yet many assume that world politics should be designed to bypass Russia.
Russland kann im Umgang mit diesen Fragen nur dann effektiv agieren, wenn es zu einem kompetenten globalen Akteur wird. Doch vielerorts geht man davon aus, dass die Weltpolitik so angelegt sein sollte, um Russland zu umgehen.
Broad access to deep and liquid international debt markets has enabled policymakers to bypass some of the most challenging aspects of democratic governance.
Ein umfassender Zugang zu tiefen und liquiden internationalen Anleihemärkten hat es den Politikern ermöglicht, einige der herausforderndsten Aspekte demokratischer Regierungsführung zu umgehen.

Bypass Deutsch

Übersetzungen bypass ins Englische

Wie sagt man bypass auf Englisch?

Bypass Deutsch » Englisch

bypass bypass dedustin

Suchen Sie vielleicht...?