Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

astatic meter Englisch

Synonyme astatic meter Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu astatic meter?

astatic meter Englisch » Englisch

astatic gravimeter

Sätze astatic meter Beispielsätze

Wie benutze ich astatic meter in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A cubic meter corresponds to 1000 liters.
Ein Kubikmeter entspricht 1000 Litern.
Ben ran a 100-meter race with Carl.
Ben machte einen Hundertmeterlauf mit Carl.
I need it for the parking meter.
Ich brauche sie für die Parkuhr.
I need it for the parking meter.
Ich brauche ihn für die Parkuhr.
This rope is 200 yen a meter.
Dieses Seil kostet 200 Yen pro Meter.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.
We ran a hundred-meter dash.
Wir sind einen Hundert-Meter-Sprint gelaufen.
His record is a new world record in the 100-meter dash.
Sein Rekord ist ein neuer Weltrekord im Hundertmeterlauf.
An eagle's wings are more than one meter across.
Adlerflügel haben einen Durchmesser von mehr als einem Meter.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Reim und Metrik bilden die Grundregeln der chinesischen Dichtung.
Please read the meter.
Bitte lesen Sie den Zähler ab.
A meter is 100 centimeters.
Ein Meter sind 100 Zentimeter.
While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau.
Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.
The world's first parking meter was installed in Oklahoma City in 1935.
Die erste Parkuhr der Welt wurde 1935 in Oklahoma City aufgestellt.

Filmuntertitel

After the war, Oort immediately wanted to build a large telescope, with a diameter of 25 meter.
Oort wollte gleich nach dem Krieg ein großes Radioteleskop bauen, mit ein Durchschnitte von 25 Meter.
Not the suit, the meter!
Nicht der Anzug, der Taxameter.
I mean the meter!
Ich meine Taxameter!
We are preparing to construct a 30 meter high, 80 meter deep barbed-wire fence along the coast.
Wir errichten Abwehrstellungen entlang der ganzen Küste. Und einen Stahldrahtzaun von 30 m Höhe und 50 m Tiefe. Wir laden ihn mit elektrischem Strom von 50.000 Volt.
We are preparing to construct a 30 meter high, 80 meter deep barbed-wire fence along the coast.
Wir errichten Abwehrstellungen entlang der ganzen Küste. Und einen Stahldrahtzaun von 30 m Höhe und 50 m Tiefe. Wir laden ihn mit elektrischem Strom von 50.000 Volt.
He'll eat spaghetti standing in a forty meter height!
Er isst eine Portion Spaghetti in 40 m Höhe!
A 30-year-old man, one meter seventy.
Ein Mann mit braunen Haaren, 30 Jahre, 1,70 Meter.
I checked one for capacity and voltage on the meter.
Ich habe sie auf Leistung geprüft.
And why is the meter still running?
Und wieso läuft das Taximeter noch?
He was nearby, just a meter away.
Er war ganz nah, nur einen Meter entfernt.
Wait here and keep the meter running, will you?
Warten Sie bitte und lassen Sie die Uhr laufen.
By measuring the grains and the direction of the ice crystals, by readings on a micro altimeter, by checking our gravity meter to tell us what the rock floor is like, we can calculate the rate of flow rather precisely.
Wir nennen das: Deformationsfließen. Durch das Messen der Körner, durch die Richtung der Eiskristalle, durch Thermometerstände und durch das Überprüfen des Schwerkraftmessers können wir die Fließgeschwindigkeit ziemlich präzise bestimmen.
Every square meter, which we defend, is part of the heart of our fatherland.
Jeder Quadratmeter, den wir jetzt verteidigen, ist ein Stück vom Herzen unserer Heimat.
And who defends just one square meter he defends Germany.
Und wer auch nur einen Quadratmeter deutschen Boden bis zum letzten verteidigt, der verteidigt Deutschland.

Nachrichten und Publizistik

But the plant was not designed to withstand the 14-meter-high tsunami waves that swept over its protective sea wall less than an hour later.
Aber die Anlage war nicht dafür konstruiert, den vierzehn Meter hohen Tsunami-Wellen zu trotzen, die weniger als eine Stunde später über die Schutzmauer schwappten.
Knowledge of meter or classical poetics was no longer necessary.
Kenntnisse des Versmaßes oder der klassischen Dichtkunst waren nicht länger vonnöten.
Fukushima Daiichi withstood the earthquake, but no one considered the possibility of ten-meter-high tsunami waves hitting a nuclear plant.
Fukushima Daiichi hielt dem Erdbeben stand, aber niemand hätte geglaubt, dass es von zehn Meter hohen Tsunami-Wellen überspült würde.
Manfaat biofuel bagi iklim sangat sedikit bila dibandingkan dengan sistem tenaga surya atau angin, sebab biofuel hanya menghasilkan sepersepuluh energi per satu meter persegi.
Die Entlastung des Klimas durch Biokraftstoffe ist nicht annähernd so hoch wie bei Wind- oder Solaranlagen, da sie pro Quadratmeter nur ein Zehntel der Energie liefern.
Earlier this year, analysts released images of what is expected to be a 10,000-foot (3,000-meter) runway on Fiery Cross Reef.
Anfang dieses Jahres veröffentlichten Beobachter Bilder eines Bauwerks, bei dem es sich vermutlich um eine 3.000 Meter lange Landebahn am Yongshu Jiao-Riff handelt.
Penelitian yang diterbitkan bulan ini menyimpulkan bahwa menghabiskan seluruh hidrokarbon yang tersisa akan mengakibatkan mencairnya seluruh lapisan es Antartika, yang berpotensi menaikkan permukaan air laut sebanyak 58 meter.
In diesem Monat veröffentlichte wissenschaftliche Untersuchungen zeigen, dass der Verbrauch aller verbleibenden Kohlenwasserstoffe zur Abschmelze des gesamten antarktischen Eisschildes führen und den Meeresspiegel potentiell um 58 Meter anheben würde.
After clogging every square meter of city street, they cut road space through the most spectacular natural settings.
Nachdem jeder Quadratmeter Straße verstopft war, wurden Straßen durch die atemberaubendsten Naturlandschaften gezogen.
Global warming between 1.6 and 2.8 degrees Celsius over the next three decades would raise sea levels by half a meter.
Eine globale Erwärmung von 1,6 bis 2,8 Grad Celsius in den nächsten drei Jahrzehnten würde zu einem Ansteigen des Meeresspiegels um einen halben Meter führen.
Hansen suggests that there will eventually be sea-level rises of 24 meters (80 feet), with a six-meter rise happening just this century.
Hansen meint, der Meeresspiegel werde letztlich um 24 Meter ansteigen, wobei der Anstieg allein in diesem Jahrhundert sechs Meter betragen soll.
Even intact families may comprise parents and five children in a single six-meter room.
Sogar intakte Familien aus Eltern mit fünf Kindern leben teilweise zusammen in einem sechs Meter großen Zimmer.
Yet studies claiming one meter or more obviously make for better headlines.
Doch eignen sich Studien, in denen von einem Meter oder mehr die Rede ist, natürlich besser für Schlagzeilen.
As opposed to a 100- or 200-meter sprint, both organizations need to think more in terms of a much longer race, perhaps a marathon.
Dabei dürfen beide Organisationen dies nicht etwa als einen Sprint über 100 oder 200 Meter ansehen; sie müssen es ist ein viel längeres Rennen - vielleicht einen Marathonlauf - betrachten.
Tucker says that he has stood on the beach in Padang, looking out at the ocean and trying to imagine what it would be like to see a five-meter-high wall of water stretching across the horizon, bearing down on the city.
Tucker erzählt, dass er am Strand von Padang gestanden, auf das Meer geblickt und sich vorzustellen versucht habe, wie es wäre, wenn eine fünf Meter hohe Wasserwand am Horizont erscheinen und die Stadt überrollen würde.

Sätze astatic meter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich astatic meter nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Bahnhof ist 100 Meter entfernt.
The station is 100 meters away.
Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
Ja, er kann hundert Meter in zwölf Sekunden laufen.
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
Es ist 30 Meter lang.
It is thirty meters in length.
Die Mauer ist etwa dreißig Meter lang.
The wall is thirty yards long.
Das Brett ist etwa zwei Meter lang.
The board is about two meters long.
Gehen Sie etwa einhundert Meter die Straße geradeaus, dann kommen Sie an die Kreuzung dreier Straßen.
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
Der Turm ist 220 Meter hoch.
The tower is as high as 220 meters.
Der Turm ist über einhundert Meter hoch.
The height of the tower is above 100 meters.
Der Turm ist 321 Meter hoch.
The tower is three hundred and twenty-one meters high.
Der Teich ist drei Meter tief.
The pond is 3 meters deep.
Die Truhe ist knapp einen Meter breit.
The chest is three feet wide.
Der Fluss ist 35 Meter breit.
The river is 35 meters across.
Der Berg liegt mehr als 3000 Meter über dem Meeresspiegel.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.

Filmuntertitel

Oort wollte gleich nach dem Krieg ein großes Radioteleskop bauen, mit ein Durchschnitte von 25 Meter.
After the war, Oort immediately wanted to build a large telescope, with a diameter of 25 meter.
Ich bin einen halben Meter über der Erde geschwebt.
Like, two feet off the ground, I fl.
Wir überschreiten 50 000 Meter! Wir sind in der Stratopause!
Altitude of 50,000 meters, maximum altitude.
Tausend Meter höher ist das Wetter vielleicht besser, aber ich bezweifle es.
A few thousand feet higher up we might find better weather, but I doubt it.
Durchkämmt jeden Meter im Norden, Süden, Osten und Westen!
Cover every inch of ground, north, south, east, west.
Gehen Sie zum Sheriffsbüro. 400 Meter die Straße runter. Die regeln das.
Go to the sheriff's office, a quarter mile down the road.
Ich gebe dir 10 Meter Vorsprung.
I'll give you a 10-yard start.
Reichweite ungefähr 180 Meter!
Range about 200 yards!
Eines Tages werde ich. 18 Meter.
Some day, I think I. Ten fathom.
Keinen Meter.
Don't lose an inch.
Geht 36 Meter runter.
A drop of 120 feet.
Auf 150 Meter und bei schlechter Sicht.
The visibility was bad.
Ich kann dir ein 2 Meter großes machen.
I can knock one up about 2 metres high.
Sehen mir mal, ich bin 35 Jahre alt, gut 1,80 Meter groß und wiege 82 kg, nackt.
Let's see, I'm 35 years old, just over 6 feet tall. and weigh 182 pounds, stripped.

Nachrichten und Publizistik

Bauern waren dabei, eine Grube in das Flussbett zu graben, die bis zum Grundwasserspiegel in etwa zwei Meter Tiefe reichte.
Farmers were digging a pit in the riverbed, down to the water table approximately two meters below ground level.
Aber die Anlage war nicht dafür konstruiert, den vierzehn Meter hohen Tsunami-Wellen zu trotzen, die weniger als eine Stunde später über die Schutzmauer schwappten.
But the plant was not designed to withstand the 14-meter-high tsunami waves that swept over its protective sea wall less than an hour later.
Darin zeigt Gore in allen graphischen Details wie ein Anstieg des Meeresspiegels um 7 Meter große Teile Floridas, Shanghais und Hollands überfluten würde.
In graphic detail, Gore demonstrated how a 20-foot rise in the sea level would inundate much of Florida, Shanghai, and Holland.
Die Sonne stand hoch über der Jadedrachen-Bergkette mit ihren weißen Gipfeln, als mein Fremdenführer auf das tosende braune Wasser 2000 bis 3000 Meter weiter unten in der Schlucht wies.
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.
Der größte Wasserfall Asiens ergießt sich tosend über eine mehr als 60 Meter hohe Felswand und bietet ein Schauspiel aus Schaum, Sprühnebel und Regenbogen.
The largest waterfall in Asia, it plunges over a sheer cliff more than 200 feet high in a thundering display of foam, mist, and rainbows.
So liegen zum Beispiel viele der Kernkraftwerke an der britischen Küste nur wenige Meter über dem Meeresspiegel.
For example, many nuclear-power plants located along the British coast are just a few meters above sea level.
Fukushima Daiichi hielt dem Erdbeben stand, aber niemand hätte geglaubt, dass es von zehn Meter hohen Tsunami-Wellen überspült würde.
Fukushima Daiichi withstood the earthquake, but no one considered the possibility of ten-meter-high tsunami waves hitting a nuclear plant.
Allerdings waren einige der mächtigsten Führer in der Geschichte wie Napoleon, Stalin und Deng Xiaoping nur ein wenig größer als 1,50 Meter.
But some of the most powerful leaders in history, such as Napoleon, Stalin, and Deng Xiaoping were little over five feet tall.
An manchen Orten in Indien ist der Grundwasserspiegel in den letzten Jahren um mehrere Meter jährlich gefallen.
In some places in India, the water table has been falling by several meters annually in recent years.
Wir wissen, dass der Meeresspiegel in den vergangenen 12.000 Jahren um etwa 100 Meter gestiegen ist.
We know that the sea level rose by roughly 100 meters during the last 12,000 years.
Anfang dieses Jahres veröffentlichten Beobachter Bilder eines Bauwerks, bei dem es sich vermutlich um eine 3.000 Meter lange Landebahn am Yongshu Jiao-Riff handelt.
Earlier this year, analysts released images of what is expected to be a 10,000-foot (3,000-meter) runway on Fiery Cross Reef.
In diesem Monat veröffentlichte wissenschaftliche Untersuchungen zeigen, dass der Verbrauch aller verbleibenden Kohlenwasserstoffe zur Abschmelze des gesamten antarktischen Eisschildes führen und den Meeresspiegel potentiell um 58 Meter anheben würde.
Penelitian yang diterbitkan bulan ini menyimpulkan bahwa menghabiskan seluruh hidrokarbon yang tersisa akan mengakibatkan mencairnya seluruh lapisan es Antartika, yang berpotensi menaikkan permukaan air laut sebanyak 58 meter.
Aber genauso wie ein Vogel glücklicher ist, wenn er in einem großen Käfig herumfliegen oder sogar frei sein kann, gehen wir besser auf einem Bürgersteig, der drei oder zehn Meter breit ist.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide.
Selbst die bewaffneten Banditen, die den Hilfskonvois auflauern und es notwendig machen, dass alle paar hundert Meter Armee-Wachposten mit Schnellfeuerwaffen stehen, können diesen Moment nicht zerstören.
Even the armed bandits who waylay relief supplies - making necessary a guard of soldiers with automatic weapons, standing every few hundred yards - cannot destroy this moment.

Suchen Sie vielleicht...?