Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

appoint Englisch

Bedeutung appoint Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch appoint?
In einfachem Englisch erklärt

appoint

If you appoint someone to a job or position, you give the job to them. The president appointed her to investigate the problems. He has been appointed to the Supreme Court of Canada. They appointed him team captain. If you appoint a time for something, you choose that time. They met at the appointed time.

appoint

ernennen (= nominate) create and charge with a task or function nominate a committee (= charge) assign a duty, responsibility or obligation to He was appointed deputy manager She was charged with supervising the creation of a concordance furnish a beautifully appointed house

Übersetzungen appoint Übersetzung

Wie übersetze ich appoint aus Englisch?

Synonyme appoint Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu appoint?

Konjugation appoint Konjugation

Wie konjugiert man appoint in Englisch?

appoint · Verb

Sätze appoint Beispielsätze

Wie benutze ich appoint in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The committee met and discussed whom to appoint to the post.
Der Aussschuss trat zusammen und besprach, wer auf den Posten berufen werden sollte.
The board unanimously decided to appoint her as CEO.
Der Vorstand beschloss einstimmig, sie zur Generaldirektorin zu ernennen.
The board unanimously decided to appoint her as CEO.
Der Vorstand beschloss einstimmig, sie zur Vorsitzenden zu ernennen.
We're talking about who we should appoint to that position.
Wir sprechen darüber, wem wir die Stelle zuweisen sollten.
When will they appoint someone to replace Tom?
Wann werdenn sie jemanden ernennen, der Tom ersetzt?

Filmuntertitel

Squadron leader Hubert, on behalf of His Majesty Louis-Philippe, I appoint you Knight of the Legion of Honor.
Schwadronsführer Hubert, im Namen Seiner Majestät Louis-Philippe ernenne ich Sie zum Ritter der Ehrenlegion.
Squadron leader Toussaint, on behalf of His Majesty, I appoint you Knight of the Legion of Honor.
Schwadronsführer Toussaint, im Namen Seiner Majestät ernenne ich Sie zum Ritter der Ehrenlegion.
Since Gov. Steed is incapable, you should appoint a stronger man.
Da Gouverneur Steed unfähig ist, sollten Sie einen besseren Mann ernennen.
So it becomes necessary for me to appoint somebody. to fill out the unexpired term.
Er wird nicht zurückkommen. Daher muss ich jemanden als Nachfolger ernennen. der seine Amtszeit zu Ende bringt.
Therefore, with the power conferred on me. by statute number 85-E. and other statutes thereunto appertaining'. I do hereby appoint to the post of sheriff. that paragon of courage. that credit to his community. the pride of Bottleneck.
Daher ernenne ich hiermit. kraft des mir laut Paragraph 85-E zukommenden Amtes. und anderer dies betreffender gesetzlicher Paragraphen. zu unserem neuen Sheriff. diesen mustergültigen Helden. dieses ehrbare Mitglied der Gemeinde.
That is why I feel that, in fairness to you, I should tell you personally why the governors and I have decided to appoint Mr. Wilkinson.
Darum möchte ich Ihnen persönlich sagen, und auch um fair zu sein, warum die Schulleitung und ich uns für Mr. Wilkinson entschieden haben.
I've got to appoint a new senator.
Ich muss einen neuen Senator ernennen.
Appoint Miller if you are sure he will take orders.
Dann ernenn Miller, wenn du sicher bist, dass er parieren wird.
I wouldn't appoint an old twerp like Miller. Taylor or no Taylor.
Ich würde so einen alten Knacker nicht nominieren und auf Taylor pfeifen.
They appoint men from each House to go into conference.
Es werden Repräsentanten aus jedem Haus für eine Tagung gewählt.
When you resign, you'll appoint him as your successor.
Sie werden ihn zu lhrem Nachfolger ernennen.
This Zorro wants you to appoint him in your place.
Zorro will, dass Sie ihm ihr Amt überlassen.
My first official act as governor of this state will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys.
Meine erste Amtshandlung als Gouverneur. wird sein, ein Sondergericht zu bilden, dass da Recht sprechen wird. und Anklage erheben wird. gegen Jim W. Gettys.
As your wedding present, I just suggested that the board appoint you to a vice-presidency. of the Prentiss Steel Company.
Als Hochzeitsgeschenk habe ich gerade vorgeschlagen. dass der Vorstand dich zu einem Vizepräsidenten. von Prentiss Stahl ernennt.

Nachrichten und Publizistik

America will soon try to appoint an Iraqi regime that will aim to cancel many of Saddam's oil contracts with France, Russia, and China, in order to make room for US and UK firms.
Amerika wird in Kürze versuchen im Irak ein Regime zu etablieren, das viele von Saddams Ölverträgen mit Frankreich, Russland und China stornieren soll, um sie an amerikanische und britische Firmen zu vergeben.
The summit has two purposes: to finalize the text of a new EU Constitution, and to appoint the next President of the Commission.
Auf diesem Gipfel soll der Text der neuen EU-Verfassung endgültig festgelegt und ein neuer EU-Kommissionspräsident ernannt werden.
If he is to reassure EU national leaders that they should re-appoint him, then he needs to signal that his second term can hold out fresh promise.
Will er die nationalen Führer der EU überzeugen, ihn im Amt zu bestätigen, muss er signalisieren, dass seine zweite Amtszeit Neues bringen kann.
Qadri issued a 20-day ultimatum to the government in Islamabad to purge the political system of rampant corruption, reconstitute the Election Commission, and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming vote.
Qadri stelle der Regierung in Islamabad ein 20-tägiges Ultimatum, das politische System von der verbreiteten Korruption zu säubern, die Wahlkommission wieder einzusetzen und eine Übergangsregierung zu ernennen, um die anstehenden Wahlen zu beaufsichtigen.
But, in order for Japan to avoid being unrepresented by its central banker at a looming G-7 meeting of finance ministers, an agreement was reached at the last minute to appoint Shirakawa.
Aber damit Japan bei einem bevorstehenden G-7-Treffen der Finanzminister nicht fehlte, wurde in der letzten Minute eine Vereinbarung zur Nominierung von Shirakawa getroffen.
There is much speculation that Hong Kong Chief Executive Donald Tsang is about to appoint a generalist civil servant better known for his personal loyalty than for his financial expertise.
Man hört viele Gerüchte, wonach der Hongkonger Verwaltungschef Donald Tsang nun einen Beamten ernennen will, der mehr für seine persönliche Loyalität als für Finanzexpertise bekannt ist.
Even if convention allows the American president to appoint the World Bank's head, the organization's success depends on the confidence of others.
Selbst wenn der amerikanische Präsident traditionell den Chef der Weltbank ernennen darf, so hängt der Erfolg der Organisation vom Vertrauen der anderen ab.
It is much more difficult to appoint a political puppet to the Board in a system of open competition than under the current scheme.
In einem System mit offenem Wettbewerb ist es viel schwieriger, eine politische Marionette in das Direktorium zu berufen, als bei der derzeitigen Vorgehensweise.
In reality, however, these judges make it easier for insiders to appoint their friends, rather than for the quality of research and teaching to determine who is hired.
In Wirklichkeit erleichtern es diese Gutachter den Eingeweihten eher, ihre Freunde zu berufen, als dass sie sicherstellen, dass die Bewerber nach ihrer Qualifikation in Forschung und Lehre eingestellt werden.
France and Germany argue that this rotational system is dysfunctional, partly because of discontinuity, and have proposed that the Council should appoint a full-time permanent President for a period of five years.
Frankreich und Deutschland argumentieren nun, dass dieses Rotationssystem aufgrund der dadurch verursachten Diskontinuität unbrauchbar wäre. Man schlug daher vor, der Rat solle einen Vollzeitpräsidenten auf fünf Jahre ernennen.
Of the 18 elected members (Palestinian Authority leader Mahmoud Abbas will appoint four more later), no more than two (Nabil Shaath and Muhammad Shtayyeh) are really moderate.
Von den 18 gewählten Mitgliedern (der Führer der Palästinenserbehörde, Mahmoud Abbas, wird später noch vier weitere ernennen) sind nicht mehr als zwei (Nabil Shaath und Muhammad Shtayyeh) wirklich als gemäßigt einzustufen.
Yet, while almost all the old members of the committee were not reelected, at least 15 of the 22 members will be old-style leaders (presuming Abbas will appoint such people to the four seats that he controls).
Doch während kaum eines der alten Mitglieder des Komitees wiedergewählt wurde, werden mindestens 15 der 22 Mitglieder Führer alten Stils werden (geht man davon aus, dass Abbas für die vier von ihm kontrollierten Sitze diese Art von Leuten ernennt).
But that shouldn't stop the West from reaching out to him directly, or pressing him to publicly appoint the representatives who negotiate with the West.
Das freilich sollte den Westen nicht davon abhalten, sich um direkten Kontakt zu ihm oder um die öffentliche Ernennung seiner mit dem Westen verhandelnden Abgesandten zu bemühen.
The decision to appoint Ukraine and Poland as co-hosts was a powerful symbol of European unity across the current EU border (Poland is a member, Ukraine is not).
Die Entscheidung für die Ukraine und Polen als Austragungsländer waren als starkes Symbol europäischer Einheit über gegenwärtige EU-Grenzen hinweg zu sehen (Polen ist EU-Mitglied, die Ukraine nicht).

Suchen Sie vielleicht...?