Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

balanced Englisch

Bedeutung balanced Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch balanced?

balanced

being in a state of proper equilibrium the carefully balanced seesaw a properly balanced symphony orchestra a balanced assessment of intellectual and cultural history a balanced blend of whiskeys the educated man shows a balanced development of all his powers

Übersetzungen balanced Übersetzung

Wie übersetze ich balanced aus Englisch?

Synonyme balanced Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu balanced?

Sätze balanced Beispielsätze

Wie benutze ich balanced in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Fruits and vegetables are essential to a balanced diet.
Obst und Gemüse sind unentbehrlich für eine ausgewogene Ernährung.
These things constitute a balanced meal.
Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit.
The budget must be balanced.
Das Budget muss ausgeglichen sein.
My income and expenses aren't balanced.
Mein Einkommen und meine Ausgaben sind nicht ausgeglichen.
All in all, I think my hobbies are balanced; they bring some relaxation to my life, and at the same time bring focus to my studies.
Alles in allem denke ich, dass meine Hobbys ausgeglichen sind; sie bringen ein bisschen Entspannung in mein Leben und erlauben mir, mich auf mein Studium zu konzentrieren.
She makes sure that her family eats a balanced diet.
Sie sieht zu, dass ihre Familie sich ausgeglichen ernährt.
The doctor told Tom he needed to eat a more balanced diet.
Der Arzt sagte Tom, er müsse sich ausgewogener ernähren.
Mary wants to have a balanced lifestyle.
Maria wünscht sich eine ausgeglichene Lebensweise.
Mary wants to have a balanced lifestyle.
Maria wünscht sich, auf eine ausgeglichene Weise zu leben.
Mary wants to have a balanced lifestyle.
Maria wünscht sich einen ausgeglichenen Lebensstil.
Mary wants to have a balanced lifestyle.
Maria wünscht sich eine austarierte Lebensweise.
Mary wants to have a balanced lifestyle.
Maria wünscht sich eine ausbalancierte Lebensweise.
Tom doesn't eat a balanced diet.
Tom ernährt sich nicht ausgewogen.
I try to eat a balanced diet.
Ich versuche, mich ausgewogen zu ernähren.

Filmuntertitel

Mrs. Landis' mind is not balanced.
Mrs. Landis ist unausgeglichen.
He took an egg, balanced it on the tip and set sail. He left.
Er hat ein Ei auf die Spitze gestellt und ist mit seinem Schiff los.
Club-footed people invariably bring their full weight down on the toe. If you look closely you'll observe that the weight of the man who made these footprints is normally balanced from toe to heel.
Hier sehen Sie aber, dass das Gewicht des Mannes mit diesen Fußspuren normal von den Zehen bis zur Hacke ausbalanciert ist.
Marriage isn't a series of thrills. Marriage is a peaceful, balanced adjustment of right-thinking people.
Es geht nicht um Nervenkitzel, sondern um das friedvolle Miteinander zweier gleich gesinnter Menschen.
He didn't seem quite well-balanced to me.
Er schien mir nicht ganz zurechnungsfähig zu sein.
Madame will pardon me, the shadow over the left eye is not quite balanced.
Entschuldigen Sie, aber der linke Lidschatten ist ein wenig verwischt.
You're so well-balanced.
Sie ruhen so in sich.
You're so well-balanced!
Sie ruhen so in sich!
Do not attempt it balanced on a piano bench.
Versuchen Sie es nicht auf einer schmalen Klavierbank.
And I've got everything I need for a balanced diet stored in these tanks.
Alles, was ich dazu brauche, ist hier gelagert.
Bring me the accounts as soon as you've balanced them.
Bring mir die Bucher, wenn sie abgeglichen sind.
It's light, flexible, strong, perfectly balanced.
Sie ist leicht, biegsam, stabil und perfekt ausbalanciert.
It requires insight, balanced judgment and an ability to read character.
Man braucht Urteilsvermögen und Menschenkenntnis.
Now, keep your hands up high and your weight evenly balanced.
Jetzt halte die Hände nach oben und halte immer, immer dein Gleichgewicht.

Nachrichten und Publizistik

Second, everyone must recognize their stake in restoring balanced advanced-country growth as much and as soon as possible in order to counter the ongoing shortfall in aggregate demand.
Zweitens müssen alle erkennen, welches Interesse sie an einer optimalen und schnellen Wiederherstellung eines ausgewogenen Wachstums in den Industrieländern haben, um dem anhaltenden Gesamtnachfragedefizit entgegenzuwirken.
He thought that he was giving balanced testimony to Congress on government budget issues.
Er habe gedacht, dass er im Kongress zu den Haushaltsproblemen eine ausgewogene Erklärung abgegeben habe.
Robert Rubin and Kent Conrad warned him that the press would not interpret his testimony as being balanced, and that Congress would interpret it as an excuse to abandon fiscal discipline.
Robert Rubin und Kent Conrad hätten ihn damals gewarnt, dass die Presse seine Äußerungen nicht als ausgewogen interpretieren würde und dass der Kongress sie als Ausrede benützen würden, um die Haushaltsdisziplin über Bord zu werfen.
This is the vengeful side of our fawning, as though the humiliation of worshipping idols must be balanced by our delight in their downfall.
Dies ist die rachsüchtige Seite unseres Kriechertums, so als ob die Erniedrigung dieser Götzenanbetung durch unsere Freude an ihrem Untergang ausgeglichen werden muss.
Similarly, those who speak of American hegemony after 1945 fail to note that the Soviet Union balanced US military power for more than four decades.
In ähnlicher Weise übersehen jene, die von einer Hegemonie Amerikas nach 1945 sprechen, dass die Sowjetunion mehr als vier Jahrzehnte lang ein militärisches Gegengewicht zu den USA bildete.
He favors a balanced-budget amendment to the Constitution, and hopes to balance the budget over eight years.
Er möchte einen ausgeglichenen Haushalt in Form eines Zusatzes in der Verfassung verankern und hofft, den Haushalt innerhalb von acht Jahren auszugleichen.
Romney vows an economically balanced approach that would reform Obama's major health-care, environmental, and financial-services regulations.
Romney verspricht einen wirtschaftlich ausgewogenen Ansatz, mit dem man die wichtigsten Regulierungen Obamas in den Bereichen Gesundheit, Umwelt und Finanzdienstleistungen reformieren würde.
During those years, the rise in the volume of net imports just balanced the effect of the dollar's fall on the total cost of imports.
In jenen Jahren hat der gesteigerte Umfang der Nettoimporte so gerade die Auswirkungen des Dollarverfalls im Hinblick auf die Gesamtkosten der Importe ausgeglichen.
America's friends around the world watched with dismay the recent brawl in over raising the federal government's debt ceiling, and the US Congress's inability to come to anything like a balanced and forward-looking compromise.
Amerikas Freunde überall in der Welt blickten mit Bestürzung auf den Streit über die Erhöhung der Staatsschuldengrenze und die Unfähigkeit des US-Kongresses, zu so etwas wie einem ausgeglichenen und zukunftsfähigen Kompromiss zu gelangen.
First, they required fiscal discipline in the member states, which was true under the gold standard, with its informal norm of balanced budgets.
Erstens, in den Mitgliedsstaaten ist Haushaltsdisziplin notwendig, die unter dem Goldstandard mit seiner informellen Norm der ausgeglichenen Haushalte gegeben war.
The purpose of scientific advisory committees is to provide balanced, thoughtful advice to the policy process.
Wissenschaftliche Beratergremien sind dazu da, ausgewogene und durchdachte Beratung für die Politik abzugeben.
The court ruled that, ultimately, freedom to express one's thoughts, however generously conceived in a democracy, must be balanced against other values, such as reputation, honor, privacy, dignity, and equality.
Schließlich entschied das Gericht, dass Meinungsfreiheit, wie großzügig sie in einer Demokratie auch immer ausgelegt wird, gegen andere Werte, wie Reputation, Ehre, Privatheit, Würde und Gleichheit abgewogen werden muss.
Fiscal austerity and balanced budgets should be priorities in the longer term, but they are inappropriate now.
Langfristig sollten ein Sparkurs und ausgeglichene Budgets zwar oberste Priorität haben, aber momentan wäre dies fehl am Platz.
It seeks to be finely balanced, respecting the regime's sovereignty while subtly pressing home the point in unison, as neighboring states.
Es ist durchaus ausgewogen formuliert, indem man einerseits die Souveränität des Regimes respektiert und andererseits den Standpunkt der Nachbarstaaten in subtiler aber nachdrücklicher Weise und einstimmig darlegt.

Suchen Sie vielleicht...?