Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bipartisan Englisch

Bedeutung bipartisan Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch bipartisan?
In einfachem Englisch erklärt

bipartisan

If something is bipartisan, two sides agree to it. The new law had bipartisan support.

bipartisan

(= two-way) supported by both sides a two-way treaty

Übersetzungen bipartisan Übersetzung

Wie übersetze ich bipartisan aus Englisch?

bipartisan Englisch » Deutsch

zwei Parteien vertretend

Synonyme bipartisan Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu bipartisan?

bipartisan Englisch » Englisch

bipartizan two-party two-way bi-party

Sätze bipartisan Beispielsätze

Wie benutze ich bipartisan in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I'm bipartisan myself.
Ich selber bin überparteilich!
We declare war upon the Bipartisan Party, on Mr. President, and on that most inhuman desecration of life and liberty, the Transcontinental Road Rape.
Wir erklären der Zweiparteien Partei den Krieg, genau wie Mr. President und der unmenschlichsten Entweihung von Freiheit und Würde - dem transkontinentalen Straßenraub.
Ladies and gentlemen, by a bizarre accident Frankenstein has killed our cherished colleague the deacon of the Bipartisan Party.
Ladies und Gentlemen, durch einen bizarren Unfall hat Frankenstein unseren wohlgeschätzten Kollegen, den Diakon der Zweiparteien Partei getötet.
You'll ask for the country's prayers, for bipartisan unity.
Sie bitten um Unterstützung und um Einigkeit der beiden Parteien.
They were trying to forge a bipartisan base in order to stop questionable allocations made by the Armed Services Committee.
Sie wollten als Parteien gemeinsam gegen fragwürdige Entscheidungen des Komitees der Streitkräfte vorgehen.
I HAD NO IDEA THERE WERE SO MANY WORDS THAT RHYME WITH BIPARTISAN.
Ehrlich gesagt, denk ich, ich bin der Platzhalter, bis sie im Lotto gewonnen hat.
We worked together in a completely bipartisan way to bring down communism.
Wir arbeiteten zusammen auf bipartisane Art den Kommunismus zu Fall zu bringen.
The National Endowment For Democracy is, just as we've been told, more than bipartisan.
Die Nationalstiftung für Demokratie ist, wie uns gerade erklärt worden ist, mehr als überparteilich.
If this were a real war, there'd be a National Bipartisan Commission on Afghanistan, headed by Henry Kissinger the way they did in Central America.
Wäre der Krieg echt, gäbe es eine überparteiliche Kommission zu Afghanistan, angeführt von Henry Kissinger, wie im Fall Zentralamerikas.
Tamerlane and the U.S. government, and I in particular, were cleared. of any and all violations of federal, state and international laws. by the bipartisan committee.
Wie Sie wissen, wurden Tamerlane, die US-Regierung und ich im Besonderen von jeglichen Verletzungen von Bundes-, Staats- und Völkerrecht vom Zweiparteienausschuss freigesprochen.
Martinez is looking to create the first bipartisan ticket in modern history.
Martinez versucht die erste parteiübergreifende Wahlliste in der modernen Gesichte, zu erstellen.
We want to show the amendment has bipartisan support, you idiot.
Als Beweis, dass der Artikel parteiübergreifende Zustimmung hat.
I can push this through the Senate, and once I do, the president will announce a major bipartisan agreement in the State of the Union.
Ich kann das im Senat durchbringen, und sobald ich das tue, verkündet der Präsident ein wichtige parteiübergreifende Übereinkunft in der Rede zur Lage der Nation.
Because it's bipartisan, unlike ours.
Weil er überparteilich ist, anders als unser.

Nachrichten und Publizistik

During the half-century of the Fifth Republic, a bipartisan system of left and right has traditionally prevailed.
Während des ersten halben Jahrhunderts der Fünften Republik war das politische Leben von dem traditionellen Zweiparteiensystem der Linken und der Rechten geprägt.
President Barack Obama has appointed a bipartisan deficit-reduction commission, whose chairmen recently provided a glimpse of what their report might look like.
Präsident Barack Obama hat eine überparteiliche Kommission zur Defizitreduzierung ernannt, deren Vorsitzende einen kurzen Einblick gaben, wie ihr Bericht aussehen könnte.
Yet there is not a shred of evidence to support bipartisan claims that this ongoing carnage is the result of outsourcing US manufacturing jobs to China.
Es gibt nicht einen Hauch von Beweisen, der die Behauptungen beider Parteien stützt, dieses anhaltende Gemetzel sei das Ergebnis der Auslagerung von amerikanischen Arbeitsplätzen in der produzierenden Industrie nach China.
Most observers expect a one-step process for bipartisan agreement before August 2.
Die meisten Beobachter gehen von einem einschrittigen Prozess hin zu einer parteiübergreifenden Übereinkunft vor dem 2. August aus.
But this time, as perhaps never before, a bipartisan isolationist impulse is being driven by the budget.
Aber dieses Mal ist der isolationistische Impuls aus beiden Lagern auf vielleicht noch nie da gewesene Weise auf die Haushaltssituation zurückzuführen.
To reverse America's decline, Obama needs bipartisan support for his (quite mainstream) policies, but so far the US Congress has shown no stomach for a principled approach to its legislative duties.
Um Amerikas Abstieg aufzuhalten, braucht Obama parteiübergreifende Unterstützung für seine (ziemlich gemäßigte) Politik, aber bis jetzt hat der US-Kongress keine Absicht gezeigt, seinen gesetzgeberischen Pflichten verantwortungsvoll nachzugehen.
Working to rebuild the traditional bipartisan foreign-policy consensus would also make the US a far more predictable partner to friends and allies around the world.
Der Versuch, den traditionellen Konsens der beiden Parteien in der Außenpolitik wiederherzustellen, würde die USA zudem zu einem wesentlich verlässlicheren Partner für ihre Freunde und Verbündeten auf der Welt machen.
The recent decision by the US to sign the Arms Trade Treaty could be a good start - if only Congress could marshal the bipartisan support needed to ratify it.
Die jüngste Entscheidung der USA den Waffenhandelsvertrag zu unterzeichnen könnte ein guter Anfang sein - wenn es denn im Kongress gelingt, die parteiübergreifende Unterstützung aufzubringen, die für die Ratifizierung erforderlich ist.
In the United States, a bipartisan group of members of Congress is supporting legislation to end the use of chimpanzees in invasive research.
In den Vereinigten Staaten unterstützt eine parteiübergreifende Gruppe von Kongressmitgliedern ein Gesetz, das die Verwendung von Schimpansen in Tierversuchen beendet.
Alas, however bipartisan the Iraq Study Group's report may be, it is too much to expect that Bush will endorse all of its recommendations and admit the bankruptcy of his entire foreign policy.
So überparteilich der Bericht der Study Group auch sein mag, es kann wohl nicht erwartet werden, dass Bush sämtlichen Empfehlungen des Berichts nachkommen und damit eine Bankrotterklärung seiner Außenpolitik abgeben wird.
Shortly after the election, the Iraq Study Group offered a bipartisan formula for the gradual withdrawal of United States troops.
Kurz nach der Wahl legte die parteiübergreifende Baker-Kommission Empfehlungen für einen schrittweisen Abzug der amerikanischen Truppen vor.
To them, bipartisan cooperation is not necessary to the governance of a large and diverse country; it is a form of corruption.
Sie sehen parteiübergreifende Zusammenarbeit nicht als notwendig für die Regierung eines großen und vielfältigen Landes, sondern als eine Art von Korruption.
But such a bipartisan consensus requires removing both the left and the right's ideological blinders, at least temporarily.
Allerdings erfordert ein derartiger parteiübergreifender Konsens die zumindest zeitweilige Entfernung linker oder rechter ideologischer Scheuklappen.
Corporate-tax reform also offers a good opportunity for bipartisan agreement, especially given that Obama and congressional leaders of both parties have expressed interest.
Auch Unternehmenssteuerreformen bieten eine gute Gelegenheit für parteiübergreifende Vereinbarungen, insbesondere angesichts der Tatsache, dass Obama und führende Kongressvertreter beider Parteien ihr Interesse bekundeten.

Suchen Sie vielleicht...?