Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

advertising Englisch

Bedeutung advertising Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch advertising?
In einfachem Englisch erklärt

advertising

Advertising is the business or study of using newspapers, TV, etc. to sell products or inform people. Coke has a new advertising campaign for a new drink. There's too much advertising on radio.

advertising

Anzeige, Werbung, Annonce, Reklameanzeige (= ad) a public promotion of some product or service the business of drawing public attention to goods and services

Übersetzungen advertising Übersetzung

Wie übersetze ich advertising aus Englisch?

Synonyme advertising Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu advertising?

Sätze advertising Beispielsätze

Wie benutze ich advertising in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
Es sollte betont werden, dass wir oft von der Werbung beeinflusst werden, ohne uns dessen bewusst zu sein.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
Es sollte betont werden, dass wir oft durch Werbung beeinflusst werden, ohne dass es uns bewusst ist.
The company spends a lot of money on advertising.
Die Firma gibt viel Geld für Werbung aus.
The company spends a lot of money on advertising.
Die Firma steckt viel Geld in Werbung.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
The company has spent a lot of money on advertising.
Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.
Tom started an advertising agency.
Tom hat eine Werbeagentur gegründet.
That's false advertising.
Das ist Werbeschwindel.
Some people think that advertising is a form of brainwashing.
Einige halten die Werbung für eine Form der Gehirnwäsche.
Did you know that Google keeps a history of all your web searches and looks at the contents of your emails to provide you advertising?
Wussten Sie schon, dass man bei Google alle ihre Suchanfragen speichert und den Inhalt Ihrer Netzpost überprüft, um Sie mit Werbung zu versorgen?
Tom works for a big advertising firm in Boston.
Tom arbeitet bei einer großen Werbefirma in Boston.
Facebook makes money by selling targeted advertising.
Bei Facebook verdient man Geld durch den Verkauf von gezielter Anzeigenwerbung.
I think that good advertising should sell a product without drawing attention to itself.
Ich denke, eine gute Werbung muss das Produkt verkaufen ohne die Aufmerksamkeit auf sich selbst zu ziehen.

Filmuntertitel

We won't use it in our advertising.
Wir benutzen ihn nicht für die Werbung.
There's no sense in advertising our presence.
Wir sollten uns nicht ankündigen.
And the advertising head, the director, assistant director, studio manager, sound man.
Und der Reklamechef? Der Regisseur? Der Aufnahmeleiter?
We have muffed the most dramatic advertising moment in commerce, and you've made a fathead out of me.
Wir haben einen dramatischen Augenblick vorbeigehen lassen müssen in der Geschichte der Werbung und Sie haben mich zu einem Trottel gestempelt.
I've been trying to tell them to the advertising department.
Ich habe versucht, die Werbeabteilung dafür zu interessieren, seitdem ich hier arbeite.
Well, you could call it advertising.
Sie könnten es Werbungskosten nennen.
You don't work for advertising.
Du arbeitest nicht für die Werbung.
He created the most famous character in advertising, Mabel.
Er hat die berühmte Werbefigur Mabel geschaffen.
That advertising prospectus.
Der Werbeprospekt.
That advertising prospectus the lender sent over.
Der Werbeprospekt.
I suppose I should have told you in the first place. I'd been working on that advertising campaign with Laura.
Ich habe an dieser Werbekampagne mit Laura gearbeitet.
You know, the big advertising firm.
Sie wissen, die große Werbeagentur.
Love letters. - Oh, you believe in advertising?
Sie glauben wohl an Werbung?
Big executive in the advertising business.
Ein großer Manager in der Werbebranche.

Nachrichten und Publizistik

Then the deep divisions over Vietnam and civil rights, combined with a surge of consumerism and advertising, seemed to end an era of shared sacrifice for the common good.
Dann schienen die tiefen Gräben, die sich über Vietnam und die Bürgerrechte auftaten, zusammen mit einer raschen Zunahme des Konsumismus und der Werbung die Ära der gemeinsamen Opfer für das Allgemeinwohl zu beenden.
America's TV ownership is almost entirely in private hands, and owners make much of their money through relentless advertising.
Amerikas Fernsehsender sind fast vollständig in Privathand, und ihre Eigentümer verdienen einen Großteil ihres Geldes durch ein Dauerfeuer von Werbung.
Effective advertising campaigns, appealing to unconscious urges - typically related to food, sex, and status - create cravings for products and purchases that have little real value for consumers or society.
Effektive Werbekampagnen, die an unbewusste Triebe appellieren - in der Regel in Verbindung mit Essen, Sex und Status - erzeugen ein Verlangen nach Produkten und Einkäufen, die für Verbraucher und Gesellschaft kaum realen Wert haben.
Successful approaches around the world include limits on TV advertising, especially to young children; non-commercial, publicly-owned TV networks like the BBC; and free (but limited) TV time for political campaigns.
Erfolgreiche Ansätze weltweit sind Beschränkungen für Fernsehwerbung insbesondere für kleine Kinder, nichtkommerzielle öffentlich-rechtliche Sender wie die BBC und kostenlose (aber begrenzte) Sendezeit für politische Kampagnen.
Liu became so angry about being accused of fraud and denied the car that he climbed atop a high advertising billboard and threatened to jump as a show of innocence.
Liu war so erbost über die Betrugsanschuldigungen und den ihm verwehrten Wagen, dass er auf eine hohe Reklametafel kletterte und drohte zum Zeichen seiner Unschuld zu springen.
By contrast, on the face of it, there cannot be anything wrong with offering services or products for free, and then simply using the resulting advertising possibilities.
Andererseits kann, auf den ersten Blick, nichts falsch daran sein, Leistungen oder Produkte kostenlos anzubieten und dann einfach die sich hieraus ergebenden Werbemöglichkeiten zu nutzen.
Then there is the ongoing conflict of interests between Berlusconi-the-Premier and Berlusconi-the-magnate, who holds public licenses that make him a semi-monopolist in media and TV advertising.
Außerdem gibt es da noch den anhaltenden Konflikt zwischen Berlusconi, dem Ministerpräsidenten und Berlusconi, dem Magnaten, der im Besitz staatlicher Rundfunklizenzen ist, die aus ihm einen Quasi-Monopolisten im Bereich Medien und Fernsehwerbung machen.
Commercial television programs aimed at children are replete with advertising for processed foods of dubious value to human health.
Kommerzielle an Kinder gerichtete Fernsehprogramme stecken voller Werbung für industriell verarbeitete Lebensmittel, die für die menschliche Gesundheit von zweifelhaftem Wert sind.
For this reason, hundreds of millions of dollars were wasted in advertising improbable companies on TV and building network capacity beyond any foreseeable need.
Aus diesem Grund wurden Hunderte Millionen Dollar für die Fernsehwerbung indiskutabler Unternehmen sowie für den Aufbau von Netzwerkkapazitäten über jeden vorhersehbaren Bedarf verschwendet.
The Global Times, however, has not been shy about advertising China's interest in establishing naval bases overseas.
Die Global Times allerdings wurde nicht müde, Chinas Interesse an Marinebasen in Übersee zu propagieren.
Advertising revenue would be replaced by government subsidies, raising predictable questions about the impact on content.
Werbeeinnahmen würden von staatlichen Subventionen ersetzt, was vorhersehbare Fragen über die Auswirkungen auf den Inhalt aufwirft.
After all, it is European small businesses, not just American, that benefit from e-commerce platforms like eBay and Amazon and the advertising services of Google and Facebook.
Immerhin profitieren nicht nur die amerikanischen Kleinunternehmen von E-Commerce-Plattformen wie eBay oder Amazon und Anzeigendiensten wie Google oder Facebook, sondern auch die europäischen.
Anything that threatens government stability sells newspapers and advertising space, while complicating any resolution of the underlying problems.
Alles, was die Stabilität der Regierung gefährdet, verkauft Zeitungen und Anzeigenraum, kompliziert jedoch zugleich jede Lösung der zugrunde liegenden Probleme.
Many of these techniques were developed in connection with the advertising and marketing of commercial products and services, and then adapted to politics.
Viele dieser Techniken wurden im Zusammenhang mit der Werbung und Vermarktung kommerzieller Produkte und Dienstleistungen entwickelt und dann an die Politik angepasst.

Suchen Sie vielleicht...?