Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

ambition Englisch

Bedeutung ambition Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ambition?
In einfachem Englisch erklärt

ambition

If you have ambition, then you have a want to accomplish (complete) a task. That young man is full of ambition and will make a great leader someday. Sometimes our ambition drives us to do things that we shouldn't.

ambition

a cherished desire his ambition is to own his own business a strong drive for success have as one's ambition

Übersetzungen ambition Übersetzung

Wie übersetze ich ambition aus Englisch?

Synonyme ambition Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ambition?

Sätze ambition Beispielsätze

Wie benutze ich ambition in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He had the ambition to be prime minister.
Er hatte den Ehrgeiz, Premierminister zu werden.
His ambition was to be a great politician.
Er hatte den Ehrgeiz, ein großer Politiker zu sein.
His ambition is to play the part of Hamlet.
Sein Bestreben ist es, die Rolle des Hamlet zu spielen.
His ambition was to break into television as an announcer.
Sein Traum war es, im Fernsehen als Nachrichtensprecher aufzutreten.
There were no bounds to his ambition.
Sein Ehrgeiz ist grenzenlos.
He has a soaring ambition.
Er ist wahnsinnig ehrgeizig.
He fell a victim to his own ambition.
Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.
He is possessed with the ambition to rule over the world.
Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen.
He has no political ambition.
Er hat keine politischen Ambitionen.
He had ambition.
Er war ehrgeizig.
He had ambition.
Er war strebsam.
His ambition made him work hard.
Sein Ehrgeiz ließ ihn hart arbeiten.
Her heart was dominated by ambition.
Ihr Herz wurde von Ehrgeiz beherrscht.
She was consumed with ambition.
Sie verzehrte sich vor Ehrgeiz.

Filmuntertitel

The guardians of order are on watch and full of ambition.
Der Ordnung HÜter sind auf und voll Ehrgeiz.
His insane ambition to create life.
Durch seinen irren Wunsch, Leben zu schaffen.
Because Herr von Metternich has gone totally crazy with ambition! - They don't understand me, Pepi!
Weil der Herr von Metternich vor lauter Ehrgeiz übergeschnappt ist!
I imagine Sir Alan's greatest ambition must be the appointment from The Crown.
Ich könnte mir vorstellen, dass es Sir Alans größter Wunsch ist, von der Krone ernannt zu werden.
Ambition, contentment. Loyalty.
Zufriedenheit, Vertrauen, Ehrlichkeit.
His ambition has jeopardized the prosperity of the English people.
Sein Ehrgeiz hat den Wohlstand des englischen Volkes gefährdet.
To put pride before desire to search men's hearts for tenderness and find only ambition to cry out in the dark for one unselfish voice and hear only the dry rustle of papers of state.
Stolz vor Verlangen zu stellen, in den Herzen der Menschen nach Sanftheit zu suchen und nur Ehrgeiz zu finden. Im Dunkeln nach einer selbstlosen Stimme zu schreien und nur das trockene Rascheln der Staatspapiere zu hören.
You stayed crazed with ambition and faithless to England as well as to me to the end.
Ihr bliebt verrückt vor Ehrgeiz und am Ende sowohl England als auch mir untreu.
You see, ambition is all right if it works. But no system could be right where only half of one per cent were successes and all the rest were failures.
Sehen Sie, Ehrgeiz ist gut und schön, wo er hingehört, aber kein System könnte richtig sein, bei dem nur die Hälfte eines Prozents erfolgreich und der Rest Versager wären.
They're always talking about graft, but they forget if it wasn't for graft, you'd get a very low type of people in politics, men without ambition.
Sie reden immer von Schmiergeldern, aber eins vergessen sie: Wenn man nicht mit Schmiergeldern arbeiten würde, gäbe es nur sehr laue Leute in der Politik. Männer, die keinen Ehrgeiz haben.
But when the ruthless ambition of a man threatens to engulf the world. it becomes the solemn obligation of all free men. to affirm that the earth belongs not to any one man. but to all men.
Aber wenn das rücksichtslose Streben eines Mannes die Welt bedroht, ist es die ehrenvolle Verpflichtung aller freien Menschen zu beweisen, dass die Erde nicht 1 Mann gehört, sondern allen Menschen.
Ma's afraid for a colored boy to have too much ambition.
Ma fürchtet, zu viel Ehrgeiz ist schlecht für einen farbigen Jungen.
My ambition to see civilization move westward on tracks of steel has been severely criticized by elements of the press and even on the floor of Congress.
Meine Ambitionen, auf Stahlschienen Richtung Westen zu ziehen. wurden heftig von Teilen der Presse. und sogar des Kongresses kritisiert.
I suggest that we offer this Lisinski a position, but perhaps not a position of professor or even director, which is probably the ambition of those wise guys behind him. No, we shall give him a supervisor position, unpaid. - Excellent.
Ich schlage vor, dass wir diesen Lisinski eine Stelle geben, aber nicht eines Professors oder Direktors, was diese Besserwisser möchten, sondern eine unbezahlte Stelle eines Aufsichtsrates.

Nachrichten und Publizistik

He was, in the true sense of the word, a self-made man, whose pluck, ambition, drive and inner belief in his destiny carried him to the pinnacle of his achievements.
Er war, im wahrsten Sinne des Wortes, ein Selfmademan, den sein Mut, Ehrgeiz, Eifer und der feste Glaube an seine Bestimmung zum Gipfel seiner Leistungen trugen.
We should all bear this in mind, for territorial ambition often goes hand in hand with the censor's creed.
Wir alle sollten dies bedenken, denn territorialer Ehrgeiz geht häufig Hand in Hand mit dem Glauben an die Zensur.
Iran has long made clear that it wants to resume its historic position as a major regional - and indeed global - power, an ambition that can only grow stronger as it watches Turkey's geopolitical stature rise.
Schon seit Langem will der Iran seine historische Position als regionale - oder gar globale - Großmacht wieder einnehmen. Ein Wunsch, der sich durch den geopolitischen Aufstieg der Türkei nur verstärken kann.
Equally important was the fact that all the countries concerned expressed an ambition to move closer to the EU.
Ebenso wichtig war die Tatsache, dass alle beteiligten Länder die Motivation zum Ausdruck brachten, sich der EU weiter anzunähern.
America leads the world in monetary-policy ambition.
Amerika führt die Welt hinsichtlich geldpolitischer Ambitionen.
In the spring of 2009, speaking in Prague, Obama advanced a bold ambition: a world without nuclear weapons.
Im Frühjahr 2009 verkündete Obama in Prag ein ehrgeiziges Ziel: eine Welt ohne Kernwaffen.
No matter how often Chinese leaders repudiate any hegemonic ambition, wariness about China's true intentions will remain.
Egal wie oft die führenden Politiker des Landes jede hegemoniale Bestrebung weit von sich weisen, können sie doch die Skepsis in Bezug auf ihre wahren Absichten nicht zerstreuen.
The regime's true ambition is to invent an alternative to Western democracy: an enlightened despotism under the tutelage of a meritocratic Communist Party.
Die wahre Ambition des Regimes ist vielmehr, eine Alternative zur westlichen Demokratie zu erfinden: einen aufgeklärten Despotismus unter der Führerschaft einer meritokratischen kommunistischen Partei.
Lurking behind China's ambition in space is the spirit of the Cold War, which continues to permeate the inner circles of the military high command, whose adversary is unmistakably the United States.
Hinter Chinas Weltraumehrgeiz versteckt sich der Geist des Kalten Krieges, der den inneren Kreis des militärischen Oberkommandos - dessen Feinbild ganz eindeutig die USA sind - noch immer durchdrungen hält.
The Renault-Nissan Alliance will support China's ambition.
Dabei wird das Land von der Renault-Nissan-Allianz unterstützt.
What was unusual about Bo was his open ambition.
Ungewöhnlich an Bo war die Offenheit seiner Ambitionen.
Second, embrace the ambition of others.
Zweitens ist es wichtig, den Ehrgeiz der anderen zu akzeptieren.
The downfall of many business leaders in recent years has been greed and selfish ambition.
Der Niedergang vieler Unternehmensführer in den letzten Jahren war durch Gier und selbstsüchtigen Ehrgeiz verursacht.
In Italy, for example, Prime Minister Mario Monti has the necessary and legitimate ambition to carry out comprehensive reform.
In Italien beispielsweise hat Premierminister Mario Monti den nötigen und legitimen Ehrgeiz, umfassende Reformen durchzuführen.

Ambition Deutsch

Übersetzungen ambition ins Englische

Wie sagt man ambition auf Englisch?

Sätze ambition ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ambition nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom hatte eine große Ambition im Leben: er wollte Rennfahrer werden.
Tom had one big ambition in life. That was to become a race car driver.
Hast du keine Ambition?
Don't you have any ambition?
Habt ihr keine Ambition?
Don't you have any ambition?
Haben Sie keine Ambition?
Don't you have any ambition?

Filmuntertitel

In Ihrem Fall ist das eine banale Ambition.
In your case, this ambition is trivial.
Diese Ambition wird er verfehlen.
In this ambition he will fail.
Eine charakteristische Ambition.
Characteristic ambition.
Das ist seine einzige Ambition.
That's the only ambition he has.
Männer, die über mehr Ambition, als Klugheit verfügen.
You won't have too long to pine for me.
Saturn im zehnten Haus steht für Karriere und Ambition.
Saturn in the tenth house is career and ambition.
Eine Südstaaten-Karikatur mit Ambition.
Southern caricature seeking higher office.
Aber mit Ihrem Können und Ihrer Ambition, ist der Platz für Sie unsere Firma.
But with your ability and ambition, there is only one place for you, and that's with our firm in Washington.
Ich bin sicher, Sie haben die Ambition, in lhrem Beruf aufzusteigen.
I'm sure even you have ambitions to rise in your profession.
Meine einzige Ambition war, die schönsten felaranischen Bromeliaden zu züchten.
I had no other ambition but to grow the planet's loveliest Felaran bromeliads.
Diese Ambition, uns zu verbessern ist die Motivation für alles, was wir tun.
Our ambition to improve ourselves motivates everything we do.
Dazu hätte man Ambition gebraucht.
But that required ambition.
Von wegen Ambition!
Forget ambition.
In deine Ambition.
Your ambition.

Nachrichten und Publizistik

Die wahre Ambition des Regimes ist vielmehr, eine Alternative zur westlichen Demokratie zu erfinden: einen aufgeklärten Despotismus unter der Führerschaft einer meritokratischen kommunistischen Partei.
The regime's true ambition is to invent an alternative to Western democracy: an enlightened despotism under the tutelage of a meritocratic Communist Party.
Eine makellose kommunistische Karriere, könnte man meinen, die es seinem Sohn erspart, sich von ihm distanzieren oder eine gescheiterte Ambition vollenden zu müssen.
An impeccable Communist career, one might think, giving his son no need to distance himself or to complete a frustrated ambition.
Aus Indien wird kein zweites China - dazu mangelt es ihm sowohl an den Mitteln als auch an Ambition.
India is not about to become a second China - it lacks both the means and the ambition.
Die einzig realistische Alternative besteht darin, wie bisher fortzufahren - allerdings mit weit mehr Ambition.
The only realistic alternative is more - much more - of the same.
Sie betrachten Amerikaner und Europäer als zu sehr an Geld und materieller Ambition orientiert und sie scheinen sich mit einem gewissen Maß an Stagnation als Preis für die Bewahrung des typisch Japanischen abgefunden zu haben.
They perceive Americans and Europeans as being obsessed with money and material ambition, and they seem ready to accept some stagnation as the price of remaining truly Japanese.
Doch für die nationalen Machthaber in der EU, deren letzte Ambition es wäre, mit einem neuen Jacques Delors zurechtkommen zu müssen, also einem Mann mit eigenen Ideen, ist eine Marionnette wie Barroso genau der Mann für den Posten.
But, for national leaders in the EU whose last ambition is to have to deal with a new Jacques Delors, i.e., a man with ideas of his own, a cipher like Barroso is just the man for the job.
Die Ambition eines Landes und einer Gesellschaft, die aus den Prinzipien der Aufklärung entstanden ist, kann nicht lauten, ein Volk zu schaffen, das bis an die Zähne bewaffnet ist, bei Krankheiten jedoch vollkommen wehrlos dasteht.
The ambition of a country and a society born of the principles of the Enlightenment cannot be to create a people armed to the teeth with guns yet entirely disarmed in the face of illness.
Europa leidet an einem Mangel an Führern, die in seinem Namen sprechen, und an einem Mangel an Ambitionen (denn was ist die kollektive Ambition der Europäer, nun da die EU eher als Teil des Problems denn als Teil der Lösung angesehen wird?).
Europe suffers from a shortage of leaders who can speak in its name; from a shortage of ambition (what, after all, is the collective ambition of Europeans now that the EU is perceived more as part of the problem than part of the solution).

Suchen Sie vielleicht...?