Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beäugt Deutsch

Sätze beäugt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beäugt nach Englisch?

Filmuntertitel

Monsieur Luciano beäugt die Mädchen, die aus dem Schwimmbad kommen.
Mr. Luciano. - What's he looking at? - The girls from the pool.
Die Versicherung beäugt uns argwöhnisch und wir finden kaum Männer, die für uns arbeiten wollen.
The insurance company is looking at us sideways. and we can barely get the men to work for us anymore.
Tyson wird zu George Foreman, der mich wie einen Korb Muffins beäugt.
Tyson turns into George Foreman, who eyes me like a basket of muffins.
Nicht dass es mir was ausmacht - aber wir sind nicht mal eine Minute hier, und du hast bereits jemanden beäugt.
I mean, it's no big deal, but I think you should know that we've been here less than one minute and you have already checked a woman out.
Er beäugt die Brüste der RotkehIchen.
The way he stares at a robin's breast.
Tödlich, wie nichtssagend jetzt die Beine breit gemacht, die Vagina bis zum Innersten beäugt wird.
Once you're pregnant, you're suddenly supposed not to mind spreading your legs, and having you vagina examined to the innermost part.
Nordkorea und wir haben uns beäugt.
NK'd look at us. We'd look at them.
Man hätte dich anketten müssen, so wie du Tommasos Schwager beäugt hast.
I saw you looking at Tommaso's brother-in-law.
In einem Umfeld, wo man von jedem kritisch beäugt wird, ist ein gewisses Maß an Unabhängigkeit essentiell.
In an environment where everyone was playing the role of judge and jury, the only way to survive was to assert some kind of independence.
Wir haben das Gefühl, dass Jack seine Arbeit übernehmen wird, weil er Jack so misstrauisch beäugt.
You do get the feeling that he's going. that Jack's going to be doing his work, because he seems a little, like, leery of Jack.
Der Hof beäugt den Halbbruder des Königs immer besonders kritisch.
Have you forgotten that the whole palace is not fond of having a half brother of the king around?
Wie er Blondels Sohn beim Firmenfest beäugt.
The way he eyes up Blondel's son at parties.
Weisst du nicht, wie sehr wir beäugt werden?
I don't think you understand the level of scrutiny we're under.
Sieh nur, wie er ihn beäugt.
Look how he's eyeing him.

Nachrichten und Publizistik

Angefangen mit Chruschtschow haben die Herrscher in Moskau den Vatikan misstrauisch, aber nicht ohne Interesse beäugt.
From Khrushchev onward, Moscow's rulers eyed the Vatican suspiciously but not without interest.

Suchen Sie vielleicht...?