Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

admire Englisch

Bedeutung admire Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch admire?
In einfachem Englisch erklärt

admire

If you admire something, you like it very much. He admired the painting on the wall.

admire

feel admiration for look at with admiration

Übersetzungen admire Übersetzung

Wie übersetze ich admire aus Englisch?

Synonyme admire Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu admire?

Konjugation admire Konjugation

Wie konjugiert man admire in Englisch?

admire · Verb

Sätze admire Beispielsätze

Wie benutze ich admire in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I admire you for your courage.
Ich bewundere deinen Mut.
I admire you for your courage.
Ich bewundere dich für deinen Mut.
I admire you for your courage.
Ich bewundere euch für euren Mut.
I admire you for your courage.
Ich bewundere Sie für Ihren Mut.
I admire your courage.
Ich bewundere deinen Mut.
I admire your courage.
Ich bewundere Ihren Mut.
There was no one that did not admire the boy.
Es gab keinen, der den Jungen nicht bewunderte.
Visitors to Switzerland admire the Alps.
Besucher der Schweiz bewundern die Alpen.
Americans admire Lincoln for his honesty.
Die Amerikaner verehren Lincoln für seine Rechtschaffenheit.
I admire you.
Ich bewundere euch.
I admire you.
Ich bewundere dich.
I admire him for his courage.
Ich bewundere ihn für seinen Mut.
I admire his courage.
Ich bewundere seinen Mut.
We could not but admire his courage.
Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern.

Filmuntertitel

I saw you admire this ring and I thought perhaps you would like to have it.
Ich sah Sie diesen Ring bewundern. Ich dachte, dass Sie ihn vielleicht gern besitzen würden.
You understand I admire your country.
Ich bewundere Ihr Land.
We admire greatly the powers of your country.
Wir bewundern die Macht Ihres Landes sehr.
Well, I can't sing, row the boat and admire you all at the same time.
Ich kann nicht gleichzeitig singen, rudern und dich bewundern.
I can only admire your judgement, Your Majesty.
Ich kann Euer Urteilsvermögen nur bewundern, Eure Majestät.
I mean, it's not against the rules that I can't admire them.
Ich meine, sie zu bewundern, ist wohl kaum verboten.
One must admire Vi Ormsby's skill. She's managed the whole affair.
Man muss bewundern, wie Violet Ormsby die ganze Angelegenheit regelt.
And I admire you for it. I believe you're honest.
Es wird kalt, ich spüre, dass der Herbst kommt.
But I admire her, adore her.
Jetzt zeigen Sie Ihr wahres Gesicht. Schreiten Sie ein, Copperfield.
I admire you for that, sir.
Ich bewundere Euch dafür, Sir.
I must admire your seamanship and courage, but.
Ich bewundere Euer seemännisches Können, Euren Mut, aber.
Now, what particular quality do you most admire in a woman?
Was für Eigenschaflen bewundern Sie an weiblichen Wesen?
I'm not consenting to your wedding. but I always admire any young man that can make money.
Der Heirat stimme ich nicht zu. Ich schätze aber dein Händchen für Geld.
I admire what you've done.
Ich bewundere das was Sie getan haben.

Nachrichten und Publizistik

Are we really supposed to admire and love modern monarchies, such as the British House of Windsor, even more so today, just because some new princess has been plucked from the middle class?
Erwartet man wirklich von uns, dass wir die modernen Monarchien wie etwa das britische Königshaus bewundern und lieben, und, bloß weil eine neue Prinzessin aus der Mittelschicht herausgepickt wurde, heute sogar noch mehr?
Just as people increasingly admire international celebrities, so they believe that world famous centers of business, technology, and culture - whose names are household words to people everywhere - are uniquely valuable.
Ebenso wie Menschen zunehmend die internationale Prominenz bewundern, glauben sie, dass die berühmten Wirtschafts- Technologie- und Kulturzentren - deren Namen jedem überall geläufig sind - von einzigartigem Wert sind.
So, by all means, let us admire the smooth highways, towering office blocks, and spotless shopping malls of Singapore.
Lasst uns also auf jeden Fall die guten Straßen, glitzernden Bürotürme und makellosen Einkaufszentren Singapurs bewundern.
Illiberal thinkers on the far right and left admire strongmen who stand up to America.
Illiberale Denker der extremen Rechten und Linken bewundern starke Männer, die Amerika die Stirn bieten.
Even though people may admire other things, they act as if they are mostly happy enough with whatever they already have, and lack the will to consider real change.
Obwohl die Menschen vielleicht andere Dinge bewundern mögen, handeln sie, als wären sie zum größten Teil zufrieden mit dem, was sie bereits haben, und ihnen fehlt der Wille, wirkliche Veränderungen in Betracht zu ziehen.
This matters, because countries, like individuals, tend to emulate others that they resemble and admire.
Dies ist wichtig, weil Länder genau wie Menschen dazu neigen, andere nachzuahmen, denen sie ähneln und die sie bewundern.
Whatever the ultimate economic effects of China's first modest step towards floating its currency, one has to admire its strategic brilliance.
Ungeachtet dessen, wie sich Chinas erster bescheidener Schritt in Richtung eines freien Wechselkurses seiner Währung wirtschaftlich letztlich auswirkt, ist die strategische Brillianz dieses Schrittes zu bewundern.
While many Europeans admire America's devotion to freedom, they prefer policies at home that temper the liberal economic principles of individualism with a robust welfare state.
Viele Europäer bewundern, wie sehr sich Amerika der Freiheit widmet, doch in ihren Heimatländern bevorzugen sie politische Richtlinien, die die liberalen Wirtschaftsprinzipien des Individualismus mit einem stabilen Sozialstaat ausbalancieren.
At some level, we all pretend to tune into the Olympics to admire human athleticism.
Bis zu einem gewissen Grad geben wir alle vor, die Olympischen Spiele zu verfolgen, weil wir die menschlichen Fähigkeiten im Sport bewundern.
Yet those who admire his courage in struggling for freedom of expression ought to see to it that efforts to make blasphemy a crime, or to perpetuate it as a criminal offense, are afforded no legitimacy whatsoever.
Aber diejenigen, die seinen Mut im Kampf um die Meinungsfreiheit bewundern, sollten dafür sorgen, dass den Bemühungen, Blasphemie zu einem Verbrechen zu machen oder sie als strafbare Handlung zu qualifizieren, jegliche Legitimität entzogen wird.
To many people on the right, however, the very things deplored by the European (and Israeli) left became reasons to admire Israel.
Für viele Rechte allerdings wurden genau die von der europäischen (und israelischen) Linken missbilligten Dinge zu Gründen, Israel zu bewundern.
Why not put it in a public institution where scientists can study it and the public can admire it in perpetuity?
Warum wird es nicht einer öffentlichen Institution übergeben, in der es von Wissenschaftlern untersucht und von der Öffentlichkeit bis in alle Ewigkeit bewundert werden kann?
I admire that side of Krugman's writing, and, as I wrote in my book The Price of Civilization, I agree with him.
Diese Seite von Krugmans Schriften bewundere ich, und wie ich in meinem Buch The Price of Civilization geschrieben habe, stimme ich ihm zu.
We admire the best, and only the best, according to some cultural and time-dependent standard.
Wir bewundern die Besten, und nur die Besten - entsprechend dem jeweiligen kulturellen Standard zu einem bestimmten Zeitpunkt.

Suchen Sie vielleicht...?