Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

annually Englisch

Bedeutung annually Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch annually?
In einfachem Englisch erklärt

annually

If something happens annually, it happens once a year. The meeting is held annually in Toronto. An amount or rate considered annually, is the sum or change over the period of a year. This change will cost the company $58 million annually. Tax revenues won't exceed 6 percent growth annually.

annually

jährlich without missing a year they travel to China annually (= per annum) by the year; every year (usually with reference to a sum of money paid or received) he earned $100,000 per annum we issue six volumes per annum

Übersetzungen annually Übersetzung

Wie übersetze ich annually aus Englisch?

Synonyme annually Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu annually?

Sätze annually Beispielsätze

Wie benutze ich annually in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The conference takes place annually.
Die Konferenz findet jährlich statt.
The meeting is held annually.
Das Treffen wird jährlich abgehalten.
About two million pounds of flour are exported annually.
Circa zwei Millionen Pfund Mehl werden jährlich exportiert.

Filmuntertitel

While it is regrettable, we must remember that the treaty by which your foster father received annually a sum of money from my government for his extraordinary services ceased automatically to exist on the occasion of his death.
Das ist bedauerlich, aber vergessen wir nicht, dass der Vertrag, dank dem ihr verslorbener Stiefvaler für seine Verdienste um die Krone von meiner Regierung subventioniert wurde, mil seinem Tod automalisch erloschen isl.
So she feels she has to feed them, annually.
Also wiederholt sie es jedes Jahr.
It has been spared the sensational publicity of such questionable honors as the Pulitzer Prize and those awards presented annually by that film society.
Er ist von der Publicity verschont geblieben, die solch fragwürdigen Ehrungen wie dem Pulitzerpreis und den jährlichen Auszeichnungen einer gewissen Filmakademie widerfährt.
How much damage is done annually to American forests by the spruce budworm?
Wie viel Schaden wird jährlich in den amerikanischen Wäldern durch. den Rottannenschädling verursacht?
How much damage is done annually to American forests by the spruce budworm?
Wie viel Schaden wird in den amerikanischen Wäldern. jährlich durch den Rottannenschädling verursacht?
Robert Stroud's petition for parole has been denied annually for 24 years.
Robert Strouds Begnadigungsgesuch wird seit 24 Jahren jedes Jahr abgelehnt.
Roland uses it semi-annually.
Roland nutzt es zu selten.
To commemorate his past, he annually arranges a free feast for this kind of people.
Er hat es nicht vergessen und veranstaltet jährlich einen Ball für dieses Publikum.
The Foundation, of which I am the director, Annually presents an award. to the community with the lowest per capita crime rate.
Die Stiftung, der ich vorstehe. zeichnet jedes Jahr die Gemeinde. mit der niedrigsten Verbrechensstatistik pro Kopf aus.
That means at least 5 million insects are consumed per acre annually.
Das heißt, dass pro Ar Land jährlich fünf Millionen Insekten vertilgt werden.
It was secretly based at Miami University which has the largest domestic CIA station budgeted annually for hundreds of millions of dollars.
Basis: Südcampus Universität Miami, die größte CIA-Inlandsstation, jährliches Budget Hunderte von Millionen Dollar.
When Japan started the war, it produced only 4.5 ton of steel annually whereas other mine and coal all came from Manchuria and Far East Asia.
Als der Krieg begann, betrug die jährliche Stahlproduktion 4,5 Tonnen und deshalb fiel man in die Mandschurei ein.
It's a known fact, Sonny Jim, that a secret society of the five wealthiest people, known as the Pentavirate run everything in the world, including the newspapers and meet tri-annually at a secret mansion in Colorado known as.
Es ist eine unumstößliche Tatsache, dass es eine Gesellschaft. der fünf reichsten Menschen gibt, das Pentavirat. die alles in ihren gierigen Pranken festhalten. Und die sich heimlich auf einem Landsitz treffen.
The U.S. Marshal Service annually flies. 155,000 prisoners around the country. for transfers, legal hearings and medical exams.
Der Marshal Service transportiert pro Jahr 150.000 Häftlinge. in Gefängnisse, zu Gerichtsverhandlungen und ärztlichen Untersuchungen.

Nachrichten und Publizistik

Similarly, despite high levels of political violence, Nigeria produces more than 1,000 films annually.
In ähnlicher Weise produziert Nigeria über 1.000 Filme jährlich - trotz massiver politischer Gewalt.
Unfortunately, neither the resources - hundreds of millions of dollars annually - nor the infrastructure for distribution are available.
Leider stehen weder die Mittel - jährlich Hunderte Millionen Dollar - noch die Infrastruktur für die Verteilung zur Verfügung.
COPENHAGEN - In 1950, people in South Korea and Pakistan earned roughly the same amount of money annually.
KOPENHAGEN - Im Jahr 1950 lag das jährliche Einkommen der Menschen in Südkorea und Pakistan etwa gleich hoch.
Gene-spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually.
Durch Gen-Splicing veränderte Pflanzen wurden in den letzten Jahren weltweit auf mehr als 400.000 km 2 angebaut.
Previous generations' use of lead in paints and gasoline is estimated to cause almost 700,000 deaths annually.
Die Verwendung von Blei in Farben und Benzin der letzten Generation führt zu schätzungsweise 700.000 Todesfällen im Jahr.
Excluding taxes and contributions paid and transfers and public goods received, the Ifo Institute reckons that the average immigrant to Germany receives a net 2,300 euros annually.
Berechnungen des Ifo-Instituts haben ergeben, dass der durchschnittliche Einwanderer in Deutschland nach Abrechnung aller Steuern und geleisteten Beiträge sowie der erhaltenen Transferleistungen und öffentlichen Güter jährlich 2.300 Euro netto bekommt.
The Country Reports on Human Rights worldwide, published annually by the State Department, maintain the high standard of accuracy and comprehensiveness that they achieved during the Clinton administration.
Die alljährlich vom amerikanischen Außenministerium veröffentlichten Länderberichte zur weltweiten Einhaltung der Menschenrechte erhalten jenen hohen Standard aufrecht, den sie während der Clinton-Administration erreichten.
Indeed, even a mammogram (almost 40 million are given annually in the US) that detects a cancer does not necessarily save a life.
Tatsächlich rettet nicht einmal ein positives Mammogramm unbedingt ein Menschenleben (in den USA werden jährlich fast 40 Millionen Mammogramme angefertigt).
The Dartmouth researchers found that, of the estimated 138,000 breast cancers detected annually in the US, the test did not help 120,000-134,000 of the afflicted women.
Die Wissenschaftler aus Dartmouth fanden heraus, dass der Test angesichts der geschätzten 138.000 jährlich in den USA diagnostizierten Brustkrebsfälle, bei 120.000 bis 134.000 betroffenen Frauen nicht relevant war.
If the rest of the world caught up to the United States - where meat consumption averages 125.4 kilograms per person annually, compared with a measly 3.2 kilograms in India - the environmental consequences would be catastrophic.
Wenn der Rest der Welt die USA einholt - wo der durchschnittliche Fleischverbrauch 125,4 Kilo pro Person und Jahr beträgt, verglichen mit mickrigen 3,2 Kilo in Indien - wären die Folgen für die Umwelt katastrophal.
Meat consumption actually leads to more greenhouse-gas emissions annually than the use of cars does.
Fleischverbrauch verursacht tatsächlich jährlich mehr Treibhausgasemissionen als die Nutzung von Autos.
For example, the six million tons of waste produced annually by Niger could theoretically be used to meet that country's entire energy needs.
Beispielsweise könnte man jene sechs Millionen Tonnen von Rückstanden, die in Niger jährlich anfallen, theoretisch dazu nutzen, den Energiebedarf des ganzen Landes zu decken.
That allure is why foreign students from emerging countries around the world flock to Britain, putting millions of pounds annually into the coffers of its universities.
Das ist der Grund, warum ausländische Studierende aus Schwellenländern in Scharen nach Großbritannien kommen und Millionen Pfund in die Kassen der Universitäten spülen.
Current capacity is roughly 500 weapons annually in both Russia and the US, which means that the total of 2,000 weapons each that the ICNND Report suggests for the year 2025 cannot be fully implemented much before 2028.
Die gegenwärtige Kapazität liegt sowohl in Russland wie in den USA bei jeweils rund 500 Stück pro Jahr; d.h., die Gesamtzahl von jeweils 2000 Waffen, die der ICNND-Bericht für das Jahr 2025 vorschlägt, kann nicht vor 2028 komplett umgesetzt werden.

Suchen Sie vielleicht...?