Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

again Englisch

Bedeutung again Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch again?
In einfachem Englisch erklärt

again

Once more. They didn't understand the answer, so they asked again.

again

erneut, noch einmal, nochmal, wieder, schon wieder anew she tried again they rehearsed the scene again

Übersetzungen again Übersetzung

Wie übersetze ich again aus Englisch?

Synonyme again Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu again?

Again Englisch » Englisch

repeat last action

Sätze again Beispielsätze

Wie benutze ich again in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Could you call again later, please?
Könntest du bitte später zurückrufen?
Classes are starting again soon.
Der Unterricht fängt bald wieder an.
Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers.
Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
I'm happy to see you again.
Es freut mich, dich wiederzusehen.
I want to see you again.
Ich will dich wiedersehen.
You are entitled to try once again.
Du bist berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
You are entitled to try once again.
Sie sind berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
You are entitled to try once again.
Ihr seid berechtigt, es noch einmal zu versuchen.
I will be seeing her again one of these days.
Ich werde sie demnächst wiedersehen.
I'm looking forward to seeing you again before long.
Ich freue mich darauf, dich bald wiederzusehen!
We may meet again in the near future.
Vielleicht sehen wir uns in naher Zukunft wieder.
I look forward to meeting you again soon.
Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen.
I'm looking forward to seeing you again soon.
Ich freue mich darauf, dich bald wiederzusehen.
I'll be about again when my leg heals.
Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.

Filmuntertitel

Oh. So she's at it again today.
Sie macht das heute schon wieder?
Again today?
Schon wieder?
I won't be selfish and say I want to see her again.
Ich muss sie jetzt nicht unbedingt wiedersehen.
Yet, industry and technique were only slowly building again.
Aber Industrie und Technik waren platt.
It then drops a bit, rises again to an even higher maximum and finally drops back to zero.
Dann fällt es wieder etwas, und steigt es bis zu einem größeren Maximum, und dann fällt es wieder nach Null.
The change of vision that happened in the past one hundred years, take my word for it, will happen again in the coming one hundred years.
Was in diesen hundert Jahren passiert ist, rechnen Sie darauf, im nächsten hundert Jahren wird es ganz gleich gehen.
Yes, again.
Ja. Noch einmal.
The women at the souk are saying the war with the French is about to start again.
Die Frauen sagen, der Krieg wird wieder anfangen.
I'll take up arms again.
Ich kämpfe weiter.
Congratulations, Hubert, and thank you again.
Herzlichen Glückwunsch, Hubert. Und vielen Dank.
Didn't we declare in 1839 and again in 1848 that Algeria was and would remain a French province?
Wurde denn 1839 und 1848 nicht per Dekret festgelegt, dass Algerien ab sofort eine französische Provinz sei?
You don't want these horsemen to become our enemies again.
Passen Sie auf, dass diese Reiter nicht wieder unsere Feinde werden.
What joy to see my son again after 3 years of absence, now a grown man covered in glory under the French banner.
Welch eine Freude, meinen Sohn nach 3 Jahren wieder zu sehen. Der geheime Sohn hatte in der französischen Uniform Ruhm erlangt.
I started to believe in it again.
Ich fing wieder an, daran zu glauben.

Nachrichten und Publizistik

But if the human capacity for destruction knows few limits, the ability to start over again is just as remarkable.
Aber auch wenn die Fähigkeit des Menschen zur Zerstörung kaum Grenzen kennt, so ist seine Begabung für einen Neuanfang ebenso bemerkenswert.
A few years ago, however, I started paying attention to space again.
Vor ein paar Jahren allerdings rückte die Raumfahrt wieder in das Zentrum meiner Aufmerksamkeit.
Now, with household debt sustained on a knife-edge after feverish government intervention, the fiscal position has deteriorated dramatically and the current-account balance has worsened again.
Nun, nachdem die Privatschulden nach einer fieberhaften Intervention der Regierung auf Messers Scheide gehalten wurden, haben sich die Staatsfinanzen drastisch verschlechtert und die Leistungsbilanz ist wieder schwächer geworden.
This, in turn, created once again the kind of win-win situation that is so important for future relations between the EU and Russia.
Dies wiederum führte dazu, dass sich alle Beteiligten als Gewinner fühlen, was für die zukünftigen Beziehungen zwischen der EU und Russland von eminenter Bedeutung ist.
The CAP must be born again.
Die GAP muss neu geschaffen werden.
But his term ends next year and he cannot run again.
Nächstes Jahr allerdings endet seine Amtszeit und er darf nicht mehr kandidieren.
It will fall to the Union, once again, to help transform despair into hope.
Es wird wieder einmal der Europäischen Union obliegen, dazu beizutragen, dass sich Verzweifelung in Hoffnung verwandelt.
In the mid-1990's, and again in 2002-2003, reconciliation between Suu Kyi's National League for Democracy (NLD) and the military junta seemed to be in the offing.
Mitte der 1990er Jahre, und dann erneut 2002-2003, schien das Land kurz vor einer Versöhnung zwischen Suu Kyis Nationaler Liga für Demokratie (NLD) und der Militärjunta zu stehen.
Instead, the EU kept Turkey waiting yet again, putting off formal negotiations that, in any case, may take years to complete.
Stattdessen ließ die EU die Türkei erneut warten und verschob formelle Verhandlungen, die wahrscheinlich ohnehin Jahre in Anspruch nehmen würden.
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote.
Demnach könnte jede Vorhersage, die in den ungefähr 30 Wochen bis zur französischen Präsidentschaftswahl getroffen wird, vor der Wahl mehrmals umgekehrt werden.
Once again, African readers are being shortchanged, remaining dependent on foreign reportage in order to grasp the enormity of what is transpiring.
Einmal mehr wird Afrikas Lesern vorenthalten, was ihnen zusteht - sie bleiben von ausländischen Reportagen abhängig, um die die Ungeheuerlichkeit dessen zu erfassen, was durchsickert.
Yasir Arafat appears, once again, to have held off challenges to his rule.
Wieder einmal scheint Jassir Arafat Herausforderungen seiner Führungsrolle abgewehrt zu haben.
Now that Chernobyl will be permanently shut down, world attention again turns to Ukraine, this time in hope, not fear.
Jetzt, da Tscher-nobyl endgültig stillgelegt wird, wendet sich die internationale Aufmerksamkeit wie-derum der Ukraine zu, diesmal voller Hoffnung und nicht aus Furcht.
Will bank stocks once again outperform the market?
Werden Bankenaktien wieder den Markt übertreffen?

Suchen Sie vielleicht...?