Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

banking Englisch

Bedeutung banking Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch banking?

banking

engaging in the business of keeping money for savings and checking accounts or for exchange or for issuing loans and credit etc transacting business with a bank; depositing or withdrawing funds or requesting a loan etc

Übersetzungen banking Übersetzung

Wie übersetze ich banking aus Englisch?

Synonyme banking Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu banking?

Sätze banking Beispielsätze

Wie benutze ich banking in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Money circulates through the banking system.
Geld fließt durch das Bankensystem.

Filmuntertitel

What's wrong with that kind of banking?
Was soll daran nicht stimmen? - Reines Glück.
Is that intelligent banking?
Ist das klug?
The finest banking mind of this country.
Der beste Banker dieses Landes.
Chase has such a sweet banking sound.
Chase klingt so schön nach Bankaktivitäten.
He is one of the most important men in British banking circles.
Er ist einer der wichtigsten Männer in britischen Bankkreisen.
Then we left school and now he's selling automobiles and I'm in some strange thing called banking.
Dann verließen wir die Uni, er verkauft heute Autos. und ich bin bei etwas gelandet, das man Bankgeschäft nennt.
You know as much as you do about banking and I'd give you half the business.
Du verstehst davon so viel wie vom Bankgeschäft. Ich würde dich zum Teilhaber machen.
All that matters today is a fat banking account.
Alles, was heute zahlt, ist ein dickes Bankkonto.
I did not mean that I have the money in my pocket but I am ready to get it for you on a few minutes' notice anytime during banking hours.
Ich habe das Geld nicht in der Tasche. Ich kann es in kürzester Zeit beschaffen, während der Bankstunden.
And he realized that everything which had worried him or delighted him during this lifetime, all his buying and building and trading and banking, that it was all trifling and waste, beside what concerned him now.
Er erkannte, dass alles, was ihn geärgert oder erfreut hatte, alles kaufen und bauen und Geschäfte machen. Dass das alles unbedeutend war im Verhältnis zu dem, was nun auf ihn zukam.
That's what I'm banking on.
Darauf setze ich.
All the time you were in the army, we've been banking money for you.
Als du in der Armee warst, haben wir Geld für dich auf die Seite gelegt.
And, further, it had not failed to occur to me that there was, at the moment, a vacancy in the banking house.
Ferner fiel mir ein, dass in der Bank ein Posten freigeworden war.
The deceased was a client of the banking house of which you are chairman and managing director. He was.
Der Verstorbene war ein Kunde der Bank, die Sie leiten.

Nachrichten und Publizistik

It thus seemed to make sense that even in the eurozone, banking supervision remained largely national.
Es schien sinnvoll zu sein, dass auch in der Eurozone die Bankenaufsicht überwiegend in nationaler Hand blieb.
The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations.
Die vor kurzem geschaffene europäische Bankenaufsichtsbehörde EBA hat nur beschränkte Befugnisse gegenüber nationalen Aufsichtsbehörden, deren tägliche Arbeit hauptsächlich von nationalen Erwägungen geleitet wird.
Problems might originate at the national level, but, owing to monetary union, they quickly threaten the stability of the entire eurozone banking system.
Probleme können auf nationaler Ebene entstehen, aber aufgrund der Währungsunion bedrohen sie schnell die Stabilität des gesamten Bankensystems der Eurozone.
At their June summit, Europe's leaders finally recognized the need to rectify this situation, transferring responsibility for banking supervision in the eurozone to the European Central Bank.
Auf ihrem Gipfel im Juni haben die europäischen Spitzenpolitiker endlich eingesehen, dass diese Situation geändert werden muss und haben der Europäischen Zentralbank Verantwortung für die Bankenaufsicht in der Eurozone übertragen.
Moreover, the ECB already bears de facto responsibility for the stability of the eurozone's banking system.
Zudem trägt die EZB de facto bereits Verantwortung für die Stabilität des Bankensystems innerhalb der Eurozone.
Just ask any of the large international banking groups headquartered in financially stressed eurozone countries.
Man braucht nur eine der großen internationalen Bankengruppen zu fragen, die ihre Zentrale in einem finanziell unter Druck stehenden Land der Eurozone haben.
But, while putting the ECB in charge of banking supervision solves one problem, it creates another: can national authorities still be held responsible for saving banks that they no longer supervise?
Aber während die Übertragung von Verantwortung der Bankenaufsicht auf die EZB ein Problem löst, schafft es ein anderes: können nationale Behörden für Sparkassen verantwortlich gemacht werden, die sie nicht mehr beaufsichtigen?
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
Infolgedessen werden aus Länderrisiken nun Bankenrisiken.
In the early 1990's, Sweden suffered a huge recession precipitated by a housing bubble and a banking crisis.
Anfang der 1990er Jahre durchlitt Schweden eine schwere Rezession, ausgelöst von einer Spekulationsblase bei den Eigenheimen und einer Bankenkrise.
He proposed a model of joint-stock banking on a national scale, which ran into immediate opposition (curiously, his proposal was much more influential in Canada).
Er hatte ein Modell für eine nationale Aktienbank vorgeschlagenen, das umgehend auf Widerstand gestoßen war (kurioserweise war sein Vorschlag in Kanada wesentlich einflussreicher).
This is why all countries provide emergency liquidity support when a bank run materializes, as was done on a global scale when confidence in the banking sector collapsed alongside Lehman Brothers in 2008.
Wenn ein Ansturm auf die Banken droht, stellen deshalb alle Länder Notliquidität zur Verfügung, so wie es weltweit während der Pleite von Lehman Brothers im Jahr 2008 geschah, als das Vertrauen in den Banksektor zusammenbrach.
Deposit insurance was a response to banking crises of the type that plagued the United States until the 1930's.
Die Versicherung von Bankeinlagen war eine Reaktion auf die Bankenkrisen, die die USA bis in die 30er Jahre des 20. Jahrhunderts hinein heimsuchten.
Depositors deserve strong, effective protection for their funds--and the banking system requires it in order to maintain confidence.
Einlageninhaber verdienen es, dass ihre Mittel wirksam geschützt werden - und das Bankensystem benötigt diesen Schutz, um das Vertrauen aufrecht zu erhalten.
The second, in the 1990's, removed the Glass-Steagall Act's restrictions on mixing commercial and investment banking.
Mit der zweiten Entscheidung in den 1990er Jahren wurden die Bestimmungen des Glass-Steagall-Gesetzes außer Kraft gesetzt, die eine Vermischung des Einlagengeschäfts der Banken mit Investmentbankgeschäften untersagten.

Suchen Sie vielleicht...?