Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV bloody KOMPARATIV bloodier SUPERLATIV bloodiest
C1

bloody Englisch

Bedeutung bloody Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch bloody?
In einfachem Englisch erklärt

bloody

You use bloody to emphasize what you're saying. That's bloody stupid. If a thing or person is bloody, it is covered in or characterized by blood.

bloody

If you bloody your opponent in a fight, you make them bleed.

bloody

having or covered with or accompanied by blood a bloody nose your scarf is all bloody the effects will be violent and probably bloody a bloody fight (= all-fired) extremely you are bloody right Why are you so all-fired aggressive? cover with blood bloody your hands (= bally, blinking, crashing, flaming) informal intensifiers what a bally (or blinking) nuisance a bloody fool a crashing bore you flaming idiot

Übersetzungen bloody Übersetzung

Wie übersetze ich bloody aus Englisch?

Synonyme bloody Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu bloody?

Konjugation bloody Konjugation

Wie konjugiert man bloody in Englisch?

bloody · Verb

Sätze bloody Beispielsätze

Wie benutze ich bloody in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There was not a bloody soul.
Keine lebende Seele war da.
There was not a bloody soul.
Da war keine Menschenseele.
I'd like a Bloody Mary.
Ich hätte gern eine Bloody Mary.
Bloody hell - my car's been nicked!
Verdammt - mein Auto ist geklaut!
Bloody hell!
Himmel, Arsch und Zwirn!
Bloody hell!
Himmel, Arsch und Wolkenbruch!
Bloody hell!
Verdammt noch mal!
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Tom likes Bloody Marys.
Tom mag Bloody Marys.
Where the bloody hell are you?
Wo zum Henker steckst du?
Where the bloody hell are you?
Wo zum Teufel steckst du?
Tom had a bloody nose and got blood on his shirt.
Tom hatte eine blutige Nase und Blut auf seinem Hemd.
Tom was holding a bloody knife in his hand when the police entered the room.
Tom hielt ein blutiges Messer in der Hand, als die Polizei ins Zimmer kam.
Sami has a bloody face.
Sami hat ein blutiges Gesicht.

Filmuntertitel

It bloody deflected my shot.
Es hat meinen Schuss abgelenkt.
Bloody hell! They found me!
Verdammter Mist!
The bloody nobs make it impossible.
Die Verfluchte Herrschaft behindert meinem Weg.
And like bloody unforgettable scar on the body of the proletariat. REMEMBER!
Und wie die blutenden unvergesslichen Narben auf dem Körper des Proletariats sind die Wunden von Lena, Talka, Zlatoist, Yaroslaw, Tsaritsin und Kostrom.
Did you see the papers, Justin? - Bloody hell!
Entschuldige, Mama.
Bloody murderer.
Verdammter Mörder.
Bloody backs!
Blutige Rücken!
Bloody faces!
Blutige Gesichter!
Bloody hell, what's that to you?
Verdammt, was geht dich das an?
But Glory - that's all a goddamn bloody nonsense!
Aber Glori, das ist doch Unsinn.
Was it a bloody battle?
War es ein blutiger Kampf?
Good. You shall get a penny for every mark on your face, sixpence for a bloody nose, a shilling for a black eye, two shillings for a broken nose.
Für jede Schramme kriegst du einen Penny, sechs Pence für eine blutige Nase, und mehr für ein blaues Auge oder eine gebrochene Nase.
What bloody nonsense.
Was für ein Unsinn.
You made only one misstep, major, but you left a big, bloody footprint.
Nur ein Fehler, Major, aber Sie haben eine große blutige Spur hinterlassen.

Nachrichten und Publizistik

Deng Xiaoping's economic opening followed China's bloody - and failed - invasion of Vietnam in 1978.
Deng Xiaopings wirtschaftliche Öffnung erfolgte 1978 nach der blutigen - und fehlgeschlagenen - chinesischen Invasion in Vietnam.
Can we ever forget September 11, 2001, the start of a bloody century in which the mystical force of hatred and destruction has recovered its strength?
Können wir jemals den 11. September 2001 vergessen, den Beginn eines blutigen Jahrhunderts, in dem die mythische Macht von Hass und Zerstörung ihre Kraft neu erlangt hat?
Second, the bloody 1959 revolution in Rwanda, a country mirroring Burundi's ethnic and social structure, induced Burundi's Tutsi to cling even more tightly to power.
Zweitens brachte die blutige Revolution von 1959 in Ruanda, einem Land, das Burundis ethnische und gesellschaftliche Struktur widerspiegelt, die Tutsi in Burundi dazu, sich noch stärker an die Macht zu klammern.
In October 1993, the killing by members of the army of Melchior Ndadaye, the first civilian, Hutu, non-Bururi, and democratically elected president provoked a bloody reaction by the Hutu.
Im Oktober 1993 löste die Ermordung des ersten zivilen, Hutu, nicht-Bururi und demokratisch gewählten Präsidenten Melchior Ndadayes durch Mitglieder der Armee einen blutigen Gegenschlag der Hutu aus.
Both India and Pakistan are nuclear powers, and the history of bloody warfare between them presents a major and ongoing security threat to South Asia.
Sowohl Indien als auch Pakistan sind Atommächte, und die Geschichte blutiger Kriege zwischen beiden stellt eine wichtige und fortgesetzte Bedrohung für die Sicherheit Südasiens dar.
Better to let the Americans do it, though of course these Shi'a leaders prefer a slow strangulation of al-Sadr to a direct and bloody assault.
Sollen die Amerikaner das besser erledigen, obwohl diesen schiitischen Führern ein langsames Abwürgen von al-Sadr natürlich lieber wäre als ein direkter und blutiger Anschlag.
With the bloody wars of the Yugoslav succession still etched deeply in everyone's minds, does Djindjic's assassination herald the end of an era of political violence or the dawn of a new one?
Die blutigen Kriege der Teilung Jugoslawiens sind noch tief im Bewusstsein eines jeden einzelnen eingeätzt. Kündet nun Djindjics Ermordung das Ende einer Ära politischer Gewalt an oder das Heraufziehen einer neuen?
In three years of increasingly bloody conflict, the only diplomatic success was achieved when Assad believed that he faced US missile strikes. He suddenly saw the desirability of getting rid of his chemical weapons.
Der einzige diplomatische Erfolg in den drei Jahren des zunehmend blutigen Konflikts wurde erreicht, als Assad glaubte, amerikanische Raketenschläge stünden bevor. Plötzlich erkannte er, dass es zweckmäßig wäre, seine Chemiewaffen loszuwerden.
This, in turn, means that, while Kazakhstan and Ukraine are independent, Tibet and Xinjiang alternate between phases of violent agitation and bloody repression.
Das wiederum bedeutet, dass Tibet und Xinjiang zwischen gewalttätigen Unruhen und blutiger Unterdrückung schwanken, während Kasachstan und die Ukraine unabhängig sind.
Short of unleashing massive and bloody ethnic cleansing - Bosnia, on a continental scale - Americans and others have no choice but to get used to living in increasingly diverse societies.
Außer massiven, blutigen ethnischen Säuberungen (wie in Bosnien, aber in kontinentalem Ausmaß) gibt es nichts, was die Amerikaner und andere tun können - außer sich mit einem Leben in zunehmend vielfältigeren Gesellschaften abzufinden.
In Europe, the bloody wars of the past century have made armed conflict unthinkable today.
In Europa haben die blutigen Kriege des vergangenen Jahrhunderts bewaffnete Auseinandersetzungen heute undenkbar gemacht.
When a bloody coup against Corazon Aquino's fledgling democratic government failed, the leader of the putsch escaped from a floating prison - and then successfully ran for senator.
Als ein blutiger Staatsstreich gegen die sich entwickelnde demokratische Regierung unter Corazon Aquino fehlschlug, gelang dem Putschanführer die Flucht von einem Gefängnisschiff - und später kandidierte er erfolgreich für das Amt eines Senators.
As the world was watching the football games in Germany, North Korea was testing long-range missiles and Palestinians in the governing Hamas launched attacks on Israel that prompted a bloody invasion of Gaza.
Während die Welt den Fußballspielen in Deutschland zusah, testete Nordkorea Langstreckenraketen, und die Palästinenser in der regierenden Hamas starteten Angriffe auf Israel, die eine blutrünstige Invasion des Gazastreifens auslösten.
Several members of the newly elected parliament are known warlords with bloody records.
Mehrere Mitglieder des neu gewählten Parlaments sind bekannte Warlords mit blutiger Geschichte.

Suchen Sie vielleicht...?