Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ashore Englisch

Bedeutung ashore Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ashore?
In einfachem Englisch erklärt

ashore

on or onto the shore He came ashore after five weeks at sea.

ashore

towards the shore from the water we invited them ashore

Übersetzungen ashore Übersetzung

Wie übersetze ich ashore aus Englisch?

ashore Englisch » Deutsch

an Land zu Lande

Synonyme ashore Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ashore?

ashore Englisch » Englisch

on shore on land shore onshore on dry land inshore aside

Sätze ashore Beispielsätze

Wie benutze ich ashore in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The boat was cast ashore.
Das Boot wurde an Land gespült.
Instead of going ashore, we stayed on the ship.
Statt an Land zu gehen, blieben wir auf dem Schiff.

Filmuntertitel

A landing force came ashore.
Kampftrupps ging an Land.
Night and fog met the stokers coming ashore.
In Nacht und Nebel gehen die Heizer an Land.
Going ashore. oh, come.
Was? Kommen Sie.
Aren't you going ashore?
Gehen Sie nicht an Land?
I think he went ashore with the princess, madam.
Er ging mit der Prinzessin an Land, Madam.
But don't forget, Fred. Tomorrow when we go ashore, i'm asked to get off alone.
Aber vergiss nicht, Fred, dass ich morgen bei der Landung allein von Bord gehen muss.
I got ashore and found your place here by accident.
Ich wurde an Land gespült und habe dann zufällig Ihr Haus gefunden.
Weston, I was just going ashore to call you.
Weston, ich wollte Sie gerade aufsuchen. Das hätte mir den Weg erspart.
Aye, aye, sir. - I'm going ashore with you, aren't I?
Darf ich auch mit an Land gehen?
I think Denham's off his nut taking you ashore today.
Er hätte Sie nicht mit an Land nehmen dürfen.
I'd sneak ashore and get a scene now.
Ob ich mich mal ranschleiche und es probiere? Vorsicht.
Set ashore on a deserted isle. and there left with a bottle of water, a loaf of bread. and a pistol with one load.
Auf einer einsamen Insel mit einer Flasche Wasser und einem Laib Brot und einer Pistole mit einer Kugel.
But I trust that if I put you ashore on the beach nearby. that would be equally satisfactory?
Aber ich vertraue darauf, dass eine Landung in der Nähe genauso zufriedenstellend ist.
You'll be put ashore with these men.
Sie gehen mit diesen Männern an Land.

Suchen Sie vielleicht...?