Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

back tunnel

Sätze back tunnel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich back tunnel nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Zug fuhr durch einen Tunnel.
The train traversed a tunnel.
Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.
The new tunnel will link Britain and France.
Wir brauchen fünf Minuten, um durch den Tunnel zu gehen.
It takes us five minutes to walk through the tunnel.
Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel.
Our train went through a long tunnel.
Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte.
The new tunnel is twice as long as the old one.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel.
The train roared through the tunnel.
Der Zug durchquerte einen Tunnel.
The train went through a tunnel.
Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
The new tunnel will link Great Britain and France.
Der Zug fuhr durch einen Tunnel.
The train went through a tunnel.
Was ist Ihre Meinung zu einem transatlantischen Tunnel?
What's your opinion about a transatlantic tunnel?
Wie bist du in den Tunnel reingekommen?
How did you get into the tunnel?
Tom entkam durch einen Tunnel aus dem Gefängnis.
Tom escaped from jail through a tunnel.
Aus dem Tunnel kam das dumpfe Geräusch einer Zugpfeife.
From the tunnel came the muted sound of a train whistle.
Die Kobolde gruben einen Tunnel unter das Schloss.
The kobolds dug a tunnel under the castle.

Filmuntertitel

Wir warten im Tunnel. Da kommt er normalerweise vorbei.
We wait for him in the small tunnel.
Oder einen Tunnel graben.
Or dig our way under.
Ohren einziehen, ein Tunnel.
Pull in your ears. You're coming to a tunnel.
An einem Tunnel?
What for?
Und wo grabt ihr den Tunnel?
Where's the tunnel?
Sagen Sie mal, haben Sie keine Angst, dass Ihr Tunnel einstürzt?
Is the tunnel safe?
Einen Tunnel, für die Flucht.
A little hole, to escape by.
Wovon? Vom Tunnel.
About what?
Vom Tunnel.
About the tunnel.
Mon Colonel, in Zimmer 7 ist ein Tunnel. Sagen Sie Ihren Kameraden Bescheid.
We dug a tunnel in room 7, Sir.
Sagen Sie Ihren Kameraden Bescheid. Wir gruben einen Tunnel!
A tunnel for escaping.
Wir gruben einen Tunnel, ins Freie.
Hole dug.
Unten in Tunnel B.
Down in Tunnel B.
Es geschah in einem Tunnel, bei schrecklichem Lärm.
It happened in a tunnel. The noise was just awful.

Nachrichten und Publizistik

Später, nachdem sich die Israelis aus Gaza zurückzogen, wurden Waffen, Munition und Geld durch Tunnel vom Sinai her eingeschmuggelt.
Later, after the Israelis withdrew from Gaza, weapons, ammunition, and cash were smuggled through tunnels from Sinai.
Die Hisbollah bereitet sich intensiv auf derartige Szenarien vor. Sie errichtet Verteidigungsanlagen, gräbt Tunnel und ist dabei, ein starkes Raketenarsenal zusammenzustellen.
Hezbollah is preparing intensively for such scenarios, building defenses, digging tunnels, and assembling a powerful missile arsenal.
Ägypten ging sogar so weit, Tunnel zwischen Gaza und dem Sinai zu zerstören, was zur völligen Isolation des Gazastreifens führte.
Egypt even mounted an operation to destroy the tunnels between Gaza and Sinai, isolating Gaza completely.
Dieses Stratagem löste die neuerlichen Gewaltausbrüche im Juni aus, als Palästinenser einen Tunnel unter den den Gazastreifen umgebenen Grenzanlagen hindurchgruben und israelische Soldaten angriffen, zwei von ihnen töteten und einen gefangen nahmen.
This stratagem precipitated the renewed violence that erupted in June when Palestinians dug a tunnel under the barrier that surrounds Gaza and assaulted some Israeli soldiers, killing two and capturing one.
Die jüngste, von der Europäischen Kommission unterstützte Sicht der Lage, sucht die Schuld bei einer unterentwickelten Infrastruktur und schlägt vor, mehr Brücken und Tunnel zu bauen.
The latest view, endorsed by the European Commission, blames a shortage of infrastructure and proposes more bridges and tunnels.
Es ist zu hoffen, dass es auch für den arabischen Nahen und Mittleren Osten ein Licht am Ende des Tunnels gibt, aber der Tunnel könnte sehr lang werden.
It is to be hoped that there will be a light at the end of the tunnel in the Arab Middle East as well, but the tunnel may be a long one.
Seit 1990 haben Grenzschützer der US Border Patrol 150 Tunnel unterhalb der Grenze zwischen den USA und Mexiko entdeckt.
Since 1990, the US Border Patrol has found 150 tunnels beneath the US-Mexico border.